Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Concentré de jus de fruit
Confiture
Figue sèche
Fruit déshydraté
Fruit séché
Fruits séchés
Gérant de magasin de fruits et légumes
Gérante de magasin de fruits et légumes
Jus de fruit
Macédoine de fruits séchés
Marmelade
Moût de fruit
Moût de raisin
Opérateur de conservation des fruits et légumes
Opérateur de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conservation des fruits et légumes
Opératrice de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conserves de fruits et légumes
Produit séché
Produit à base de fruits
Pruneau
Pulpe de fruit
Raisin sec
Responsable de magasin de fruits et légumes
Technicienne de conservation des fruits et légumes

Übersetzung für "fruit séché " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

gedörrtes Lebensmittel [ Backpflaume | Dörrobst | getrocknete Feige | getrocknete Frucht | getrocknete Pflaume | getrocknete Weintraube | Rosine | Trockenobst ]




macédoine de fruits séchés

Mischung von getrockneten Früchten




opérateur de conserverie de fruits et légumes | opératrice de conserverie de fruits et légumes | opérateur de mise en conserve de fruits et légumes/opératrice de mise en conserve de fruits et légumes | opératrice de conserves de fruits et légumes

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


opératrice de conservation des fruits et légumes | technicienne de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes/opératrice de conservation des fruits et légumes

Obst- und Gemüsesaftherstellerin | Obst- und Gemüsesaftproduzentin | Obst- und Gemüsesafthersteller | Obst- und Gemüsesafthersteller/Obst- und Gemüsesaftherstellerin


gérant de magasin de fruits et légumes | gérante de magasin de fruits et légumes | gérant de magasin de fruits et légumes/gérante de magasin de fruits et légumes | responsable de magasin de fruits et légumes

Leiter eines Obst- und Gemüsegeschäftes | Leiter eines Obst- und Gemüsegeschäftes/Leiterin eines Obst- und Gemüsegeschäftes | Leiterin eines Obst- und Gemüsegeschäftes


produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]

Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]


jus de fruit [ concentré de jus de fruit ]

Fruchtsaft [ Fruchtsaftkonzentrat | Obstsaft ]


fruits: fruits de table - fruits à cidre - fruits pour l'affouragement

Obst: Tafelobst - Mostobst - verfüttertes Obst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains des problèmes les plus fréquents avaient trait à la présence d’aflatoxines dans les aliments pour animaux, les fruits séchés et les fruits à coque ou à la migration de substances chimiques à partir d’ustensiles de cuisine en provenance de Chine.

Zu den häufigsten Problemen gehörten Aflatoxine in Futtermitteln, getrockneten Früchten und Nüssen sowie die Freisetzung chemischer Stoffe aus Küchenutensilien aus China.


Le soutien couplé peut être accordé en faveur des secteurs et productions suivants: céréales, oléagineux, cultures protéagineuses, légumineuses à grains, lin, chanvre, riz, fruits à coque, pommes de terre féculières, lait et produits laitiers, semences, viandes ovine et caprine, viande bovine, huile d'olive, vers à soie, fourrages séchés, houblon, betterave sucrière, canne et chicorée, fruits et légumes et taillis à courte rotation.

Die gekoppelte Stützung kann für folgende Sektoren und Erzeugungen gewährt werden: Getreide, Ölsaaten, Eiweißpflanzen, Körnerleguminosen, Flachs, Hanf, Reis, Schalenfrüchte, Stärkekartoffeln, Milch und Milcherzeugnisse, Saatgut, Schaf- und Ziegenfleisch, Rindfleisch, Olivenöl, Seidenraupen, Trockenfutter, Hopfen, Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien, Obst und Gemüse sowie Niederwald mit Kurzumtrieb.


Le soutien couplé peut être accordé en faveur des secteurs et productions suivants: céréales, oléagineux, cultures protéagineuses, légumineuses à grains, lin, chanvre, riz, fruits à coque, pommes de terre féculières, lait et produits laitiers, semences, viandes ovine et caprine, viande bovine, huile d’olive, vers à soie, fourrages séchés, houblon, betterave sucrière, canne et chicorée, fruits et légumes et taillis à rotation rapide .

Die gekoppelte Stützung kann für folgende Sektoren und Erzeugungen gewährt werden: Getreide, Ölsaaten, Eiweißpflanzen, Körnerleguminosen, Flachs, Hanf, Reis, Schalenfrüchte, Stärkekartoffeln, Milch und Milcherzeugnisse, Saatgut, Schaf- und Ziegenfleisch, Rindfleisch, Olivenöl, Seidenraupen, Trockenfutter, Hopfen, Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien, Obst und Gemüse sowie Niederwald mit Kurzumtrieb .


Fruits séchés autres que ceux des n os 0801 à 0806 inclus; mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque du chapitre 8, à l'exclusion des mélanges constitués exclusivement de fruits à coques des n os 0801 et 0802 relevant des sous-positions 0813 50 31 et 0813 50 39

Früchte (ausgenommen solche der Positionen 0801 bis 0806), getrocknet; Mischungen von Schalenfrüchten oder getrockneten Früchten dieses Kapitels, ausgenommen ausschließlich aus Schalenfrüchten der Positionen 0801 und 0802 bestehende Mischungen der Unterpositionen 0813 50 31 und 0813 50 39


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fruits séchés autres que ceux des n os 0801 à 0806 inclus; mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque du chapitre 8, à l'exclusion des mélanges constitués exclusivement de fruits à coques des n os 0801 et 0802 relevant des sous-positions 0813 50 31 et 0813 50 39

Früchte (ausgenommen solche der Positionen 0801 bis 0806), getrocknet; Mischungen von Schalenfrüchten oder getrockneten Früchten dieses Kapitels, ausgenommen ausschließlich aus Schalenfrüchten der Positionen 0801 und 0802 bestehende Mischungen der Unterpositionen 0813 50 31 und 0813 50 39


Fruits séchés autres que ceux des n0801 à 0806 inclus; mélanges de fruits séchés ou de fruits à coque du chapitre 8, à l'exclusion des mélanges constitués exclusivement de fruits à coques des n 0801 et 0802 relevant des sous-positions 0813 50 31 et 0813 50 39

Früchte (ausgenommen solche der Positionen 0801 bis 0806), getrocknet; Mischungen von Schalenfrüchten oder getrockneten Früchten dieses Kapitels, ausgenommen ausschließlich aus Schalenfrüchten der Positionen 0801 und 0802 bestehende Mischungen der Unterpositionen 0813 50 31 und 0813 50 39


En ce qui concerne la politique de marché, qui reste un pilier essentiel de la PAC, la Commission propose 1) de faire aboutir le processus de réformes du secteur des céréales, notamment par une dernière réduction de 5% du prix d'intervention et un nouveau système de protection aux frontières, 2) de diminuer le paiement supplémentaire pour le blé dur et d'introduire une nouvelle prime de qualité, 3) de réduire le prix d'intervention pour le riz et d'accorder une compensation en échange, ainsi que 4) de procéder à des ajustements dans le secteur des fourrages séchés, des protéagineux et des fruits à coque ...[+++]

Für den Bereich der Marktpolitik, die eine wichtige Säule der GAP bleibt, schlägt die Kommission vor, 1) den Prozess der Reformen im Getreidesektor abzuschließen, speziell durch eine abschließende Senkung des Interventionspreises um 5% und eine Neuregelung des Außenschutzes, 2) den spezifischen Zuschlag für Hartweizen abzusenken und gleichzeitig eine Qualitätsprämie einzuführen, 3) den Interventionspreis für Reis zu senken und dafür einen Ausgleich zu gewähren und 4) die Regelungen für Trockenfutter, Eiweißpflanzen und Schalenfrüchte zu ändern.


En ce qui concerne la politique de marché, qui reste le pilier le plus important de la PAC, la Commission propose 1) d'achever le processus de réforme dans le secteur des céréales, en particulier par une diminution finale de 5 % du prix d'intervention et par un nouveau système de protection aux frontières, 2) de supprimer l'intervention pour le seigle, 3) de baisser le montant du paiement supplémentaire accordé pour le blé dur et d'introduire une prime à la qualité, 4) de procéder à une réduction, assortie de compensations, du prix d'intervention pour le riz et 5) d'adapter la réglementation dans les secteurs des fourrages séchés, des protéagine ...[+++]

Im Bereich der Marktpolitik, die die größte Säule der GAP bleibt, schlägt die Kommission vor, 1) den Prozess der Reformen im Getreidesektor abzuschließen, speziell durch eine abschließende Senkung des Interventionspreises um 5% und eine Neuregelung des Außenschutzes, 2) die Roggenintervention abzuschaffen, 3) den spezifischen Zuschlag für Hartweizen abzusenken und eine Qualitätsprämie einzuführen, 4) den Interventionspreis für Reis zu senken und dafür einen Ausgleich zu gewähren und 5) die Regelungen für Trockenfutter, Eiweißpflanzen und Schalenfrüchte anzupassen.


En ce qui concerne la politique de marché, qui reste un pilier essentiel de la PAC, la Commission propose: 1) d'achever le processus de la réforme, en particulier par une diminution de 5 % à terme du prix d'intervention et par un nouveau système de protection aux frontières, 2) une diminution du paiement supplémentaire pour le blé dur, s'accompagnanti d'une nouvelle prime à la qualité, 3) une diminution, assortie de compensations, du prix d'intervention pour le riz et 4) des adaptations dans les secteurs des fourrages séchés, des protéagineux et des fruits à coques.

Für den Bereich der Marktpolitik, die eine wichtige Säule der GAP bleibt, schlägt die Kommission vor, 1) den Prozess der Reformen im Getreidesektor abzuschließen, speziell durch eine abschließende Senkung des Interventionspreises um 5% und eine Neuregelung des Außenschutzes, 2) den spezifischen Zuschlag für Hartweizen abzusenken und eine Qualitätsprämie einzuführen, 3) den Interventionspreis für Reis zu senken und dafür einen Ausgleich zu gewähren und 4) die Regelungen für Trockenfutter, Eiweißpflanzen und Schalenfrüchte zu ändern.


Ces aides sont financées par des taxes parafiscales, renouvellées jusqu'au 31 décembre 1997, ne posant aucun problème avec le droit communautaire, compte tenu que sont exclus de toute taxation : les produits importés des autres Etats-membres y compris les produits mis en libre pratique dans les autres Etats-membres et soit, consommés en l'état soit, destinés à la transformation (courte conservation, traitement vers les fruits et légumes secs ou séchés).

Diese Beihilfen werden aus steuerähnlichen Abgaben finanziert, die bis zum 31. Dezember 1997 verlängert wurden und aus der Sicht des Gemeinschafts- rechts insofern kein Problem darstellen, als von der Abgabe folgende Waren ausgenommen sind: Aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Erzeugnisse einschließlich der in anderen Mitgliedstaaten in den freien Verkehr überführten Erzeugnisse, die entweder in unverändertem Zustand verzehrt oder zur Verarbeitung bestimmt sind (kurzfristige Haltbarmachung, Behandlung zur Gewinnung von Trockenobst und -gemüse).




Andere haben gesucht : aliment séché     concentré de jus de fruit     confiture     figue sèche     fruit déshydraté     fruit séché     fruits séchés     jus de fruit     macédoine de fruits séchés     marmelade     moût de fruit     moût de raisin     produit séché     produit à base de fruits     pruneau     pulpe de fruit     raisin sec     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

fruit séché ->

Date index: 2023-10-03
w