Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternateur
Convertisseur électrique
GPU
GROUPE ELECTROGENE A ESSENCE
GROUPE ELECTROGENE DIESEL
Gr él
Gr él ...
Groupe de démarrage au sol
Groupe de parc
Groupe de secours
Groupe moteur
Groupe électrogène
Groupe électrogène
Groupe électrogène au sol
Groupe éléctrique de secours
Groupe éléctrogène de secours.
Groupe-moteur
Groupes électrogènes
Générateur électrique
Générateurs électriques
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Machine génératrice
Machine électrique
Moteur électrique
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Transformateur
Turbo-alternateur

Traduction de «groupe électrogène » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


groupe électrogène (1) | groupe-moteur (2) | groupe moteur (3) [ gr él ]

Aggregat [ Agr ]


GROUPE ELECTROGENE A ESSENCE [ gr él ... | Nouvelle dénomination dès 1987 (exemple): Aggregat 1,5kVA, 230V, benzin-elektrisch,... Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, à essence... | Si diesel: Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, diesel... ]

AGGREGAT, BENZIN-ELEKTRISCH [ Agr ... ]


groupe de démarrage au sol | groupe de parc | groupe électrogène au sol | GPU [Abbr.]

Bodenstromversorgungsfahrzeug


groupe de secours | groupe éléctrique de secours | groupe éléctrogène de secours.

Notstromaggregat


GROUPE ELECTROGENE DIESEL [ gr él ... | Nouvelle dénomination dès 1987 (exemple): Aggregat 1,5kVA, 230V, diesel-elektrisch,... Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, diesel... ]

AGGREGAT, DIESEL-ELEKTRISCH [ Agr ... ]


générateurs électriques | groupes électrogènes

elektrische Generatoren | Stromerzeuger | Generatoren | Stromgeneratoren


machine électrique [ alternateur | convertisseur électrique | générateur électrique | groupe électrogène | machine génératrice | moteur électrique | transformateur | turbo-alternateur ]

Elektromaschine [ elektrischer Konverter | Elektromotor | Generator | Lichtmaschine | Stromaggregat | Stromerzeuger | Transformator | Turbogenerator | Wechselstromgenerator ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«groupe électrogène», un engin mobile non routier indépendant qui ne fait pas partie d'un groupe motopropulseur, essentiellement destiné à produire de l'électricité.

Generatorsatz“ eine unabhängige, nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschine, die nicht Teil eines Antriebsstrangs und hauptsächlich dazu bestimmt ist, elektrischen Strom zu erzeugen.


2) «catégorie NRG»: les moteurs dont la puissance de référence est supérieure à 560 kW et qui sont exclusivement destinés à être utilisés dans des groupes électrogènes. Les moteurs destinés aux groupes électrogènes autres que ceux présentant ces caractéristiques sont inclus dans les catégories NRE ou NRS, en fonction de leurs caractéristiques.

„Klasse NRG“: Motoren mit einer Bezugsleistung über 560 kW, die ausschließlich zum Einsatz in Generatorsätzen bestimmt sind; Motoren für Generatorsätze mit anderen als den aufgeführten Merkmalen werden je nach ihren Merkmalen in die Klasse NRE oder die Klasse NRS einbezogen.


À ce jour, les initiatives communautaires en vue de réduire la pollution sonore consistent principalement à fixer des valeurs limites d'émission acoustique pour certains types d'équipements, notamment pour les groupes électrogènes, les tondeuses à gazon et les véhicules à moteur.

Bisher wurden bei Gemeinschaftsinitiativen zur Bekämpfung der Lärmbelastung vor allem Grenzwerte für die Lärmemissionen von Geräten wie Stromgeneratoren, Rasenmähern und Motorfahrzeugen festgelegt.


Groupes électrogènes à courant alternatif entraînés par moteurs alternatifs à combustion interne — Partie 13: Sécurité (ISO 8528-13:2016, Version corrigée 2016-10-15)

Stromerzeugungsaggregate mit Hubkolben-Verbrennungsmotor — Teil 13: Sicherheit (ISO 8528-13:2016, korrigierte Fassung 2016-10-15)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Commission a établi que l'entité issue de la concentration ne risque pas de s'engager dans une stratégie visant à restreindre l'accès aux moteurs à gaz, aux pièces de rechange ou aux groupes électrogènes à gaz parce que plusieurs autres fabricants de groupes électrogènes constituent une alternative crédible pour les clients et qu'aucun d'entre eux n'est limité en termes de capacités.

Und schließlich ist nach Auffassung der Kommission nicht zu erwarten, dass das Unternehmen nach dem Zusammenschluss den Zugang zu reinen Gasmotoren, Ersatzteilen oder Gasaggregaten beschränken wird, weil die Abnehmer auf mehrere andere Aggregatehersteller ausweichen könnten, die keine Kapazitätsengpässe haben.


La Commission a ouvert une enquête approfondie en mai 2011 (voir IP/11/543) en raison des craintes de voir les concurrents qui restent sur le marché ne plus pouvoir exercer une pression concurrentielle suffisante sur le comportement de l'entité issue de la concentration et de voir celle‑ci restreindre l'accès à l'installation de ses groupes électrogènes et au service après‑vente les concernant.

Im Mai dieses Jahres leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein (siehe IP/11/543), da Bedenken bestanden, dass die übrigen Wettbewerber des Marktes keinen ausreichenden Wettbewerbsdruck auf das zusammengeschlossene Unternehmen ausüben könnten und dieses den Zugang zu Montage- und Wartungsdienstleistungen in Bezug auf seine Aggregate beschränken könnte.


De plus, l'enquête a montré que l'opération projetée ne conduira pas à des modifications importantes de la structure du marché en raison de l'hétérogénéité relative des produits et des clients et de la vive concurrence existant au niveau des efforts de recherche et de développement déployés pour accroître l'efficacité électrique des groupes électrogènes.

Außerdem stellte die Kommission fest, dass der Zusammenschluss die Marktstruktur nicht wesentlich verändern wird, weil die Produkte und die Abnehmer relativ homogen sind und bei Forschung und Entwicklung zur Steigerung der Effizienz der Stromaggregate starker Wettbewerb herrscht.


Bruxelles, le 19 octobre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition par Caterpillar de MWM, un fabricant allemand de groupes électrogènes à mouvement alternatif, utilisés pour la production décentralisée d'électricité.

Brüssel, 19. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des deutschen Herstellers von Hubkolbenaggregaten für dezentrale Stromerzeugung, MWM, durch das US-Unternehmen Caterpillar nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


L’enquête préliminaire de la Commission a démontré que l’opération proposée regrouperait les deux fournisseurs principaux de groupes électrogènes en Europe, en particulier en ce qui concerne les groupes électrogènes fonctionnant au gaz.

Eine erste Untersuchung der Kommission ergab, dass sich bei diesem Vorhaben zwei Unternehmen zusammenschließen würden, die in Europa führende Anbieter von „Gensets“ und insbesondere von gasbetriebenen „Gensets“ sind.


Le niveau sonore doit être réduit au minimum et, dans la mesure du possible, les équipements qui peuvent causer du bruit ou des vibrations, comme les groupes électrogènes et les systèmes de filtrage, devraient être séparés des aquariums d’hébergement des poissons.

Lärmpegel sind auf ein Minimum zu beschränken und Geräte, die Lärm oder Vibrationen verursachen, wie z. B. Stromgeneratoren oder Filteranlagen, sind möglichst von den Fischanlagen getrennt zu halten.


w