Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carter du filtre
Changer un filtre à savon
Corps de filtres
Corps du filtre
Filtre HEPA
Filtre THE
Filtre absolu
Filtre bouchon
Filtre coupe-bande
Filtre d'arrêt
Filtre de carburant
Filtre stop-bande
Filtre à air à très haute efficacité
Filtre à carburant
Filtre à carburant
Filtre à carburant filtre à gazole
Filtre à essence
Filtre à gazole
Filtre à haute performance
Filtre à particules à haute efficacité
Filtre à très haute efficacité
Filtre à élimination de bande
Filtre éliminateur de bande
Maintenance des filtres
Maintenance du filtre
Masque à filtre
Ultra filtre
Utiliser des filtres pour assécher l’amidon
Utiliser un filtre rotatif à vide à tambour

Traduction de «filtre » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filtre à air à très haute efficacité | filtre à haute performance | filtre à particules à haute efficacité | filtre à très haute efficacité | filtre absolu | ultra filtre | filtre HEPA [Abbr.] | filtre THE [Abbr.]

Absolutfilter | HEPA-Filter | Hochleistungsschwebstofffilter


filtre à élimination de bande | filtre bouchon | filtre coupe-bande | filtre d'arrêt | filtre éliminateur de bande | filtre stop-bande

Bandausfilterung | Bandsperre | Bandsperrfilter | Sperrfilter


filtre à carburant | filtre à carburant filtre à gazole | filtre à essence | filtre à gazole

Kraftstoffilter


corps du filtre (1) | corps de filtres (2) | carter du filtre (3)

Filtergehäuse


filtre de carburant (1) | filtre à carburant (2)

Treibstofffilter (1) | Treibstoff-Filter (2)




maintenance du filtre | maintenance des filtres

Filterwartung


utiliser des filtres pour assécher l’amidon

Filter zum Entwässern von Stärke verwenden




utiliser un filtre rotatif à vide à tambour

Rotations-Vakuumtrommelfilter bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Les flux de l'information sont filtrés et contrôlés à tous les niveaux, depuis le pare-feu qui examine les paquets de données, en passant par le filtre qui recherche les éventuels logiciels malveillants, le filtre du courrier électronique qui élimine discrètement l'arrosage (courriers électroniques non sollicités ou spamming), jusqu'au filtre du navigateur qui empêche tout accès à des contenus préjudiciables.

[3] Der Informationsfluß wird auf sämtlichen Ebenen gefiltert und gesteuert: von der Firewall, die Datenpakete prüft, über Filter für bösartige Software, den E-Mail-Filter, der unerwünschte Werbung auf diskrete Weise herausfiltert, bis zum Browser, der den Zugang zu schädlichen Inhalten blockiert.


«système de post-traitement des gaz d'échappement», un catalyseur, un filtre à particules, un système de réduction des NOx, un système combiné de filtre à particules et de réduction des NOx ou tout autre dispositif de réduction des émissions, à l'exception des systèmes de recirculation des gaz d'échappement et des turbocompresseurs, qui fait partie du système de contrôle des émissions mais qui est installé en aval de la lumière d'échappement.

„Abgasnachbehandlungssystem“ einen Katalysator, einen Partikelfilter, ein DeNOx-System, eine DeNOx-Partikelfilter-Kombination oder jede andere emissionsmindernde Vorrichtung mit Ausnahme der Abgasrückführung und von Turboladern, die zur Emissionsminderungseinrichtung gehört, aber hinter den Auslasskanälen des Motors angeordnet ist.


«particules» ou «PM», la masse de toute matière présente dans les gaz émis par un moteur qui est recueillie sur un filtre de caractéristiques spécifiées après dilution des gaz avec de l'air filtré propre de sorte que la température ne dépasse pas 325 K (52 °C).

„Partikelmasse“ oder „PM“ die Masse aller Stoffe in dem von einem Motor ausgestoßenen Gas, die nach Verdünnung des Gases mit gefilterter reiner Luft zur Herabsetzung der Temperatur auf höchstens 325 K (52 °C) an einem bestimmten Filtermaterial abgeschieden werden.


Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Ecologie au quotidien à Havrenne sous l'appellation commerciale Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH pour une capacité de 11 à 20 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/03/109/A.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH » für eine Kapazität von 11bis 20 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/109/A gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Ecologie au quotidien à Havrenne sous l'appellation commerciale Filtre à sable planté de roseaux 6-10 EH pour une capacité de 6 à 10 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/03/108/A.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 6-10 EH » für eine Kapazität von 6bis 10 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/108/A gewährt.


Eau Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Ecologie au quotidien à Havrenne sous l'appellation commerciale Filtre à sable planté de roseaux 5 EH pour une capacité de cinq équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/03/107/A.

Wasser Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 5 EH » für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/107/A gewährt.


(12 bis) "filtre à particules de rechange" signifie un filtre à particules destiné à remplacer un filtre à particules en équipement d'origine qui peut être approuvé en tant qu'unité technique séparée comme définie dans la directive xxxx/xx/CE.

(12a) „Austauschpartikelfilter“ ein Partikelfilter, der dazu bestimmt ist, einen Partikelfilter für die Erstausrüstung zu ersetzen und der als selbständige technische Einheit im Sinne der Richtlinie xxxx/xx/EG typgenehmigt werden kann.


(14 ter) "filtre à particules de rechange" signifie un filtre destiné à remplacer un filtre à particules d'origine qui peut être réceptionné en tant qu'unité technique séparée suivant la définition de la directive XXXX/XX/CE.

(14b) „Austauschpartikelfilter“ ein Partikelfilter, der dazu bestimmt ist, einen Partikelfilter für die Erstausrüstung zu ersetzen, und der als selbständige technische Einheit im Sinne der Richtlinie [XXXX/XX/EG] typgenehmigt werden kann.


Filtrer sur filtre écran de porosité 2,5 µ puis sur un filtre écran de porosité 0,8 µ.

Zunächst auf einer Filterplatte mit 2,5 Porosität, dann auf einer Filterplatte mit 0,8 Porosität filtrieren.


Elle fournit un moyen d'arbitrer entre divers intérêts au travers de deux filtres successifs: le filtre de l'intérêt général, au niveau de la Commission; le filtre de la représentation démocratique, européenne et nationale, au niveau du Conseil et du Parlement, qui constituent ensemble le pouvoir législatif de l'Union.

Sie erlaubt es, einen Ausgleich verschiedenster Interessen herbeizuführen, indem man sie zwei Filter passieren lässt: den des Allgemeininteresses auf Ebene der Kommission und den der demokratischen - europäischen und nationalen - Vertretung auf Ebene des Europäischen Parlaments und des Rates, die zusammen die Legislative der Union bilden.


w