Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Adaptation au progrès technique
BRIDGE
Changement technologique
Désuétude planifiée
Développement technique
Développement technologique
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Mutation technologique
Obsolescence artificielle
Obsolescence programmée
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
PCRD
Programme-cadre de recherche de l'UE
Progrès technique
Progrès technologique
Prospective technologique
Prévision technologique
Révolution numérique
Technologie obsolète
Vieillissement technique
éphémérisation

Traduction de «obsolescence technologique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

veraltete Technologie [ überholte Technologie | veraltete Technik ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

IKT-Altsysteme ablösen | IT-Altsysteme ablösen | IKT-Altsystem ablösen | IKT-Legacy-Systeme ablösen


désuétude planifiée | éphémérisation | obsolescence artificielle | obsolescence programmée

eingebaute Alterung | geplante Obsoleszenz | kuenstliche Alterung


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


prospective technologique [ prévision technologique ]

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]


programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des énergies non nucléaires | programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine de l'énergie non nucléaire

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien


programme de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie | programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie | Recherches biotechnologiques pour l'innovation, le développement et la croissance en Europe | BRIDGE [Abbr.]

Besonderes Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biotechnologie | BRIDGE [Abbr.]


programme-cadre de recherche et de développement technologique de l’Union européenne | programme-cadre de recherche et de développement technologique de l'UE | programme-cadre de recherche de l'UE [ PCRD ]

Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Union | Forschungsrahmenprogramm der EU | EU-Forschungsrahmenprogramm [ FRP ]


aider les usagers à utiliser les moyens technologiques d’assistance

Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen


s’adapter aux changements des plans de développement technologique

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la rapidité de l'évolution technologique constatée, les logiciels et de nombreuses autres immobilisations incorporelles sont sujets à l'obsolescence technologique.

Angesichts des durch die Vergangenheit belegten rasanten Technologiewandels sind Computersoftware und viele andere immaterielle Vermögenswerte technologischer Veralterung ausgesetzt.


Dans sa partie prospective, le rapport indique que les changements liés au progrès technologique, à la mondialisation, à l’évolution démographique et à la transition écologique de l’économie devraient certes être propices à la création d’emplois de qualité, mais peuvent aussi accélérer l’obsolescence de compétences ou d’emplois et creuser les écarts entre les salaires.

Der Bericht beleuchtet die Chancen und Herausforderungen der Zukunft und stellt fest, dass die derzeitigen Veränderungen – technischer Fortschritt, Globalisierung, demografische Entwicklung und eine immer grünere Wirtschaft – Gelegenheit zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bieten sollten; dieser Wandel kann jedoch auch dazu führen, dass bestimmte Qualifikationen und Berufe nicht länger gebraucht werden und dass die Lohnschere immer weiter auseinandergeht.


- les activités liées à l'exploitation du système EGNOS, y compris, mais pas seulement, le contrat d'exploitation pour le fonctionnement et la maintenance du système, la mise à jour technologique et l'obsolescence, en tenant compte des différentes versions du système, le contrat d'exploitation pour les transpondeurs et l'extension de la couverture géographique des services; les activités liées à l'optimisation des avantages socio-économiques du programme;

- Tätigkeiten, die mit dem Betrieb des EGNOS-Systems zusammenhängen, einschließlich – aber nicht auf diese beschränkt – Betriebsvertrag für den Betrieb und die Instandhaltung des Systems, technologische Aktualisierung und Veralterung unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Versionen des Systems, Betriebsvertrag für die Transponder und Ausweitung der geografischen Abdeckung der Dienste; Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Maximierung des sozioökonomischen Nutzens des Programms;


L’obsolescence englobe la détérioration matérielle, l’obsolescence fonctionnelle (technologique) et l’obsolescence économique (externe). Il s’agit d’une notion plus vaste que l’amortissement comptable (répartition du coût historique) ou l’amortissement fiscal (durées de vie utile spécifiées).

Veralterung beinhaltet physische Veralterung, funktionale (technologische) Veralterung und wirtschaftliche (externe) Veralterung. Sie ist weiter gefasst als die Abschreibung für Rechnungslegungszwecke (eine Verteilung historischer Kosten) oder steuerliche Zwecke (unter Verwendung festgelegter Nutzungsdauern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, en l’absence de prix du marché récemment observés, des estimations orientées vers l’avenir sont nécessaires pour évaluer la valeur recouvrable de catégories d’immobilisations corporelles, l’incidence de l’obsolescence technologique sur les stocks, les provisions subordonnées au dénouement futur de litiges en cours et les passifs liés aux avantages du personnel à long terme tels que les obligations en matière de retraite.

Fehlen beispielsweise kürzlich festgestellte Marktpreise, sind zukunftsbezogene Schätzungen erforderlich, um den erzielbaren Betrag bestimmter Gruppen von Sachanlagen, die Folgen technischer Veralterung für Bestände, Rückstellungen, die von dem künftigen Ausgang von Gerichtsverfahren abhängen, sowie langfristige Verpflichtungen gegenüber Arbeitnehmern, wie beispielsweise Pensionszusagen, zu bewerten.


L’obsolescence des technologies et des systèmes aboutira inévitablement à une pénurie de capacités et aggravera les incidences de l’aviation sur l’environnement si le secteur n’est pas capable d’effectuer un bond en avant technologique.

Veraltende Technologien und Systeme werden unweigerlich zu einer Kapazitätskrise und einer Verschlimmerung der ökologischen Auswirkungen des Luftverkehrs führen, wenn die Branche nicht in der Lage ist, einen technologischen Quantensprung zu vollziehen.


F. considérant également son obsolescence au regard du développement rapide des nouvelles technologies, qui débouchera rapidement sur une offre illimitée dans le cadre du paysage audiovisuel européen et la nécessité d’adapter les règles de la directive 89/552/CEE aux évolutions technologiques,

F. in der Erwägung, dass diese Richtlinie zudem nicht mit der raschen Entwicklung der neuen Technologien Schritt halten konnte, die sehr bald zu einem unbegrenzten Angebot im Rahmen der europäischen AV-Landschaft führen und eine Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG an die technischen Entwicklungen erfordern wird,


45. estime que la question de l'adaptation des écoles à l'évolution extrêmement rapide et à l'obsolescence des TIC doit faire l'objet d'une étude en termes budgétaires, d'infrastructures technologiques et de suivi pédagogique;

45. ist der Auffassung, dass das Problem der Anpassung der Schulen an die schnelle Entwicklung und die Geringschätzung des IKT auch aus haushaltstechnischer Sicht sowie unter dem Aspekt der technologischen Infrastruktur und der pädagogische Weiterbildung betrachtet werden muss;


Neuvièmement, en raison de la rapidité d’évolution et d’obsolescence de ces technologies, il convient d’étudier les questions budgétaires, d’infrastructure technologique et de suivi pédagogique.

Neuntens: Aufgrund der schnellen Entwicklung und der mangelnden Würdigung dieser Technologien müssen wir uns auch mit haushaltstechnischen Fragen sowie mit der technologischen Infrastruktur und der pädagogischen Weiterbildung beschäftigen.


Or, à l'opposé de la rapidité des multiples innovations technologiques ainsi que du phénomène d'obsolescence qui s'y rattache, les temps de l'éducation sont des temps longs.

Im Unterschied zu den vielfältigen techno logischen Innovationen, die genauso schnell veralten wie sie gekommen sind, vollzieht sich der Bildungsprozeß in einem langsamen Tempo.


w