Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus ciblé
Abus ciblé ou systématique
Abus systématique
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Déformation systématique vers le haut
Erreur systématique par excès
Fraude ciblée et systématique
Fraude systématique
Gestion des risques
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
RS
Recueil systématique
Recueil systématique du droit fédéral
Risque admissible
Risque autorisé
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque permis
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toléré
Risque toxique
Sondage systématique
Tirage systématique
échantillonnage systématique
évaluation du risque

Übersetzung für "risque systématique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


risque de marché | risque systématique

Marktpreisrisiko | Marktrisiko | systematisches Risiko


échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische Auswahl


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


déformation systématique vers le haut | erreur systématique par excès

Verzerrung nach oben


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

Industriegefahren [ Brandgefahr | Explosionsgefahr | technologische Gefahren | Vergiftungsgefahr ]


fraude systématique (1) | fraude ciblée et systématique (2) | abus systématique (3) | abus ciblé (4) | abus ciblé ou systématique (5)

systematischer Missbrauch (1) | gezielter und systematischer Missbrauch (2) | systematische Manipulation (3) | gezielte Manipulation (4)


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


risque admissible | risque permis | risque autorisé | risque toléré

erlaubtes Risiko | sozialadäquates Risiko


Recueil systématique du droit fédéral | Recueil systématique [ RS ]

Systematische Sammlung des Bundesrechts | Systematische Sammlung [ SR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. invite la Commission et les États membres à élaborer et à mettre en œuvre un programme de suivi, de soutien et de gestion systématiques des travailleurs exposés à des risques psychosociaux, tels que le stress, la dépression et l'épuisement professionnel, dans le but notamment de formuler des recommandations et des orientations efficaces pour se protéger contre ce type de risque; souligne que le stress au travail est reconnu comme un obstacle majeur à la productivité et à la qualité de vie; fait observer, à cet égard, que la sant ...[+++]

32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Programm zu entwickeln und umzusetzen, mit dem Arbeitnehmer, die von psychosozialen Risiken, einschließlich Stress, Depressionen und Burnout, betroffen sind, begleitet, betreut und unterstützt werden, um unter anderem wirksame Empfehlungen und Leitlinien zur Bekämpfung dieser Risiken aufzustellen; hebt hervor, dass Stress am Arbeitsplatz als großes Hemmnis für die Produktivität und Lebensqualität anerkannt ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die geistige Gesundheit und psychosoziale Risiken von zahlreichen Faktoren beeinflusst werden können, von denen nicht alle arbe ...[+++]


La proposition vise également à faire en sorte que des produits d'assurance adaptés soient proposés plus largement et de manière plus systématique dans toute l'UE, et que des informations sur les formules de remboursement des versements effectués par carte de crédit ou sur des produits similaires soient disponibles plus largement et de manière plus systématique, afin que les passagers puissent se prémunir contre les risques d'insolvabilité en vertu du droit national.

Ferner wird auf eine breitere und systematischere Verfügbarkeit entsprechender Versicherungsprodukte in der EU sowie von Informationen über die Möglichkeit der Rückerstattung über Kreditkartensysteme oder ähnliche Produkte hingewirkt, damit sich Flugreisende vor den Insolvenzrisiken nach nationalem Recht schützen können.


25. relève que, en ce qui concerne la gestion des risques dans les États membres, le rapport spécial n° 11/2006 de la Cour des comptes européenne, précité, conclut que "la gestion systématique des risques dans le domaine du transit est rudimentaire ou inexistante dans de nombreux États membres, et seuls un petit nombre d'entre eux ont intégré des profils de risque dans le NSTI" ; se félicite que certains États membres aient déjà réagi aux conclusions de la Cour des comptes européenne et intègrent actuellement des outils d'analyse des ...[+++]

25. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rechnungshof in seinem genannten Sonderbericht Nr 11/2006 in Bezug auf das Risikomanagement in den Mitgliedstaaten Folgendes feststellt: "Das systematische Risikomanagement im Bereich des Versandverfahrens ist in vielen Mitgliedstaaten rudimentär oder fehlt ganz, und nur in wenigen Mitgliedstaaten wurden Risikoprofile in das NCTS eingebaut" ; äußert seine Genugtuung darüber, dass einige Mitgliedstaaten bereits auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rechnungshofs reagiert haben und nun Analyseinstrumente in ihre nationale NCTS-Anwendung einbezogen haben; bittet den Europäischen Rechnungs ...[+++]


25. relève que, en ce qui concerne la gestion des risques dans les États membres, le rapport spécial n° 11/2006 de la Cour des comptes européenne, précité, conclut que "la gestion systématique des risques dans le domaine du transit est rudimentaire ou inexistante dans de nombreux États membres, et seuls un petit nombre d'entre eux ont intégré des profils de risque dans le NSTI" ; se félicite que certains États membres aient déjà réagi aux conclusions de la Cour des comptes européenne et intègrent actuellement des outils d'analyse des ...[+++]

25. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rechnungshof in seinem genannten Sonderbericht Nr 11/2006 in Bezug auf das Risikomanagement in den Mitgliedstaaten Folgendes feststellt: "Das systematische Risikomanagement im Bereich des Versandverfahrens ist in vielen Mitgliedstaaten rudimentär oder fehlt ganz, und nur in wenigen Mitgliedstaaten wurden Risikoprofile in das NCTS eingebaut" ; äußert seine Genugtuung darüber, dass einige Mitgliedstaaten bereits auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rechnungshofs reagiert haben und nun Analyseinstrumente in ihre nationale NCTS-Anwendung einbezogen haben; bittet den Europäischen Rechnungs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. relève que, en ce qui concerne la gestion des risques dans les États membres, le rapport spécial de la Cour des comptes européenne conclut que «la gestion systématique des risques dans le domaine du transit est rudimentaire ou inexistante dans de nombreux États membres, et seuls un petit nombre d'entre eux ont intégré des profils de risque dans le NSTI»; se félicite que certains États membres aient déjà réagi aux conclusions de la Cour des comptes européenne et intègrent actuellement des outils d'analyse des risques dans leurs ap ...[+++]

25. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rechnungshof in seinem Sonderbericht in Bezug auf das Risikomanagement in den Mitgliedstaaten Folgendes feststellt: „Das systematische Risikomanagement im Bereich des Versandverfahrens ist in vielen Mitgliedstaaten rudimentär oder fehlt ganz, und nur in wenigen Mitgliedstaaten wurden Risikoprofile in das NCTS eingebaut“; äußert seine Genugtuung darüber, dass einige Mitgliedstaaten bereits auf die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs reagiert haben und nun Analyseinstrumente in ihre nationale NCTS-Anwendung einbezogen haben; ermutigt den Europäischen Rechnungshof, der Reaktion auf seine Schlu ...[+++]


Une bibliothèque de données et un système de surveillance des brevets constitueraient également des outils précieux; garantir le respect systématique des principes éthiques et prendre en compte les inquiétudes et les attentes des citoyens, au moyen d’études, de matériel d’information et de dialogues, et grâce à la création d’un point de coordination à l’échelon européen; aborder aussitôt que possible les risques pour la santé publique, la sécurité et l’environnement, en intégrant une évaluation des risques dans la recherche et en él ...[+++]

Weitere nützliche Instrumente wären eine Datenbank und ein Patentüberwachungssystem; Gewährleistung der Beachtung ethischer Grundsätze und der Berücksichtigung von Anliegen und Erwartungen der Bürger durch Studien, Informationsmaterial, Dialog und die Einrichtung einer Koordinierungsstelle auf EU-Ebene; Möglichst frühzeitige Behandlung der Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltrisiken, Einbeziehung der Risikobewertung in die Forschungsarbeiten und Entwicklung von Leitlinien für die Risikobewertung.


c) créer au sein de chaque État membre les conditions réglementaires, organisationnelles, techniques et économiques les plus indiquées afin de contribuer à relever les normes de sécurité sur les routes européennes, à recenser les sections les plus dangereuses sur les routes européennes à risque, à œuvrer systématiquement et en permanence à l'augmentation du niveau de sécurité sur le réseau routier actuel et à fournir aux citoyens européens des informations complètes et précises sur les niveaux de risque ou les situations à risque, afin de compléter l'éducation des conducteurs et renforcer la prise de conscience à l'égard des risques d'ac ...[+++]

Schaffung der am besten geeigneten rechtlichen, organisatorischen, technischen und wirtschaftlichen Voraussetzungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, mit denen dazu beigetragen werden kann, die Sicherheitsstandards auf den europäischen Straßen anzuheben, Ermittlung der gefährlichsten Abschnitte auf risikoreichen europäischen Straßen; Durchführung systematischer und dauerhafter Aktionen, die darauf abzielen, das Sicherheitsniveau im derzeitigen Straßennetz anzuheben, Bereitstellung umfassender und genauer Informationen für die europäischen Bürger über Risikoniveau und Risikosituationen als ergänzendes Instrument bei der Fahrausbildung un ...[+++]


8. considère que l'évaluation scientifique du risque doit suivre une démarche logique, s'efforçant d'identifier le danger, caractériser le danger, évaluer l'exposition et caractériser le risque, en se référant aux procédures existantes reconnues aux niveaux communautaire et international, et considère qu'en raison de l'insuffisance des données et de la nature du danger ou de son caractère urgent, il n'est parfois pas possible de mener jusqu'à leur terme et de manière systématique ces étapes ;

8. ist der Ansicht, dass die wissenschaftliche Bewertung des Risikos einem logischen Aufbau folgen muss, d.h. Bemühung um Ermittlung der Gefahr, Charakterisierung der Gefahr, Bewertung der Exposition und Charakterisierung des Risikos unter Bezugnahme auf die bestehenden, in der Gemeinschaft und international anerkannten Gepflogenheiten, und ist der Ansicht, dass es mangels hinreichender Daten, aufgrund der Art der Gefahr oder aufgrund der Dringlichkeit nicht immer möglich ist, diese Bewertungsstufen systematisch zu Ende zu führen;


La Commission considère cependant qu'en appliquant systématiquement un critère purement quantitatif (trois fois la dose journalière recommandée) pour classer un complément vitaminé parmi les médicaments, on ne tient pas compte des différences entre les divers types de vitamine et les divers niveaux de risque en cas de consommation excessive.

Die Kommission hält es für nicht gerechtfertigt, ausschließlich nach einem quantitativen Merkmal (das Dreifache der empfohlenen täglichen Einnahmemenge) zu entscheiden, ob ein vitaminangereichertes Zusatzlebensmittel ein Arzneimittel ist, denn dabei bleiben die unterschiedlichen Eigenschaften der Vitamine und das unterschiedliche Risiko einer Überdosierung unberücksichtigt.


La gestion du risque dans un contexte douanier comprend une série d'activités qui relèvent de la compétence nationale (on entend par "gestion des risques" la détection systématique d'un risque, y compris par des contrôles aléatoires, et la mise en œuvre de toutes les mesures nécessaires pour limiter l'exposition à ce risque).

Risikomanagement in Zollangelegenheiten umfasst Tätigkeiten, die in die nationale Zuständigkeit fallen (Risikomanagement ist die systematische Ermittlung von Risiken, auch durch Stichproben, und die Anwendung aller für die Risikobegrenzung erforderlichen Maßnahmen).


w