Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Contrat d’option
En option
Option de souscription
Option de vente
Option d’achat
Option négociable
Option sur titre de propriété achetée hors bourse
Option sur titres
Options sur titres de propriété achetées hors bourse
Plan d'options des titres au personnel
Plan d'options des titres aux personnes
Plan d'options sur titres
Stock option

Traduction de «option sur titres » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




option de souscription | option sur titres | stock option

Option auf die Zeichnung von Aktien


plan d'options sur titres | plan d'options des titres au personnel | plan d'options des titres aux personnes

Aktienoptionsplan


option sur titre de propriété achetée hors bourse

Freiverkehrsoption auf Aktien


options sur titres de propriété achetées hors bourse

Freiverkehrsoptionen auf Aktien


teneur de marché (Le négoce des options sur les actions suisses, cahier de la Société de Banque Suisse, no 34) (-> déf.: Les teneurs de marchés sont des courtiers qui ne traitent que pour leur propre compte et ont l'obligation de fournir des cotations pour les options sur titres pour lesquels ils détiennent une licence. [Le négoce des options sur les actions suisses, op. cit.])

Marketmaker, Market-maker, Market Maker


Swiss Options and Financial Futures Exchange marché suisse d'options sur titres entièrement informatisé

SOFFEX


contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]

Option [ Optionsgeschäft | Optionskontrakt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant qu'il existe trois modèles principaux de PFT à la disposition des entreprises: la participation aux bénéfices (en espèces, différée ou sous forme d'actions), la participation individuelle des travailleurs au capital (actions ou options sur titres distribuées aux salariés) et les plans d'actionnariat salarié collectif (ESOP); considérant que la PFT peut revêtir la forme d'actions ou celle d'espèces;

C. in der Erwägung, dass Unternehmen im Wesentlichen zwischen drei Modellen für die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer wählen können: Gewinnbeteiligung (in bar, aufgeschoben oder in Anteilen), individuelle Kapitalbeteiligung der Arbeitnehmer (Belegschaftsaktien oder Aktienoptionen) und Pläne zur Mitarbeiterbeteiligung (ESOP); in der Erwägung, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer in bar oder in Form von Anteilen ausgezahlt werden kann;


C. considérant qu'il existe trois modèles principaux de PFT à la disposition des entreprises: la participation aux bénéfices (en espèces, différée ou sous forme d'actions), la participation individuelle des travailleurs au capital (actions ou options sur titres distribuées aux salariés) et les plans d'actionnariat salarié collectif (ESOP); considérant que la PFT peut revêtir la forme d'actions ou celle d'espèces;

C. in der Erwägung, dass Unternehmen im Wesentlichen zwischen drei Modellen für die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer wählen können: Gewinnbeteiligung (in bar, aufgeschoben oder in Anteilen), individuelle Kapitalbeteiligung der Arbeitnehmer (Belegschaftsaktien oder Aktienoptionen) und Pläne zur Mitarbeiterbeteiligung (ESOP); in der Erwägung, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer in bar oder in Form von Anteilen ausgezahlt werden kann;


Ceci comprend l'examen d'options au titre de la PSDC, ainsi que des autres instruments pertinents.

Dazu zählt auch die Prüfung von Optionen im Rahmen der GSVP sowie anderer einschlägiger Instrumente.


Comme le groupe d'experts l'indique clairement, la création d'un fonds d'amortissement de la dette ou de titres européens de dette à court terme suppose de conduire une réflexion politique approfondie et de modifier éventuellement nos traités – au moins pour les options les plus ambitieuses.

Wie im Bericht klar dargelegt, setzen ein Schuldentilgungsfonds oder Eurobills gründliche politische Überlegungen voraus und würden – zumindest was die weiter reichenden Optionen angeht – möglicherweise auch Änderungen der EU-Verträge nötig machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que de nombreuses délégations se sont déclarées ouvertes quant à la meilleure manière d'y parvenir, il y a eu un soutien insuffisant pour un régime obligatoire au titre du premier pilier parallèlement au régime volontaire au titre du second pilier (comme proposé par la Commission), ainsi que pour l'autre solution, à savoir un régime obligatoire au titre du premier pilier assorti d'une option de non participation pour les États membres appuyant les jeunes agriculteur ...[+++]

Obwohl viele Delegationen sich in Bezug auf die optimale Vor­gehensweise aufgeschlossen zeigten, fand sich weder für eine obligatorische Regelung im Rahmen der ersten Säule neben einer freiwilligen Regelung im Rahmen der zweiten Säule (wie es von der Kommission vorgeschlagen worden war) noch für den Alternativvorschlag, eine obligatorische Regelung im Rahmen der ersten Säule mit einer Freistellung für Mitgliedstaaten zu kombinieren, die Junglandwirte im Rahmen der zweiten Säule unterstützen, eine ausreichende Unterstützung.


L'une des options pourrait consister à octroyer un soutien au revenu de base (qui pourrait prendre la forme d'un paiement uniforme pour chaque région - et non pas d'un paiement forfaitaire pour l'ensemble de l'UE – basé sur de nouveaux critères et plafonné à un certain niveau), auquel s'ajouteraient un paiement obligatoire à portée environnementale pour le financement d'actions supplémentaires (annuelles) allant au-delà des règles de base en matière de conditionnalité (couverts végétaux, rotation des cultures, pâturages permanents, gel des terres à des fi ...[+++]

Eine Möglichkeit bestünde in der Gewährung einer Zahlung zur Grundsicherung der Einkommen (möglicherweise eine einheitliche Zahlung je Region, jedoch kein für die gesamte EU geltender Pauschalsatz, Zugrundelegung neuer Kriterien, Festsetzung einer bestimmten Obergrenze), zuzüglich einer obligatorischen Umweltzahlung für zusätzliche (jährliche), über die Basisanforderungen der Cross-Compliance hinausgehende Maßnahmen (z. B. Gründecke, Fruchtfolge, Dauergrünland oder ökologische Flächenstilllegung), zuzüglich einer Zahlung für besondere natürliche Einschränkungen (auf EU-Ebene festgelegt mit ergänzenden, über die Maßnahmen zur Entwicklung ...[+++]


25. demande un régime réglementaire clair en matière de divulgation et de comparabilité des informations sur la rémunération individuelle et la politique de rémunération des directeurs, y compris des éléments tels que les régimes de retraite et les plans d'options sur titres;

25. fordert klare Regelungen für die Offenlegung und die Vergleichbarkeit von Informationen über das persönliche Entgelt von Direktoren und die sie betreffende Vergütungsstrategie, einschließlich Komponenten wie Altersversorgungssysteme und Aktienbezugsrechtspläne;


24. demande un régime réglementaire clair en matière de divulgation et de comparabilité des informations sur la rémunération individuelle et la politique de rémunération des administrateurs, y compris des éléments tels que les régimes de retraite et les plans d'options sur titres;

24. fordert klare Regelungen für die Offenlegung und die Vergleichbarkeit von Informationen über das persönliche Entgelt von Direktoren und die sie betreffende Vergütungsstrategie, einschließlich Komponenten wie Altersversorgungssysteme und Aktienbezugsrechtspläne;


15. demande un régime réglementaire clair en matière de divulgation et de comparabilité des informations sur la rémunération individuelle et la politique de rémunération des administrateurs, y compris des éléments tels que les régimes de retraite et les plans d'options sur titres;

15. fordert klare Regelungen für die Offenlegung und die Vergleichbarkeit von Informationen über das persönliche Entgelt von Direktoren und die sie betreffende Vergütungsstrategie, einschließlich Komponenten wie Altersversorgungssysteme und Aktienbezugsrechtspläne;


Les quatres options sont les suivantes : - La première option constitue un retrait par rapport à la situation actuelle, dans la mesure où le tourisme pourrait continuer à bénéficier de mesures élaborées au titre de différents domaines d'action communautaire sans faire l'objet d'un programme d'action spécifique.

Bei den vier Optionen handelt es sich um folgendes: - Die erste Option stellt einen Rückzug im Vergleich zur derzeitigen Lage dar, da der Tourismus zwar weiterhin von Maßnahmen profitieren könnte, die im Rahmen von Aktion der Gemeinschaft in verschiedenen Bereichen bestehen, es wird jedoch kein spezielles Aktionsprogramm erstellt.




D'autres ont cherché : contrat d’option     en option     option de souscription     option de vente     option d’achat     option négociable     option sur titres     plan d'options sur titres     stock option     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

option sur titres ->

Date index: 2021-09-25
w