Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de douane à l'importation
Droit à l'importation
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe affectée
Taxe spéciale à l'importation
Taxe sur le chiffre d'affaires à l'importation
Taxe à affectation spéciale
Taxe à l'importation

Traduction de «taxe à l'importation » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


admission en franchise des droits et taxes à l'importation

abgabenfreie Einfuhr


taxe affectée | taxe à affectation spéciale

zweckgebundene Abgabe


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


droit à l'importation | droit de douane à l'importation | taxe à l'importation

Einfuhrabgabe | Eingangsabgabe


taxe sur le chiffre d'affaires à l'importation

Einfuhrumsatzsteuer


Annexe concernant le remboursement des droits et taxes à l'importation

Anlage über die Erstattung von Eingangsabgaben


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

Einfuhrpolitik [ autonome Einfuhrregelung | Einfuhrbestimmung ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

Import-/Exportmanager für Büromöbel | Import-/Exportmanager für Büromöbel/Import-/Exportmanagerin für Büromöbel | Import-/Exportmanagerin für Büromöbel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle taxe régionale remplace donc les taxes communales qui, selon les mêmes travaux préparatoires, donnent lieu à un contentieux important qui n'est pas favorable aux finances communales.

Diese neue Regionalsteuer ersetzt also Gemeindesteuern, die gemäß denselben Vorarbeiten zu umfangreichen Streitsachen führen, die nachteilig für die Gemeindefinanzen sind.


L'article 1 de l'arrêté royal n° 13 du 29 décembre 1992 relatif au régime des tabacs manufacturés en matière de taxe sur la valeur ajoutée dispose : « La taxe sur la valeur ajoutée frappant les tabacs manufacturés, y compris les succédanés du tabac, importés, acquis au sens de l'article 25ter du Code ou produits, en Belgique, est exigible au même moment que le droit d'accise.

Artikel 1 des königlichen Erlasses Nr. 13 vom 29. Dezember 1992 über die Regelung für Tabakwaren im Bereich der Mehrwertsteuer bestimmt: « Die Mehrwertsteuer auf Tabakwaren, tabakähnliche Erzeugnisse einbegriffen, die in Belgien eingeführt, im Sinne von Artikel 25ter des Gesetzbuches erworben oder hergestellt werden, ist zu demselben Zeitpunkt fällig wie die Akzisensteuer.


La taxe ainsi perçue sur les tabacs fabriqués, ou leurs succédanés, tient lieu de la taxe à laquelle sont soumises l'importation et les livraisons de ces biens.

Die somit erhobene Steuer auf Tabakwaren oder auf tabakähnliche Erzeugnisse ersetzt die Steuer, der Einfuhr und Lieferung dieser Güter unterliegen.


La taxe perçue en application de l'alinéa 1 tient lieu de la taxe à laquelle sont soumises l'importation, les acquisitions intracommunautaires et les livraisons de tabacs manufacturés.

Die in Anwendung von Absatz 1 erhobene Steuer ersetzt die Steuer, der Einfuhr, innergemeinschaftlicher Erwerb und Lieferung von Tabakwaren unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 58, § 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : le Code de la TVA) dispose : « En ce qui concerne les tabacs manufacturés qui sont importés, acquis au sens de l'article 25ter ou produits, en Belgique, la taxe est perçue dans tous les cas où, en vertu des dispositions légales ou réglementaires relatives au régime fiscal des tabacs, le droit d'accise belge doit être acquitté.

Artikel 58 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches bestimmt: « In Bezug auf Tabakwaren, die in Belgien eingeführt, im Sinne von Artikel 25ter erworben oder hergestellt werden, wird die Steuer jedes Mal erhoben, wenn aufgrund der diesbezüglichen Gesetzes- und Verordnungsbestimmung für diese Waren belgische Akzisensteuer entrichtet werden muss.


La situation a changé du tout au tout depuis que, le 1 janvier de cette année, la Russie a instauré et prélève une taxe d'importation de 30 000 euros par moissonneuse-batteuse.

Dies hat sich drastisch geändert, da Russland seit dem 1. Januar dieses Jahres eine Einfuhrsteuer in Höhe von 30 000 EUR pro Mähdrescher erhebt.


En décidant de répercuter les faiblesses de leur propre sidérurgie sur celles des autres pays par le biais d’une taxe d’importation de 30 pour cent pendant trois ans, les Américains ont encore accru la pression qui régnait sur les relations transatlantiques.

Die Schwäche der eigenen Stahlindustrie auf die anderer Länder zu verlagern, indem für einen Zeitraum von drei Jahren Einfuhrzölle in Höhe von 30 % erhoben werden, verschärft die Spannungen in den transatlantischen Beziehungen nur noch weiter.


- L’ordre du jour appelle la suite du débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission sur l’état et les perspectives des relations transatlantiques, y compris la taxe d’importation sur l’acier.

– Nach der Tagesordnung folgt die Fortsetzung der Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission über Stand und Perspektiven der transatlantischen Beziehungen, einschließlich Einfuhrsteuer auf Stahl.


- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation et les perspectives des relations transatlantiques, y compris la taxe d’importation sur l’acier.

– (EL) Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zu Stand und Perspektiven der transatlantischen Beziehungen, einschließlich Einfuhrsteuer auf Stahl.


L’introduction d’une taxe d’importation de 30 % sur l’acier, visant surtout l’Union européenne, est une profonde injustice.

Die Erhebung eines vor allem gegen die Europäische Union gerichteten Importzolls von 30 % auf Stahl ist in jeder Hinsicht ungerechtfertigt.


w