Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coude
Coude
Coude d'aspiration des fumées primaires
Coude d'aspiration directe
Coude de la valise
Coude de quatrième trou
Coude de rivière
Coude normal
Coude refroidi à l'eau
Coude à petit rayon
Courbure
Huméral
Inflammation des muscles du coude
Pièce coudée
Relatif à l'os allant de l'épaule au coude
Tuyau coudé
Valise diplomatique
épicondylite
épicondylite des joueurs de tennis
épicondylite humérale du joueur de tennis
épicondylite latérale
épitrochléite
être au coude à coude

Übersetzung für "coude de la valise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coude de la valise | épicondylite des joueurs de tennis | épicondylite humérale du joueur de tennis | épicondylite latérale | épitrochléite

Tennisellenbogen


coude d'aspiration des fumées primaires | coude d'aspiration directe | coude de quatrième trou | coude refroidi à l'eau

Abgaskrümmer | Abzugskrümmer | Deckelkrümmer | Ofenkrümmer


coude | coude à petit rayon | coude normal | pièce coudée

Bogen | Eckstück | Knie | Knierohr | Kniestück | Rohrbogen | Rohrkrümmer | scharfes Knierohr | Winkel




coude de rivière | coude | courbure

Flusskrümmung | Flussbiegung | Flusswindung








épicondylite | inflammation des muscles du coude

Epicondylitis | Entzündung eines Knochenvorsprungs


huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)

humoral | die Körperflüssigkeiten betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: signalement: couleur des yeux: noirs; couleur des cheveux: gris; taille: 5 pieds 6 pouces — 168 cm; poids: 140 livres — 64 kg; corpulence: mince; bras droit amputé au-dessus du coude.

Weitere Angaben: Personenbeschreibung: Augenfarbe: schwarz; Haarfarbe: grau; Größe: 168 cm; Gewicht: 64 kg; Körperbau: schlank; rechter Arm über dem Ellbogen amputiert.


- Apprendre aux enfants à tousser dans un mouchoir et éternuer dans un mouchoir ou dans le pli du coude.

- Den Kindern beibringen in ein Taschentuch zu husten und in ein Taschentuch oder in den Ellenbogenknick zu niesen.


Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies se déclare préoccupé par le fait que les bagages à main et les valises enregistrées des personnes qui entrent en RPDC ou en sortent puissent servir à transporter des articles dont la fourniture, la vente ou le transfert sont interdits aux termes des RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) ou 2321 (2016), et précise que ces bagages et valises constituent une «cargaison» aux fins de l'application du paragraphe 18 de la RCSNU 2270 (2016), renvoyant ainsi à l'obligation d'inspecter les cargaisons.

Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) seine Besorgnis darüber, dass persönliches und aufgegebenes Gepäck von Personen, die in die DVRK einreisen oder sie verlassen, zur Beförderung von Artikeln benutzt werden kann, deren Lieferung, Verkauf oder Weitergabe nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) oder 2321 (2016) des VN-Sicherheitsrates verboten ist, und stellt klar, dass dieses Gepäck für die Zwecke der Durchführung der Nummer 18 der Resolution 2270 (2016) „Ladungen“ darstellt und die Verpflichtung besteht, Ladungen zu überprüfen.


ou à titre subsidiaire, annuler la décision attaquée dans la mesure où elle accueille l’opposition pour les «valises rigides et les valises à roulettes rigides»;

hilfsweise, die angefochtene Entscheidung insoweit aufzuheben, als darin dem Widerspruch in Bezug auf „Hartschalenkoffer, Hartschalen-Trolley-Koffer“ stattgegeben wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorité compétente peut permettre qu’une valise diplomatique soit exemptée de l’inspection/du filtrage ou fasse l’objet de procédures spéciales de sécurité, pour autant que les exigences de la convention de Vienne sur les relations diplomatiques soient respectées.

Die zuständige Behörde kann Diplomatenpost von der Kontrolle ausnehmen oder für sie besondere Sicherheitsverfahren vorsehen, sofern die Vorschriften des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen eingehalten werden.


- en fonction de leur niveau de classification, les informations classifiées de l'UE seront transmises à la République des Philippines par la valise diplomatique, par les services du courrier militaire, par des services de courrier protégés, par des moyens de télécommunications protégés ou par porteur.

- Als EU-Verschlusssache eingestufte Informationen und Dokumente werden der Republik der Philippinen unter Berücksichtigung ihrer Geheimhaltungsstufe mit Diplomatenpost, dem militärischen Postdienst, sicheren Postdiensten, sicheren Telekommunikationsmitteln oder durch persönliche Beförderung übermittelt.


Sous réserve des dispositions de la convention de Vienne sur les relations diplomatiques, les diplomates et autres bénéficiaires de privilèges ainsi que leurs bagages personnels, à l'exception des «valises diplomatiques», font l'objet d'une inspection/filtrage à des fins de sûreté.

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen sind Diplomaten und andere bevorrechtigte Personen und ihr persönliches Gepäck, ausgenommen „Diplomatenpost“, Sicherheitskontrollen zu unterziehen.


Le personnel des compagnies aériennes chargé de la réception des valises diplomatiques s'assure que celles-ci ont bien été envoyées par les responsables dûment désignés par les missions diplomatiques concernées.

Personal der Luftfahrtunternehmen, das für die Annahme von Diplomatenpost verantwortlich ist, hat sicherzustellen, dass die Diplomatenpost tatsächlich von ordnungsgemäß berechtigten Beauftragten der betreffenden diplomatischen Vertretung versandt wurde.


Sous réserve des dispositions de la convention de Vienne sur les relations diplomatiques, les diplomates et autres bénéficiaires de privilèges ainsi que leurs bagages personnels, à l'exception des "valises diplomatiques", font l'objet d'une inspection/filtrage à des fins de sûreté.

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen sind Diplomaten und andere bevorrechtigte Personen und ihr persönliches Gepäck, ausgenommen "Diplomatenpost", Sicherheitskontrollen zu unterziehen.


Le personnel des compagnies aériennes chargé de la réception des valises diplomatiques s'assure que celles-ci ont bien été envoyées par les responsables dûment désignés par les missions diplomatiques concernées.

Personal der Luftfahrtunternehmen, das für die Annahme von Diplomatenpost verantwortlich ist, hat sicherzustellen, dass die Diplomatenpost tatsächlich von ordnungsgemäß berechtigten Beauftragten der betreffenden diplomatischen Vertretung versandt wurde.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

coude de la valise ->

Date index: 2021-04-25
w