Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire net
Conférence des cantons contributeurs
Contributeur
Contributeur de forces
Contributeur de troupes
Contributeur net
E-économie
Etat contributeur
Etat contributeur de troupes
Etat fournisseur de troupes
Net-économie
Netéconomie
Partie contributive
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Übersetzung für "contributeur net " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




contributeur de forces | contributeur de troupes | Etat contributeur | partie contributive

Truppensteller


contributeur de forces | contributeur de troupes | Etat contributeur | partie contributive

Truppensteller


Etat contributeur de troupes | contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

truppenstellender Staat


pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

kontingentstellende Nation | truppenstellendes Land | TCN [Abbr.]


Conférence des cantons contributeurs

Konferenz der NFA-Geberkantone




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens mobiles de l'Union sont aussi, en général, des contributeurs nets aux coûts des services publics qu'ils utilisent dans l'État membre d'accueil, de sorte qu'ils sont moins susceptibles de représenter une charge pour la protection sociale dans ce pays.

Im Hinblick auf die Kosten für öffentliche Dienstleistungen, die mobile EU-Bürger/innen im Aufnahmemitgliedstaat in Anspruch nehmen, sind sie tendenziell eher Nettobeitragszahler/innen und stellen daher in der Regel keine Belastung für das jeweilige Sozialsystem dar.


En 2012, la richesse (exprimée par l'indicateur du RNB) des contributeurs nets a augmenté de 2,4 % en moyenne, tandis que le RNB des bénéficiaires nets est resté pratiquement inchangé en raison de la crise économique.

2012 nahm der Wohlstand (gemessen am BNE) der Nettozahler um durchschnittlich 2,4 % zu, während das BNE der Nettoempfänger aufgrund der Wirtschaftskrise praktisch stagnierte.


Au sein du groupe des contributeurs nets, la moitié des États, y compris certains grands pays, n'ont demandé aucune correction et tous ne demandent pas de coupes supplémentaires dans les dépenses.

In der Gruppe der Nettobeitragszahler hat die Hälfte der Mitglieder, darunter einige große Länder, keine einzige Korrektur beantragt.


il faut prévenir les soldes budgétaires négatifs excessifs et réduire les différences entre les contributeurs nets.

Es gilt, außergewöhnlich hohe negative Haushaltssalden zu vermeiden und die Unterschiede zwischen den Nettobeitragszahlern zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le mécanisme actuel reste en vigueur, la correction augmentera de plus de 50% après l'élargissement, ce qui accentuera les différences déjà existantes parmi les contributeurs nets.

Sollte der derzeitige Korrekturmechanismus in Kraft bleiben, würde sich die Korrektur um mehr als 50 % erhöhen, wodurch die bereits zwischen den Nettobeitragszahlern bestehenden Unterschiede noch stärker hervortreten würden.


Par rapport au mécanisme actuel le mécanisme proposé est censé diminuer l'écart entre les contributeurs nets ainsi que la charge de financement de ceux qui n'en bénéficient pas.

Im Vergleich zum derzeitigen Mechanismus wird beim vorgeschlagenen neuen Mechanismus davon ausgegangen, dass die Unterschiede zwischen den Nettobeitragszahlern abnehmen und die finanziellen Kosten für diejenigen Mitgliedstaaten, die nicht in den Genuss des Mechanismus kommen, zurückgehen.


Si le mécanisme actuel reste en vigueur, la correction augmentera de plus de 50% après l'élargissement, ce qui accentuera les différences déjà existantes parmi les contributeurs nets.

Sollte der derzeitige Korrekturmechanismus in Kraft bleiben, würde sich die Korrektur um mehr als 50 % erhöhen, wodurch die bereits zwischen den Nettobeitragszahlern bestehenden Unterschiede noch stärker hervortreten würden.


Par rapport au mécanisme actuel le mécanisme proposé est censé diminuer l'écart entre les contributeurs nets ainsi que la charge de financement de ceux qui n'en bénéficient pas.

Im Vergleich zum derzeitigen Mechanismus wird beim vorgeschlagenen neuen Mechanismus davon ausgegangen, dass die Unterschiede zwischen den Nettobeitragszahlern abnehmen und die finanziellen Kosten für diejenigen Mitgliedstaaten, die nicht in den Genuss des Mechanismus kommen, zurückgehen.


Exercer un emploi légal et rémunéré est le principal moyen de sortir de l'exclusion socioéconomique, et plus la période d'intégration est courte, plus vite les migrants deviennent contributeurs nets, économiquement et socialement, dans les sociétés où ils ont choisi de vivre.

Rechtmäßige Erwerbstätigkeit bietet den besten Ausweg aus der sozialen und wirtschaftlichen Ausgrenzung, und je kürzer die Integrationsphase, desto schneller tragen Migranten sozial und wirtschaftlich zu der Gesellschaft bei, für die sie sich entschieden haben.


Le Luxembourg et la Belgique, qui sont contributeurs nets selon le concept "opérationnel", deviennent clairement des bénéficiaires nets si les dépenses administratives des institutions de l'UE sont prises en compte .

Luxemburg und Belgien, die nach dem "operativen" Konzept zu den Nettozahlern gehören, werden eindeutig zu Nettoempfängern, wenn auch die Verwaltungsausgaben der EU-Organe mit in die Berechnung einbezogen werden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

contributeur net ->

Date index: 2021-07-24
w