Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Agent électoral
Agente électorale
Alliance électorale
Alliance électorale de Solidarité
Analyser des procédures électorales
Campagne électorale
Enquête électorale
L'alliance électorale
L'apparentement
La coalition électorale
MIOE
MOE
Mission d'observation électorale
Mission internationale d'observation électorale
Organisation électorale
étude électorale

Übersetzung für "organisation électorale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






agent électoral | agent électoral/agente électorale | agente électorale

Wahlkampfleiterin | Wahlkampfleiter | Wahlkampfleiter/Wahlkampfleiterin


Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Wahlaktion Solidarität | Wahlaktion Solidarnosc


mission d'observation électorale | mission internationale d'observation électorale | MIOE [Abbr.] | MOE [Abbr.]

internationale Wahlbeobachtungsmission | Wahlbeobachtungsmission | EOM [Abbr.] | IEOM [Abbr.]


la coalition électorale | l'alliance électorale | l'apparentement

die Koalition | Listenverbindung | Wahlbündnis




conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales

Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten


analyser des procédures électorales

Wahlverfahren analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. décide de réformer sa procédure électorale suffisamment tôt avant les élections de 2019 afin de renforcer la dimension démocratique et transnationale des élections européennes et la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'Union, de renforcer le concept de citoyenneté de l'Union et l'égalité électorale, de promouvoir le principe de la démocratie représentative ainsi que la représentation directe des citoyens de l'Union au Parlement européen conformément à l'article 10 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, d'améliorer le fonctionnement du Parlement européen et la gouvernance de l'Union, de conférer aux tra ...[+++]

1. beschließt, das Wahlverfahren rechtzeitig vor der Wahl im Jahr 2019 zu reformieren, um den demokratischen und länderübergreifenden Aspekt der Wahl zum Europäischen Parlament, die demokratische Legitimation des Entscheidungsprozesses der EU, das Konzept der Unionsbürgerschaft und die Wahlrechtsgleichheit zu stärken, den Grundsatz der repräsentativen Demokratie sowie die unmittelbare Vertretung der Unionsbürger im Europäischen Parlament gemäß Artikel 10 AEUV zu fördern, die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und die Steuerung der Union zu verbessern, der Arbeit des Europäischen Parlaments mehr Legitimation zu verleihen und sie eff ...[+++]


– vu ses résolutions antérieures sur la procédure électorale au Parlement européen, et notamment sa résolution du 15 juillet 1998 sur l'élaboration d'un projet de procédure électorale comprenant des principes communs pour l'élection des députés au Parlement européen , sa résolution du 22 novembre 2012 sur les élections au Parlement européen en 2014 et sa résolution du 4 juillet 2013 sur l'amélioration des modalités pratiques d'organisation des élections européennes de 2014 ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zum Wahlverfahren des Europäischen Parlaments, insbesondere auf seine Entschließung vom 15. Juli 1998 zu einem Entwurf eines Wahlverfahrens mit gemeinsamen Grundsätzen für die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments , seine Entschließung vom 22. November 2012 zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2014 und seine Entschließung vom 4. Juli 2013 zu verbesserten praktischen Vorkehrungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2014 ,


B. considérant que la réforme de la procédure électorale du Parlement européen devrait viser à renforcer la dimension démocratique et transnationale des élections européennes et la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'Union, à renforcer le concept de citoyenneté de l'Union, à améliorer le fonctionnement du Parlement européen et la gouvernance de l'Union, à conférer aux travaux du Parlement européen plus de légitimité, à consolider les principes d'égalité électorale et d'égalité des chances, à accroître l'efficacité du mode d'organisation des élect ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Reform des Wahlverfahrens des Europäischen Parlaments dazu dienen sollte, den demokratischen und länderübergreifenden Aspekt der Wahl zum Europäischen Parlament, die demokratische Legitimation des Entscheidungsprozesses der Union und das Konzept der Unionsbürgerschaft zu stärken, die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments und die Steuerung der Union zu verbessern, der Arbeit des Europäischen Parlaments mehr Legitimation zu verleihen, die Grundsätze der Wahlrechts- und Chancengleichheit zu stärken, die Wirksamkeit des Systems für die Durchführung der Wahl zum Europäischen Parlaments zu verbessern und die Mi ...[+++]


4. demande instamment que la feuille de route soit mise en œuvre rapidement afin d'assurer la transition jusqu'au rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit dans tout le pays via l'organisation d'élections démocratiques, libres, équitables et transparentes en 2013; salue l'engagement des autorités maliennes d'organiser les élections les 28 juillet et 11 août 2013, ainsi que les déclarations des chefs du gouvernement de transition selon lesquelles ils ne se présenteront pas aux élections; reconnaît que des défis se posent dans l'organisation des élections, y compris des tâches telles que celle de veiller à la sécuri ...[+++]

4. fordert nachdrücklich die rasche Umsetzung des Fahrplans, so dass der Übergang bis zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und der Rechtsstaatlichkeit im ganzen Land durch die Organisation demokratischer, freier, fairer und transparenter Wahlen noch im Jahr 2013 gestärkt wird; begrüßt das Versprechen der malischen Staatsorgane, die Wahlen am 28. Juli und 11. August 2013 durchzuführen, sowie die Erklärungen führender Vertreter der Übergangsregierung, nicht zur Wahl anzutreten; erkennt die Herausforderungen an, die die Organisation der Wahlen mit sich bringt und zu denen auch Aufgaben wie die Gewährleistung von Sicherhe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande instamment que la feuille de route soit mise en œuvre rapidement afin d'assurer la transition jusqu'au rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit dans tout le pays via l'organisation d'élections démocratiques, libres, équitables et transparentes en 2013; salue l'engagement des autorités maliennes d'organiser les élections rapidement, ainsi que les déclarations des chefs du gouvernement de transition selon lesquelles ils ne se présenteront pas aux élections; reconnaît que des défis se posent dans l'organisation des élections, y compris des tâches telles que celle de veiller à la sécurité dans les régions du Nord, d'établir d ...[+++]

4. fordert nachdrücklich die rasche Umsetzung des Fahrplans, so dass der Übergang bis zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und der Rechtsstaatlichkeit im ganzen Land durch die Organisation demokratischer, freier, fairer und transparenter Wahlen noch im Jahr 2013 gestärkt wird; begrüßt das Versprechen der malischen Staatsorgane, sich rasch auf Wahlen zuzubewegen, sowie die Erklärungen führender Vertreter der Übergangsregierung, nicht zur Wahl anzutreten; erkennt die Herausforderungen an, die die Organisation der Wahlen mit sich bringt und zu denen auch Aufgaben wie die Gewährleistung von Sicherheit in den nördlichen Gebi ...[+++]


Financée sur le 9 FED, cette assistance électorale a principalement visé à permettre la constitution des listes électorales, la production des cartes électorales, l’acquisition du matériel et des équipements de vote nécessaires et l’organisation du dépouillement et du décompte des voix.

Diese im Rahmen des 9. EEF finanzierte Wahlhilfe konzentriert sich vor allem auf die Erstellung der Wählerverzeichnisse, die Herstellung der Wahlscheine, die Bereitstellung der Unterlagen und Ausrüstungen für die Stimmabgabe und die Organisation der Stimmenauszählung.


L'Union européenne souligne qu'il importe d'instaurer un climat électoral propice à la tenue d'élections libres et régulières, notamment en mettant en place une commission électorale indépendante, en permettant une égalité d'accès aux médias et en accordant à tous les mêmes possibilités d'organiser des réunions politiques, conformément aux normes électorales pour la région de la SADC définies par le Forum parlementaire de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

Sie hebt hervor, dass Rahmenbedingungen – beispielweise mit einer unabhängigen Wahlkommission, mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien, mit gleichen Möglichkeiten zum Abhalten von Wahlveranstaltungen – geschaffen werden müssen, unter denen die Wahlen gemäß den Normen und Standards des Parlamentarischen Forums der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) für Wahlen in der SADC-Region frei und fair verlaufen können.


L'aide de l'Union européenne vise à renforcer les capacités de la commission électorale aux niveaux national et local et à contribuer à l'éducation des électeurs et à leur information, par l'intermédiaire d'organisations de la société civile.

Die EU-Förderung ist im Wesentlichen gerichtet auf die Erweiterung der Kapazitäten der Wahlkommission auf nationaler und untergeordneter Ebene und trägt zur Information und Bildung der Wähler durch Gremien der Zivilgesellschaft bei.


La Commission européenne a également fourni une assistance électorale de 6,5 millions d'euros du Fonds européen de développement, en vue de soutenir la Commission électorale nationale indépendante, la sensibilisation électorale et les organisations nationales d'observation des élections.

Darüber hinaus hat die Europäische Kommission aus dem Europäischen Entwicklungsfonds 6,5 Mio. € an zusätzlichen Mitteln zur Verfügung gestellt, um die Unabhängige Nationale Wahlkommission, Maßnahmen zur Wählerziehung und nationale Wahlbeobachtungsorganisationen zu unterstützen.


Les élections ont été observées par une mission européenne d'observation électorale, qui, dans son rapport du 4 juillet, a noté que le scrutin s'est déroulé dans le calme et a été bien organisé, en dépit du haut degré de violence, des intimidations et de la coercition qui ont marqué la campagne électorale.

Die Wahlen wurden von einer europäischen Wahlbeobachtungsmission überwacht, die in ihrem Bericht vom 4. Juli festgestellt hat, daß die Stimmabgabe selbst ruhig und gut organisiert verlaufen ist, trotz des hohen Maßes an Gewalttätigkeit, Einschüchterungen und Zwangsausübung während des Wahlkampfes.


w