Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson à vide
Circulation routière à vide
Course à vide
Déplacement à vide
Filtre de carburant
Filtre tambour rotatif sous vide
Filtre à carburant
Filtre à suction
Filtre à tambour sous vide
Filtre à vide
Filtre à vide rotatif
Masse à vide
Parcours à vide
Pompe à vide
Remplissage à vide constant remplissage à vide constant
Utiliser un filtre rotatif à vide à tambour
Voyage à vide
Véhicule circulant à vide

Traduction de «filtre à vide » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


filtre à tambour sous vide | filtre à vide rotatif | filtre tambour rotatif sous vide

rotierender Vakuumtrommelfilter




déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

Leerfahrt (1) | Leerfahrten im Straßenverkehr (2)


remplissage à vide constant remplissage à vide constant

konstanter Leerraum


filtre de carburant (1) | filtre à carburant (2)

Treibstofffilter (1) | Treibstoff-Filter (2)








utiliser un filtre rotatif à vide à tambour

Rotations-Vakuumtrommelfilter bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si l'enceinte est vide, démonter le support pour filtre et transférer le filtre à membrane sur une lamelle porte-objet ou dans une boîte de Petri au moyen d'une pince;

Ist die Kammer leer, wird der Filterhalter abgenommen; der Membranfilter wird mit einer Pinzette auf einen Objektträger oder eine Petrischale übertragen.


Ne constituent pas un emballage : - les pots à fleurs destinés à accompagner la plante pendant toute sa vie; - les boîtes à outils; - les sachets de thé; - les enveloppes de cire autour des fromages; - les peaux de saucisse; - les cintres à vêtement (vendus séparément); - les capsules de café, sachets de café en pellicule d'aluminium et dosettes de café en papier-filtre des machines à boisson, qui sont jetés en même temps que le café qui a été utilisé - les cartouches d'imprimantes; - les boîtiers de disques compacts, de DVD et de cassettes vidéo (vendus avec un disque compact, un DVD ou une cassette vidéo à l'intérieur); - les c ...[+++]

Gegenstände, die nicht als Verpackung gelten: - Blumentöpfe, in denen die Pflanze während ihrer Lebenszeit verbleibt; - Werkzeugkästen; - Teebeutel; - Wachsschichten um Käse; - Wursthäute; - Kleiderbügel (die getrennt verkauft werden); - Getränkesystemkapseln, Kaffee-Folienbeutel und Kaffepads aus Filterpapier, die zusammen mit dem verwendeten Kaffeeprodukt entsorgt werden; - Tonerkartuschen; - CD-, DVD- und Videohüllen (die zusammen mit einer CD, DVD oder einem Video verkauft werden); - CD-Spindeln (die leer verkauft werden und zur Lagerung verwendet werden sollen); - Beutel aus wasserlöslicher Folie für Geschirrspülmittel; - ...[+++]


Le poids brut des filtres est enregistré et leur poids à vide soustrait, ce qui donne la masse m f du prélèvement de particules. Pour évaluer la concentration de particules, la masse totale du prélèvement (msep) au travers des filtres sur l’ensemble du cycle d’essai est enregistrée.

Das Bruttogewicht der Filter ist aufzuzeichnen, und das Taragewicht abzuziehen. Die Differenz ist die Partikelmasse m f. Zur Bewertung der Partikelkonzentration ist die gesamte Probemasse (m sep), die während des Prüfungszyklus durch die Filter geströmt ist, aufzuzeichnen.


Au Portugal, les techniques employées sont les lits drainants (drainage sur lits de sable et évaporation), l'épaississement, la déshydratation mécanique (filtres à bande, filtres-presses, filtres sous vide ou centrifugeuses) et divers procédés de stabilisation.

In Portugal werden folgende Technologien angewandt: Trockenbeete (Entwässerung in Sandbetten und Verdunsten der Feuchtigkeit), Eindickung, mechanische Entwässerung (Bandfilter, Filterpressen, Vakuumfilter oder Zentrifugen) und verschiedene Stabilisierungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recueillir le filtrat et le lavage du filtre dans une fiole à vide.

Filtrat und Spülalkohol werden in einer Saugflasche aufgefangen.


5) Verser le mélange à 25 °C dans un entonnoir muni d'un filtre déposé sur un Buchner relié à un flacon de 250 ml; faire le vide jusqu'à ce qu'on ait obtenu un filtrat suffisant pour permettre d'en prélever 50 ml (le filtrat doit être clair).

5) Die Mischung bei 25 °C in einen Trichter mit Filter gießen, der auf einem mit einem 250 ml-Gefäß verbundenen Büchnertrichter sitzt. Auspumpen, bis genügend Filtrat zur Verfügung steht, um 50 ml entnehmen zu können (das Filtrat muß transparent sein).




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

filtre à vide ->

Date index: 2023-03-25
w