Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles annoncés en couverture
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Domaine prioritaire
GRT
Grand thème
Grand thème d'action
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Grande vitesse
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Point prioritaire
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Secteur prioritaire
Sélectionner un thème
TGV
Thème centré sur...
Thème fort
Thème phare
Thème prioritaire
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Traduction de «grand thème » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grand thème | (voir également Schwerpunktthema )

Schwergewichtsthema


thème fort | thème centré sur... | articles annoncés en couverture (d'un journal) | grand thème

Schwerpunktthema


thème prioritaire | thème phare | domaine prioritaire | point prioritaire | secteur prioritaire

Schwerpunktthema


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

Kaufhausleiter | Warenhausleiterin | Kaufhausleiterin | Warenhausleiter/Warenhausleiterin


Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Grossregion Saar-Lor-Lux


machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

Schnelläufer


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, la présente communication identifie quatre grands thèmes pour la réforme de la SEE: (a) la nécessité de fixer des objectifs clairs répondant aux enjeux politiques, (b) la nécessité de simplifier les lignes directrices sans en compromettre l'efficacité, (c) la nécessité d'améliorer la gouvernance et le partenariat dans l'exécution de la stratégie et (d) la nécessité d'assurer une cohérence et une complémentarité accrues par rapport aux autres processus communautaires connexes, notamment les grandes orientations de politique économique.

Zu diesem Zweck setzt die Mitteilung vier Prioritäten für die Reform der EBS: Es gilt, 1) klare Ziele vorzugeben für die Bewältigung der politischen Herausforderungen; 2) die Leitlinien zu vereinfachen, ohne ihre Wirksamkeit zu untergraben; 3) die Governance und Partnerschaft in der Durchführung der Strategie zu fördern und 4) die Kohärenz und Komplementarität mit anderen relevanten Prozessen der EU-Politik, insbesondere den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, zu verbessern.


Le tableau de bord évalue la capacité d'innovation de chacun des États membres et de l'ensemble de l'Union. Il couvre quatre grands thèmes:: ressources humaines pour l'innovation, création de connaissances, transmission et mise en œuvre du savoir, et enfin financement, production et marchés de l'innovation.

Der Innovationsanzeiger beurteilt die Innovationskapazität der einzelnen Mitgliedstaaten und der gesamten Union in vier Hauptbereichen: Humanressourcen, Schaffung von Wissen, Übertragung und Anwendung von Wissen und Innovationsfinanzierung, ‑output und ‑märkte.


À l’appui de cette consultation, outre la consultation générale destinée au grand public, certaines activités ciblées seront menées pour recueillir des réactions autour de trois grands thèmes:

Zusätzlich zur allgemeinen Konsultation der Öffentlichkeit werden zur Unterstützung der Konsultation einige gezielte Maßnahmen durchgeführt, um Feedback zu drei zentralen Themen einzuholen:


Les autres grands thèmes sont les suivants:

Andere wichtige Themen werden sein:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes orientations restent articulées autour de trois grands thèmes:

Die Grundzüge konzentrieren sich weiterhin auf drei große Themen:


Le budget dans le 6ème programme-cadre destiné à cette priorité est de 225 millions d'euros et les actions s'articulent autour des deux grands thèmes suivants:

Im Haushalt des 6. Rahmenprogramms ist diese Priorität (EN) mit 225 Mio. Euro ausgestattet. Die Maßnahmen konzentrieren sich auf die beiden folgenden Bereiche:


Et je suis particulièrement honoré de pouvoir le faire ici, au Collège d'Europe, où la tradition des débats sur les grands thèmes européens est si forte.

Besonders ehrt mich, dass ich im Europakolleg das Wort ergreifen darf, in dem die Auseinandersetzung mit den großen europäischen Themen Tradition hat.


La coopération transfrontalière régionale a été l'un des grands thèmes des politiques structurelles de l'UE pendant de nombreuses années sous la forme de la partie INTERREG [31] des initiatives communautaires.

Die grenzüberschreitende regionale Zusammenarbeit ist seit vielen Jahren ein wichtiges Thema der strukturpolitischen Maßnahmen der EU in Form des INTERREG-Teils [31] der Gemeinschaftsinitiativen.


Deux grands thèmes caractérisent l'activité de l'année écoulée dans le domaine de la politique de cohésion économique et sociale:

Die Tätigkeit des vergangenen Jahres im Bereich der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wird von zwei große Themen gekennzeichnet:


L'initiative se développera en deux étapes: Au cours du premier semestre de 1996: mise en oeuvre de campagnes d'information et de sensibilisation destinées au grand public, autour de cinq grands thèmes [1] tous touchant aux droits des citoyens et aux différentes voies possibles pour faire respecter ces droits.

Die Initiative soll in zwei Phasen abgewickelt werden: Erstes Halbjahr 1996: Durchführung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen, die für die breite Öffentlichkeit bestimmt sind und in deren Mittelpunkt fünf große Themen [1] stehen, die allesamt die Rechte der Bürger und die verschiedenen möglichen Wege und Mittel zur Geltendmachung dieser Rechte zum Inhalt haben.


w