Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Conseiller aux études
Conseiller aux études
Conseiller bourgeois
Conseiller bourgeoisial
Conseiller communal
Conseiller d'ambassade
Conseiller d'études
Conseiller de la bourgeoisie
Conseiller de ville
Conseiller en bourses d'études
Conseiller général
Conseiller municipal
Conseillère aux études
Conseillère aux études
Conseillère bourgeoise
Conseillère bourgeoisiale
Conseillère communale
Conseillère d'ambassade
Conseillère de la bourgeoisie
Conseillère de ville
Conseillère en bourses d'études
Conseillère en insertion professionnelle
Conseillère générale
Conseillère municipale
Conseillère spécialisée d'ambassade
Conseillère à l'emploi
Indemnité de formation
Prêt d'étude
Subvention d'étude

Übersetzung für "conseillère aux études " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller aux études (1) | conseillère aux études (2) | conseiller d'études (3)

Studienberater (1) | Studienberaterin (2) | Studienfachberater (3) | Studienfachberaterin (4)


conseiller aux études | conseillère aux études

Studienberatung


conseiller aux études | conseillère aux études

Studienberater | Studienberaterin


conseiller en bourses d'études | conseillère en bourses d'études

Stipendienberater | Stipendienberaterin


conseiller communal | conseiller de ville | conseiller général | conseiller municipal | conseillère communale | conseillère de ville | conseillère générale | conseillère municipale

Einwohnerrat | Einwohnerrätin | Gemeinderat | Gemeinderätin | Generalrat | Generalrätin | Grossstadtrat | Grossstadträtin | Mitglied des Grossen Gemeinderates | Mitglied des Grossen Stadtrates | Stadtrat | Stadträtin


conseiller bourgeois | conseiller bourgeoisial | conseiller communal | conseiller de la bourgeoisie | conseillère bourgeoise | conseillère bourgeoisiale | conseillère communale | conseillère de la bourgeoisie

Bürgergemeinderat | Bürgergemeinderätin | Burgerrat | Bürgerrat | Burgerrätin | Bürgerrätin | Gemeinderat | Gemeinderätin | Korporationsbürgerrat | Korporationsbürgerrätin | Mitglied der Bürgerlichen Abteilung der Gemeinderates | Mitglied des Bürgerausschusses | Mitglied des Tagwensrates | Ratsdame | Tagwensrat | Tagwensrätin


conseillère à l'emploi | conseillère en insertion professionnelle | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle

Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

Botschaftsrätin | Botschaftsrat | Botschaftsrat/Botschaftsrätin


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

Ausbildungsbeihilfe [ Ausbildungsförderung | Erziehungszulage | Stipendium | Studienbeihilfe | Studiendarlehen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 novembre, Mme Vassiliou doit rencontrer une conseillère d’État, Mme Liu Yandong, pour faire le point sur les résultats obtenus à ce jour dans le cadre du Dialogue interpersonnel lancé en avril dernier (IP/12/381), ainsi que le ministre de l’Éducation, M. Yuan Guiren, afin de discuter de la possibilité d’étendre la coopération à des programmes communs d’enseignement et de bourses d’études, l’objectif étant de stimuler la mobilité à des fins d’apprentissage entre les deux ...[+++]

Am 30. November trifft die Kommissarin die Staatsrätin Liu Yandong, um eine Bestandsaufnahme der bisherigen Ergebnisse des im April eingeleiteten Dialogs zwischen den Menschen (IP/12/381) vorzunehmen, und den Bildungsminister Yuan Guiren, um den möglichen Ausbau der Zusammenarbeit im Hinblick auf gemeinsame Schulprogramme und Stipendien zur Förderung der Lernmobilität zwischen den beiden Regionen zu erörtern.


w