Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au président du tribunal des mineurs
Adjoint du tribunal des mineurs
Adjoint à la présidente du tribunal des mineurs
Adjointe au président du tribunal des mineurs
Adjointe du tribunal des mineurs
Adjointe à la présidente du tribunal des mineurs
Agente d'intervention sociale et familiale
Aide à l'enfance
Assistance aux enfants
Assistance à l'enfance
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Enfant maltraité
Enfant soldat
Fonds des Nations unies pour l'enfance
Greffier du tribunal des mineurs
Greffière du tribunal des mineurs
Protection de l'enfance
Protection de l’enfance
Protection infantile
Protection morale de l'enfant
Président de tribunal
Président du tribunal
Président du tribunal d'arrondissement
Présidente de tribunal
Présidente du tribunal
Présidente du tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'enfance
Tribunal pour enfants et adolescents
UNICEF
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Übersetzung für "tribunal de l'enfance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tribunal de l'enfance | tribunal pour enfants et adolescents

Jugendgericht


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

Kinderbetreuerin | Kinderbetreuer | Kinderbetreuer/Kinderbetreuerin


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge


adjoint du tribunal des mineurs | greffier du tribunal des mineurs | adjointe du tribunal des mineurs | adjoint à la présidente du tribunal des mineurs | adjointe au président du tribunal des mineurs | adjointe à la présidente du tribunal des mineurs | greffière du tribunal des mineurs | adjoint au président du tribunal des mineurs

Jugendgerichtsschreiber | Jugendgerichtsschreiberin | Adjunkt des Jugendgerichtes | Adjunktin des Jugendgerichtes


président du tribunal | présidente de tribunal | président du tribunal d'arrondissement | présidente du tribunal | président de tribunal | présidente du tribunal d'arrondissement

Gerichtspräsidentin | Präsident des Kreisgerichts | Präsidentin des Kreisgerichts | Gerichtspräsident | GP


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kleinkindzentrum


aide à l'enfance | assistance à l'enfance | assistance aux enfants

Kinderfürsorge


Fonds des Nations unies pour l'enfance | Fonds international de secours à l’enfance des Nations unies | UNICEF [Abbr.]

Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | UNICEF [Abbr.]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]


protection de l’enfance | protection infantile

Kinderschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 14 février 2014 en cause de feu M.S., adoptante, et de N.M., adoptée, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 février 2014, le Tribunal de première instance de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 347-2 du Code civil ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, lus isolément et combinés avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 14. Februar 2014 in Sachen der verstorbenen M.S., Adoptierende, und N.M., Adoptierte, dessen Ausfertigung am 20. Februar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 347-2 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikel ...[+++]


c) Par jugement du 11 septembre 2008 en cause de Marie-France Leurquin contre l'ASBL « Enfance Brabant-Wallon », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2009, le Tribunal du travail de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante :

c) In seinem Urteil vom 11. September 2008 in Sachen Marie-France Leurquin gegen die VoG « Enfance Brabant-Wallon », dessen Ausfertigung am 20. Mai 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


b) Par jugement du 11 septembre 2008 en cause de Anne Grotard contre l'ASBL « Enfance Brabant-Wallon », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2009, le Tribunal du travail de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante :

b) In seinem Urteil vom 11. September 2008 in Sachen Anne Grotard gegen die VoG « Enfance Brabant-Wallon », dessen Ausfertigung am 20. Mai 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


a) Par jugement du 11 septembre 2008 en cause de Brigitte Lefevre contre l'ASBL « Enfance Brabant-Wallon », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2009, le Tribunal du travail de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante :

a) In seinem Urteil vom 11. September 2008 in Sachen Brigitte Lefevre gegen die VoG « Enfance Brabant-Wallon », dessen Ausfertigung am 20. Mai 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1990 Vice-Président du Tribunal Enfance et Société, créé par le Comité italien de l'UNICEF.

1990 Vizepräsident des vom italienischen UNICEF-Komitee eingerichteten Gerichts für Kinder und Gesellschaft.


Le ministre roumain en charge de l’élargissement a pris aujourd’hui place dans la tribune diplomatique, ainsi que le ministre de la protection de l’enfance et la ministre responsable de l’adoption des enfants, Mme Teodora Bertzi.

Auf der Ehrentribüne begrüßen wir heute den rumänischen Minister für Erweiterung sowie den Zuständigen der Regierung für den Schutz von Kindern und Frau Teodora Bertzi, die für den Bereich Adoption zuständig ist.


w