Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Articles annoncés en couverture
Bit de plus fort poids
Bit de poids le plus fort
Coffre-fort
Domaine prioritaire
Exposer les alcools forts
Fort d'infanterie
Fort inf
Grand thème
Grande laitière
MSB
Montrer les alcools forts
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Point prioritaire
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Salle-forte
Secteur prioritaire
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
Thème centré sur...
Thème fort
Thème phare
Thème prioritaire
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Übersetzung für "thème fort " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
thème fort | thème centré sur... | articles annoncés en couverture (d'un journal) | grand thème

Schwerpunktthema


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

Hochleistungskub


thème prioritaire | thème phare | domaine prioritaire | point prioritaire | secteur prioritaire

Schwerpunktthema


bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]

Bit mit der höchsten Signifikanz | MSB [Abbr.]




rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

Informationen zum Thema der Sendung sammeln




parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

Freizeitpark [ Freizeit- und Erholungspark | Themenpark | Vergnügungspark ]


fort d'infanterie [ fort inf ]

Infanteriefort [ Inf Fort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'instar de la précédente enquête de novembre 2014, l'enquête montre une adhésion forte des citoyens aux thèmes prioritaires fixés par la Commission du président Juncker (voir l’annexe 2).

Wie bei der vorangegangenen Umfrage vom November 2014 ist eine breite Unterstützung für die Prioritäten der Europäischen Kommission unter Präsident Juncker zu verzeichnen (siehe Anhang 2).


L'enquête Eurobaromètre montre également une adhésion forte des citoyens aux thèmes prioritaires fixés par la Commission Juncker.

Die Erhebung zeigt bei den Befragten auch eine breite Unterstützung für die Schwerpunkte der Juncker-Kommission.


La capitale croate a été récompensée pour la bonne organisation de sa campagne de promotion de la semaine, la forte présence du thème retenu pour 2012 («Moving in the right direction») et l'organisation de 62 activités distinctes auxquelles ont participé plus de 150 000 personnes.

Die Stadt erhielt die Auszeichnung für ihre gut organisierte Kampagne zur Förderung der Mobilitätswoche, für eine starke Verknüpfung mit dem Motto des Jahres 2012 („Auf dem Weg in die richtige Richtung“) und 62 separate Aktivitäten, an denen sich mehr als 150 000 Bürger beteiligten.


C’était un thème fort et intéressant.

Es war ein starkes, interessantes Thema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces groupes doivent présenter des plans durables, à caractère pilote, et s'articulant autour d'un thème fort, caractéristique de l'identité du territoire.

Sie müssen nachhaltige Pläne mit Pilotcharakter vorlegen, in deren Mittelpunkt ein wichtiges und für die Identität des betreffenden Gebiets typisches Thema steht.


L'étude, qui souligne clairement la forte incertitude des opérateurs quant à une transformation rapide du paysage audiovisuel européen (une autre étude sur ce thème sera bientôt disponible) estime qu'il n'y a pas urgence à revoir la réglementation communautaire sur l'audiovisuel mais identifie un besoin de clarification de certaines dispositions de la directive TVSF dans le domaine de la publicité, considérant la forte divergence des réponses nationales aux nouvelles techniques de publicité.

Die Studie, die deutlich auf die starke Unsicherheit der Betreiber hinsichtlich des raschen Wandels der audiovisuellen Landschaft in Europa hinweist (eine weitere Studie zu diesem Thema wird demnächst vorliegen), kommt zu dem Schluss, dass eine Revision der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für den audiovisuellen Bereich nicht dringend erforderlich ist, nennt aber andererseits einen Klärungsbedarf zu einigen Bestimmungen der Richtlinie in Bezug auf die Werbung, bedingt durch die unterschiedlichen Reaktionen der einzelnen Mitgliedstaaten auf die neuen Werbetechniken.


La superpuissance de cette planète n'est pas prête à s'attaquer à ces thèmes impératifs, et j'espère que nous affirmerons haut et fort que nous n'atteindrons pas les objectifs de développement du millénaire, à moins que nous n'adoptions des mesures fortes.

Die globale Supermacht ist nicht bereit, sich diesen Zwängen zu stellen, und ich hoffe, dass wir deutlich machen können, dass wir die Entwicklungsziele des neuen Millenniums nur dann erfüllen können, wenn wir konsequent handeln.


Je prends comme point de départ la conviction extrêmement forte qu'il est impossible de séparer nettement la politique étrangère en thèmes civils, d'une part, et en thèmes militaires et liés à la défense d'autre part, comme s'il n'existait aucun lien entre eux et comme s'ils pouvaient être traités sans que les uns fassent référence aux autres.

Ich bin der grundsätzlichen Überzeugung, dass sich die Außenpolitik nicht fein säuberlich in einen zivilen Bereich einerseits und einen militärischen und Verteidigungsbereich andererseits unterteilen lässt, so als hätten beide Bereiche nichts miteinander zu tun, als könne man sie voneinander losgelöst behandeln.


Il s’agit là d’un thème politique on ne peut plus actuel et fort sensible, qui doit être traité avec prudence mais fermeté.

Es handelt sich um ein sehr sensibles politisches Thema von größter Aktualität, das mit Sorgfalt und aller Entschlossenheit zu behandeln ist.


Pour l'article 7, un autre thème, je pense aussi que sur ce sujet-là, un accord pourra être trouvé à partir, ou d'une manière très proche, des propositions que la Commission elle-même a faites afin de prévoir un dialogue communautaire juridique fort, la maîtrise politique et communautaire d'une situation de crise où nous nous trouverions, en raison de la position de tel ou tel gouvernement, par rapport aux valeurs communes qui sont les nôtres.

Was Artikel 7, ein weiteres Thema, betrifft, so kann nach meiner Auffassung auch hier eine Einigung auf der Grundlage bzw. in Anlehnung an die Vorschläge erreicht werden, die die Kommission selbst gemacht hat, um einen eingehenden gemeinschaftlichen rechtlichen Dialog zur politischen, gemeinschaftlichen Überwindung einer Krisensituation vorzusehen, die aufgrund der Haltung dieser oder jener Regierung zu unseren gemeinsamen Grundwerten entstehen könnte.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

thème fort ->

Date index: 2023-07-03
w