Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburateur monocorps inversé
Carosserie monocorps
Monocorps
Monospace
Voiture monovolume
Véhicule monocorps
Véhicule monospace
Véhicule polyvalent
Véhicule à un volume
Véhicule à usages multiples

Übersetzung für "monocorps " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


véhicule à un volume | véhicule monocorps

Mehrzweckfahrzeug


carburateur monocorps inversé

Einkammer-Fallstromvergaser | Einstufenfallstromvergaser


monospace | véhicule à usages multiples | véhicule monocorps | véhicule monospace | véhicule polyvalent | voiture monovolume

Mehrzweckfahrzeug | MZF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les monocorps seront vendus en versions différenciées par Ford et VW sous leur propre marque et par leur réseau de vente respectif.

Ford und VW werden die Grossraumlimousinen in unterschiedlichen Versionen unter ihren eigenen Markennamen ueber getrennte Vertriebsnetze vermarkten.


La Commission a estimé que les conditions d'une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 du Traité sont réunies, compte tenu des circonstances exceptionnelles de cet accord, et en particulier : - du faible volume représenté par le créneau des véhicules monocorps; - du fait que ni Ford, ni Volkswagen n'ont produit par le passé un nombre important de monocorps; - du fait que le véhicule sera produit dans une usine ad hoc, efficace et moderne; - de la structure du créneau des monocorps, c'est-à-dire de la forte prédominance d'un seul constructeur; - du fait que la coopération aura une incidence extrêmement positive sur l'infrastr ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission sind die Voraussetzungen fuer eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag erfuellt. Sie trug bei ihrer Entscheidung insbesondere folgenden besonderen Aspekten Rechnung: - Das Marktvolumen fuer Grossraumlimousinen ist gering; - weder Ford noch VW stellten bisher in nennenswertem Umfang Grossraumlimousinen her; - das Fahrzeug wird in einem eigens errichteten modernen Werk hergestellt; - das Marktsegment fuer Grossraumlimousinen ist durch einen Hersteller mit einer ueberragenden Marktstellung gekennzeichnet; - diese Unternehmenskooperation wirkt sich sehr vorteilhaft auf Infrastruktur und Bescha ...[+++]


Par une décision officielle prise en application de l'article 85 paragraphe 3 du traité CEE, la Commission a autorisé un accord entre les constructeurs automobiles Ford et Volkswagen, portant sur la création d'une entreprise commune au Portugal en vue de l'élaboration et de la production communes d'un véhicule monocorps.

Die Kommission erliess eine foermliche Entscheidung nach Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag zur Freistellung einer zwischen den Kraftfahrzeugherstellern Ford und Volkswagen geschlossenen Vereinbarung, die die Gruendung eines Gemeinschaftsunternehmens fuer Entwicklung und Bau einer Grossraumlimousine in Portugal vorsieht.


Les parties signataires de l'accord ont décidé que Ford utilisera des moteurs diesel et hautes performances de VW dans certains véhicules monocorps de sa gamme.

Die Beteiligten haben vereinbart, dass Ford bestimmte, unter seinem Markennamen angebotene Grossraumlimousinen mit Diesel- und Hochleistungsmotoren von VW ausruestet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du degré élevé de coopération qui existe dans l'industrie automobile, l'exemption a cependant été assortie d'un certain nombre de conditions et d'obligations importantes afin de limiter les éventuels effets de contagion de cette coopération, qui pourraient porter préjudice à la concurrence entre les partenaires dans des secteurs voisins (par exemple celui des familiales ou des camionettes légères), et afin de faire en sorte que Ford et VW restent activement en concurrence au niveau de la distribution des véhicules monocorps.

- 2 - Angesichts der in der Kraftfahrzeugindustrie bereits praktizierten umfangreichen Kooperation wurde die Freistellung jedoch an bestimmte Bedingungen geknuepft. Damit sollen etwaige Spill-over-Effekte dieser Vereinbarung, die den Wettbewerb der Beteiligten in benachbarten Sektoren (z.B. Kombifahrzeuge oder Lieferwagen) beeintraechtigen koennten, begrenzt werden. Ausserdem soll so gewaehrleistet werden, dass sich Ford und VW beim Vertrieb von Grossraumlimousinen einen aktiven Wettbewerb liefern.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

monocorps ->

Date index: 2021-07-28
w