Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Employé de l'état civil
Etat du Qatar
L'État du Qatar
Le Qatar
QA; QAT
QAR
Qatar
Rial du Qatar
État
État du Qatar
État laïc
État laïque

Übersetzung für "etat du qatar " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Etat du Qatar | Qatar [ QA; QAT | QA; QAT ]

Staat Katar | Katar [ QA; QAT | QA; QAT ]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits




Accord du 11 juillet 1995 entre la Confédération suisse et l'Etat du Qatar relatif au trafic aérien de lignes

Abkommen vom 11. Juli 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Katar über den Luftlinienverkehr


Convention du 24 septembre 2009 entre la Confédération suisse et l'Etat du Qatar en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Abkommen vom 24. September 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Katar zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen






chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 21 DECEMBRE 2016. - Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et au 2) Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fis ...[+++]

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 21. DEZEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung: 1) zum Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Staates Katar zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und Verhinderung der Steuerflucht auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, geschehen zu Doha am 6. November 2007, und 2) zu dem Protokoll, geschehen zu Doha am 22. März 2015, zur Abänderung des am 6. November 2007 unterzeichneten Abkommens zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Staates Katar zur Vermeidung der ...[+++]


Article unique. La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007, ainsi que le Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Doha le 6 novem ...[+++]

Einziger Artikel - Das Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Staates Katar zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und Verhinderung der Steuerflucht auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, geschehen zu Doha am 6. November 2007, sowie das Protokoll, geschehen zu Doha am 22. März 2015, zur Abänderung des am 6. November 2007 unterzeichneten Abkommens zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Staates Katar zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und Verhinderung der Steuerf ...[+++]


17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de l'État de Qatar, aux gouvernements et aux parlements des États membres du Conseil de coopération du Golfe, à la Fédération internationale de football association (FIFA), à l'Union des associations européennes de football (UEFA), ...[+++]

17. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und dem Parlament des Staates Katar, den Regierungen und Parlamenten des Golf-Kooperationsrats sowie der Internationalen Föderation des Verbandsfußballs (FIFA), der Vereinigung Europäischer Fußballverbände (UEFA), der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu übermitteln.


Le financement de trois séminaires d'information régionaux, qui pourraient se dérouler en Amérique latine (par exemple en Argentine, au Brésil, au Chili, au Mexique ou dans des États non signataires de la région caraïbe), au Moyen-Orient (par exemple dans les pays du Golfe, au Bahreïn, au Qatar ou en Arabie saoudite) et en Asie (par exemple en Indonésie ou au Viêt Nam).

Finanzierung von drei regionalen Outreach-Seminaren, die in Lateinamerika (z.B. Argentinien, Brasilien, Chile, Mexiko, oder Nichtunterzeichnerstaaten im karibischen Raum), im Nahen und Mittleren Osten (z.B. Golfstaaten, Bahrein, Katar, oder Saudi-Arabien) und Asien (z.B. Indonesien oder Vietnam) stattfinden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’État du Qatar, depuis qu’il a ratifié le traité de coopération conclu entre les pays du Conseil de coopération des États du Golfe arabe et celle qui s’appelait encore la CEE en 1989, a développé ses relations avec l’Union européenne dans plusieurs domaines.

Der Staat Katar hat seine Beziehungen zur Europäischen Union in den unterschiedlichsten Bereichen ausgebaut, seit er 1989 das Kooperationsabkommen zwischen den Ländern des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten und der damaligen EWG unterzeichnet hat.


Avant de terminer mon allocution, je voudrais souligner la force de la relation de coopération qui existe entre l’Union européenne et l’État du Qatar en particulier, ainsi qu’avec le Conseil de coopération des États du Golfe arabe d’une manière générale.

Bevor ich zum Ende komme, möchte ich die hervorragenden Beziehungen und die Zusammenarbeit erwähnen, die zwischen der Europäischen Union und dem Staat Katar im Besonderen und mit dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten im Allgemeinen bestehen.


L’État du Qatar déploie des efforts permanents dans ce sens et accueille de nombreux forums dans le but d’encourager le dialogue entre civilisations, notamment le Forum annuel pour le dialogue interreligieux.

Der Staat Katar unternimmt kontinuierliche Anstrengungen zu diesem Zweck und hält zahlreiche Foren ab, deren Ziel es ist, den Dialog zwischen den Zivilisationen zu fördern, darunter auch das jährliche Forum für interreligiösen Dialog.


L’État du Qatar, comme vous le savez, a choisi la démocratie pour protéger les droits de l’homme et obtenir la participation des citoyens.

Der Staat Katar hat sich, wie Sie wissen, für die Demokratie als Mittel zum Schutz der Menschenrechte und zur Einbeziehung der Bevölkerung entschieden.


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahreïn, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweït)

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrain, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


Décision 89/147/CEE du Conseil, du 20 février 1989, concernant la conclusion de l'accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahreïn, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweït)

Beschluss 89/147/EWG des Rates vom 20. Februar 1989 über den Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrain, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

etat du qatar ->

Date index: 2021-02-27
w