Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Devoir de dire la vérité
Exhorter un témoin à dire la vérité
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Obligation de s'en tenir à la vérité
Obligation de sincérité
Obligation de vérité
Verlustpotential

Traduction de «obligation de dire la vérité » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

Wahrheitspflicht | Pflicht zur wahrheitsgemässen Aussage


devoir de dire la vérité | obligation de dire la vérité | obligation de s'en tenir à la vérité | obligation de sincérité

Pflicht zur wahrheitsgemäßen Aussage | Wahrheitspflicht


obligation de sincérité | devoir de dire la vérité | obligation de dire la vérité | obligation de s'en tenir à la vérité

Pflicht zur wahrheitsgemässen Aussage | Wahrheitspflicht


exhorter un témoin à dire la vérité

einen Zeugen zur Wahrheit ermahnen


risque de baisse (ex.: La parité de l'obligation sert à déterminer le risque de baisse [Verlustpotential], c'est-à-dire la différence entre le cours de l'emprunt convertible et la parité de l'obligation, exprimée en pourcentage du cours de l'emprunt convertible. [Le Mois 10/93, p. 19])

Verlustpotential


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'équité oblige à dire que les "plans d'intégration territoriale" doivent faire face à une tâche colossale, puisque ce sont les principaux instruments - sinon les seuls - à traiter spécifiquement les régions du sud.

Es muss auch festgestellt werden, dass die ,territorial integrierten Pläne" vor schwierigen Aufgaben stehen, da sie das Haupt-, wenn nicht gar das einzige Instrument sind, das speziell auf die Problematik der Regionen im Süden Italiens ausgerichtet ist.


Ma responsabilité devant vous et partout ailleurs en Europe, c'est de dire la vérité aux entreprises européennes.

Meine Verantwortung vor Ihnen heute und überall in Europa ist, den Europäischen Unternehmern die Wahrheit zu sagen.


Selon l'exposé des motifs, un des objectifs de cette loi était de « cerner le plus près possible la vérité », c'est-à-dire la filiation biologique (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 3).

Laut der Begründung bestand die Absicht des Gesetzes vom 31. März 1987 unter anderem darin, « möglichst nahe an die Wahrheit heranzukommen », d.h. an die biologische Abstammung (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305, 1, S. 3).


Nous devons discuter de la façon de combiner la vérité et la liberté dans les nouveaux médias, mais aussi dans les médias plus traditionnels, parce que si chacun a le droit de tout dire, celui qui écrit ou qui s’exprime via un organe de média a aussi l’obligation de dire la vérité.

Wir müssen uns darüber unterhalten, wie wir Wahrheit und Freiheit in den neuen Medien kombinieren können, aber auch in den eher traditionelleren Medien, denn während der Einzelne das Recht auf Redefreiheit hat, ist es auch die Pflicht des Einzelnen, die Wahrheit zu sagen, wenn sich jemand schriftlich oder mündlich über eine Medienart äußert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des ONG ont lancé une initiative visant à mettre en place une commission régionale chargée de rechercher et de dire la vérité.

Nichtregierungsorganisationen (NRO) haben eine Initiative zur Einrichtung einer regionalen Kommission für Wahrheitsfindung gestartet.


Ce fut une fameuse bataille, Madame De Sarnez, parce que tous les pays n’étaient pas d’accord là-dessus, justement pour financer des grands projets, et la vérité m’oblige à dire que la Commission a été beaucoup plus ambitieuse que certains États.

Das war ein ganz schöner Kampf, Frau De Sarnez, denn nicht alle Länder waren damit einverstanden, diese Summe nur zur Finanzierung von Großprojekten auszugeben. Und der Ehrlichkeit halber muss ich sagen, dass die Kommission um einiges ambitionierter war als einige Mitgliedstaaten.


De même, l'obligation pour les fonctionnaires de témoigner "sur instruction de leur administration" sera biffée alors que le fonctionnaire est tenu de dire la vérité en son âme et conscience.

Darüber hinaus wird die Verpflichtung der Beamten „auf Weisung ihrer Verwaltungen“ Auskunft zu erteilen, gestrichen, da der betreffende Beamte verpflichtet ist, nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß auszusagen.


Jusqu’ici, l’industrie pouvait tromper les consommateurs en leur soumettant à leur insu et sans scrupules des denrées alimentaires génétiquement modifiées. Désormais, les fabricants de denrées alimentaires seront obligés de dire la vérité aux consommateurs sur leurs produits. Ainsi, si le moratoire de fait devait être levé, nous nous retrouverions dans une situation complètement différente.

Bislang konnte die Industrie den Verbrauchern Gentech-Lebensmittel heimlich, still und leise untermogeln.


L’initiative i2010 vise 1) à établir un espace européen de l’information, c’est-à-dire un véritable marché unique pour l’économie numérique afin d’exploiter pleinement les économies d’échelle que permet un marché européen de 500 millions de consommateurs; 2) à encourager l’innovation et les investissements dans la recherche sur les TIC, ces derniers étant un moteur fondamental de l’économie; 3) à promouvoir l’inclusion, les servi ...[+++]

Ziele der i2010-Initiative: 1) Schaffung eines Europäischen Informationsraums, d. h. eines echten Binnenmarktes für die digitale Wirtschaft, damit die Größenvorteile des 500 Mio. Verbraucher zählenden europäischen Marktes voll genutzt werden können; 2) Unterstützung der Innovation und Ausbau der Investitionen in die IKT-Forschung, denn IKT sind eine wichtige Antriebskraft für die Wirtschaft; und 3) Förderung der digitalen Integration, der öffentlichen Dienste und der Lebensqualität (Ausdehnung der europäischen Werte der sozialen Int ...[+++]


L’Allemagne est donc aussi un symbole de l’Europe et si notre génération a bien une obligation, c’est celle de dire la vérité.

So ist Deutschland auch Symbol für Europa, und wenn wir heute als Generation eine Verpflichtung haben, dann ist es die Verpflichtung zur Wahrheit.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

obligation de dire la vérité ->

Date index: 2022-07-31
w