Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitre professionnel de discipline sportive
Arbitre professionnelle de discipline sportive
Association sportive
Catcheur
Club sportif
Cycliste
Fédération sportive
Joueur professionnel de volley-ball
Organisation sportive
Sportif professionnel
Sportive professionnelle

Traduction de «sportive professionnelle » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catcheur | cycliste | joueur professionnel de volley-ball | sportif professionnel/sportive professionnelle

Radrennfahrer | Rennfahrerin | Basketballspielerin | Berufssportler/Berufssportlerin


sportif professionnel | sportive professionnelle

Berufssportler | Berufssportlerin


Prescriptions provisoires d'apprentissage et d'examen du 12 février 2001: sportif professionnel | sportive professionnelle

Vorläufige Ausbildungs- und Prüfungsvorschriften vom 12. Februar 2001: Berufssportler | Berufssportlerin


sportif professionnel | sportive professionnelle

Berufssportler | Berufssportlerin


arbitre professionnel de discipline sportive | arbitre professionnel de discipline sportive/arbitre professionnelle de discipline sportive | arbitre professionnelle de discipline sportive

Schiedsrichter | Schiedsrichter/Schiedsrichterin | Schiedsrichterin


Division principale de la Pêche sportive et de la Pêche professionnelle intérieure

Hauptabteilung Sport- und Berufsfischerei


organisation cantonale de pêche sportive et professionnelle

kantonale Sport- und Berufsfischerorganisation


évaluer ses propres performances en tant qu'arbitre professionnel d'une discipline sportive

eigene Leistung als Sportfunktionär verfolgen


organisation sportive [ association sportive | club sportif | fédération sportive ]

Sportverband [ Sportbund | Sportklub | Sportverein ]


organisation cantonale de pêche sportive et professionnelle

kantonale Sport- und Berufsfischerorganisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Préoccupée par la réintégration des sportifs professionnels sur le marché du travail au terme de leur carrière sportive, la Commission souligne l'importance de faire face très tôt à la nécessité de prévoir une formation s'inscrivant dans la perspective d'une double carrière pour les jeunes sportifs et sportives ainsi que des centres de formation locaux de qualité afin de préserver leurs intérêts moraux, éducatifs et professionnels.

Um die Wiedereingliederung von Berufssportlern in den Arbeitsmarkt nach Abschluss ihrer sportlichen Karriere sicherzustellen, ist es nach Auffassung der Kommission äußerst wichtig, neben der Sportausbildung frühzeitig eine „parallele Berufsausbildung“ für junge Sportlerinnen und Sportler anzubieten und qualitativ hochwertige lokale Berufsbildungszentren bereitzustellen, um die persönlichen, schulischen und beruflichen Interessen der Sportler zu wahren.


Descripteur EUROVOC: coopération culturelle sport professionnel coopération interinstitutionnelle (UE) manifestation sportive organisation sportive transparence administrative coopération en éducation partenariat public-privé

EUROVOC-Deskriptor: kulturelle Zusammenarbeit Berufssport Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) Sportveranstaltung Sportverband Verwaltungstransparenz Zusammenarbeit im Bildungswesen öffentlich-private Partnerschaft


Art. 25. Sans préjudice de l'article 24 et des autres sanctions potentielles à l'encontre des individus telles que prévues à l'article 10 du Code et par le présent décret, conformément à l'article 10.12.1 du Code, aucun sportif et aucune personne suspendu(e) ne pourra - durant sa période de suspension - participer à quelque titre que ce soit à une compétition ou activité autorisée par un signataire, un membre du signataire ou un club ou une autre organisation membre d'une organisation membre d'un signataire (sauf à des programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés), ni à des compétitions autorisées ou organisées par une ligue professionnelle ou une or ...[+++]

Art. 25 - Unbeschadet des Artikels 24 und der weiteren möglichen Sanktionen gegen einzelne Personen gemäß Artikel 10 des Codes und diesem Dekret können gemäß Artikel 10.12.1 des Codes ein Sportler oder eine andere Person, gegen den bzw. die eine Sperre verhängt worden ist, während dieser Sperre in keiner Eigenschaft weder an Wettkämpfen oder Aktivitäten teilnehmen - außer es handelt sich um zugelassene Anti-Doping-Aufklärungs- oder Rehabilitierungsprogramme -, die von einem Unterzeichner, einer Mitgliedsorganisation des Unterzeichners, einem Verein oder einer anderen Mitgliedsorganisation der Mitgliedsorganisation des Unterzeichners genehmigt oder organisiert wurden, noch an Wettkämpfen, die von einer Profiliga oder einem internationalen od ...[+++]


Recommandation Rec (2008) 1 sur la liste standard de contrôle des mesures à prendre par les organisateurs de manifestations sportives professionnelles et les pouvoirs publics.

Empfehlung Rec (2008) 1 über die Checkliste mit Maßnahmen, die die Veranstalter von professionellen Sportveranstaltungen und die öffentlichen Behörden zu ergreifen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommandation Rec (2008) 1 sur la liste standard de contrôle des mesures à prendre par les organisateurs de manifestations sportives professionnelles et les pouvoirs publics.

Empfehlung Rec (2008) 1 über die Checkliste mit Maßnahmen, die die Veranstalter von professionellen Sportveranstaltungen und die öffentlichen Behörden zu ergreifen haben.


recommande aux États membres de reconnaître la nécessité de prévoir dès le commencement une formation s'inscrivant dans la perspective d'une double carrière, à la fois sportive et académique, pour les jeunes sportifs et sportives, de manière à permettre aux sportifs et sportives professionnels de réintégrer le marché du travail au terme de leur carrière, en accordant une attention particulière à l'éducation des plus jeunes d'entre eux, ce qui exige une surveillance plus stricte ainsi qu'un contrôle régulier de l'enseignement, propres ...[+++]

empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Notwendigkeit einer„parallelen“ sportlichen und akademischen Ausbildung für junge Athletinnen und Athleten von Anfang an anzuerkennen, so dass die Wiedereingleiderung der Profisportler in den Arbeitsmarkt am Ende ihrer Laufbahn gewährleistet wird, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der jüngeren Sportlerinnen und Sportler; dazu bedarf es einer strengeren Überwachung und einer regelmäßigen Kontrolle der Ausbildung, so dass ihre Qualität gewährleistet werden kann, sowie qualitativ hochwertiger lokaler Ausbildungszentren, um ihre moralischen, erzieherischen und beruflichen Belange zu wahren;


invite les organisations sportives professionnelles et les clubs sportifs à lutter, au travers de campagnes, contre toute forme de discrimination, de racisme et de xénophobie avant, pendant et après les activités sportives, de la part des spectateurs ou des participants, à l'intérieur et à l'extérieur des stades.

fordert die Berufsorganisationen und Vereine im Sportbereich auf, Kampagnen zu initiieren, um jegliche Form von Diskriminierung, Rassismus und Ausländerfeindlichkeit vor, während und nach Sportaktivitäten sowie Sportveranstaltungen durch Teilnehmer und Zuschauer - sowohl in als auch außerhalb von Stadien - zu bekämpfen;


reconnaît les rôles des principaux acteurs dans les équipes sportives professionnelles, c'est-à-dire des clubs en tant qu'éléments de base, qui emploient les joueurs et qui établissent le principal lien avec les supporteurs, des syndicats de joueurs en tant que représentants des employés, des ligues en tant qu'organisateurs compétents au niveau national et représentants des employeurs, aux côtés des clubs, et des instances dirigeantes en tant que gardiennes du sport et des règles du jeu, ces quatre entités travaillant toutes en faveur d'une bonne santé, de l'intégrité et de la solidarité au sein du sport;

anerkennt die Rollen der wichtigsten Akteure im professionellen Mannschaftssport, d. h. der Vereine als der Grundeinheit, die Spieler beschäftigt und die Hauptverbindung zu den Fans herstellt, der Spielerverbände als Vertreter der Arbeitnehmer, Ligen - als Veranstalter von Wettkämpfen auf nationaler Ebene und zusammen mit den Vereinen als Arbeitgebervertretungen - sowie der Verwaltungsgremien als Wächter über den Sport und die Spielregeln, wobei alle vier Gesundheit, Integrität und Solidarität im Sport anstreben sollten;


L'organisation d'événements sportifs – y compris ceux organisés par des organisations sportives professionnelles et commerciales – ainsi que les activités quotidiennes menées dans le cadre du sport, dans de nombreux États membres, reposent sur des volontaires et sur le volontariat.

Die Organisation von Sportereignissen — einschließlich jener, die von professionellen und kommerziellen Sportgremien organisiert werden — sowie die sportlichen Aktivitäten im Alltag stützen sich in vielen Mitgliedstaaten auf Freiwillige und Freiwilligentätigkeit.


Descripteur EUROVOC: formation professionnelle coopération internationale politique de coopération politique de coopération profession indépendante violence violence violence coopération policière coopération policière coopération policière (UE) manifestation sportive manifestation sportive manifestation sportive organisation sportive échange d'information

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung internationale Zusammenarbeit Politik der Zusammenarbeit Politik der Zusammenarbeit selbstständiger Beruf Gewalt Gewalt Gewalt polizeiliche Zusammenarbeit polizeiliche Zusammenarbeit polizeiliche Zusammenarbeit (EU) Sportveranstaltung Sportveranstaltung Sportveranstaltung Sportverband Informationsaustausch




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

sportive professionnelle ->

Date index: 2022-07-11
w