Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brancher le système Intercom
Installation d'intercom
Installation d'intercommunication
Intercom
Intercom à sélection directe de poste
Interphone
Système Intercom au sol
Système d'intercommunication
Système d'interphone
Système intercom
Tester les performances du système au sol
Téléphone de bord

Übersetzung für "système intercom au sol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


intercom | système intercom | interphone | téléphone de bord

Intercom | Intercom System




brancher le système Intercom

Intercom-System anschliessen


installation d'intercom | installation d'intercommunication | système d'intercommunication | système d'interphone

Bordsprechanlage | Wechselsprechanlage


intercom à sélection directe de poste | système d'intercommunication à sélection directe de poste

automatische DSS Interkommunikation


tester les performances du système au sol

Leistung des Bodensystems prüfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le partage d'informations sur la trajectoire initiale (i4D) consiste en une meilleure utilisation des horaires cibles et des informations sur les trajectoires, y compris l'utilisation de données embarquées sur les trajectoires 4D, si elles existent, par le système ATC au sol et les systèmes du gestionnaire de réseau, ce qui réduit le nombre d'interventions tactiques et améliore la situation pour la suppression des conflits.

Der erste Informationsaustausch über Flugwege (i4D) besteht aus der verbesserten Nutzung von Zielzeiten und Flugweginformationen, einschließlich des Einsatzes — sofern verfügbar — von bordseitigen 4D-Flugwegführungsdaten durch das ATC-System am Boden und die Netzmanagersysteme, wodurch weniger taktische Maßnahmen erforderlich sind und die Konfliktentschärfung verbessert wird.


des spécifications de tests visant à prouver la conformité avec les exigences de la présente STI et la compatibilité des sous-systèmes «bord» et «sol».

Prüfspezifikationen, anhand deren nachgewiesen wird, dass das fahrzeugseitige und das streckenseitige ZZS-Teilsystem die Anforderungen dieser TSI erfüllen und miteinander kompatibel sind.


doivent être conformes aux spécifications référencées dans cette STI et doivent donner une description technique des fonctions et performances (par exemple, les temps de réaction) dans la mesure où elles concernent l’interaction entre les sous-systèmes «bord» et «sol».

müssen mit den Spezifikationen übereinstimmen, auf die in dieser TSI verwiesen wird, und eine technische Beschreibung der Funktionen und Leistungen (z. B. Reaktionszeiten) bereitstellen, soweit diese für die Interaktion zwischen fahrzeugseitigem und streckenseitigem Teilsystem maßgeblich sind.


L’installation d’un sous-système ERTMS/ETCS «sol» est obligatoire:

Die streckenseitige ERTMS/ETCS-Ausrüstung ist vorgeschrieben bei:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions pour l’utilisation des modules applicables aux sous-systèmes «bord» et «sol»

Bedingungen für die Verwendung von Modulen für das fahrzeugseitige und das streckenseitige Teilsystem


En outre, les différences susvisées existant entre la fonte grise et la fonte ductile n’ont une incidence que sur la conception requise de la pièce en fonte (c’est-à-dire la question de savoir si un dispositif de verrouillage est nécessaire), et pas sur sa capacité à convenir pour l’usage prévu, qui est de couvrir et/ou de donner accès à des systèmes affleurant le sol ou souterrains.

Darüber hinaus sind die oben erwähnten Unterschiede zwischen grauem und duktilem Gusseisen nur für die erforderliche Konstruktion des Gusserzeugnisses von Bedeutung (d. h. dafür, ob eine Verschlussvorrichtung benötigt wird oder nicht) und nicht für die Zweckeignung des Gusserzeugnisses, also die Tauglichkeit für die Abdeckung von und/oder den Zugang zu ober- oder unterirdischen Systemen.


Le produit concerné, tel que défini à l’article 1er du règlement instituant des mesures définitives, consiste dans les pièces en fonte non malléable d’un type utilisé pour couvrir et/ou donner accès à des systèmes affleurant le sol ou souterrains, et les pièces s’y rapportant, usinés ou non, enduits ou peints ou associés à d’autres matières, à l’exclusion des bouches d’incendie, originaires de la RPC et relevant des codes NC 7325 10 50, 7325 10 92 et ex 7325 10 99 (code TARIC 7325109910).

Bei der betroffenen Ware im Sinne des Artikels 1 der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen handelt es sich um Gusserzeugnisse aus nicht verformbarem (engl. „non-malleable“) Gusseisen von der zur Abdeckung von und/oder zum Zugang zu ober- oder unterirdischen Systemen (7) verwendeten Art und Teile davon, auch maschinell bearbeitet, beschichtet oder überzogen oder anders bearbeitet, ausgenommen Feuerhydranten, mit Ursprung in der VR China, die den KN-Codes 7325 10 50, 7325 10 92 und ex 7325 10 99 (TARIC-Code 7325109910) zugewiesen werden.


équipements de sécurité divers, par exemple: contrôle-commande, systèmes de communication sol-train.

verschiedene Sicherheitsausrüstungen, z. B. Zugsteuerung/Zugsicherung, Kommunikationssysteme Strecke-Zug.


équipements de sécurité divers, par exemple: contrôle-commande, systèmes de communication sol-train.

verschiedene Sicherheitsausrüstungen, z. B. Zugsteuerung/Zugsicherung, Kommunikationssysteme Strecke-Zug.


Le système de communications sol-train doit respecter les spécifications de la liste figurant ci-dessous.

Der Zugfunk muss die Spezifikationen der nachstehenden Liste einhalten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

système intercom au sol ->

Date index: 2021-01-07
w