Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil de la petite enfance
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Bébé
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Educateur de la petite enfance
Educatrice de la petite enfance
Encadrement de la petite enfance
Nourrisson
Nouveau-né
Petite enfance
Première enfance
Puériculteur de la petite enfance
Puéricultrice de la petite enfance
Éducateurs de la petite enfance
éducateur de la petite enfance
éducateur en petite enfance
éducation de la petite enfance
éducatrice de la petite enfance
éducatrice en petite enfance

Traduction de «éducatrice en petite enfance » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

Kinderbetreuerin | Kinderbetreuer | Kinderbetreuer/Kinderbetreuerin


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

Kinder- und Familienbetreuer | Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung)/Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung)


educateur de la petite enfance | educatrice de la petite enfance

Kleinkindererzieher | Kleinkindererzieherin


éducateur de la petite enfance | éducatrice de la petite enfance

Kleinkindererzieher | Kleinkindererzieherin


éducation de la petite enfance (1) | encadrement de la petite enfance (2) | accueil de la petite enfance (3)

Frühkindliche Erziehung


puériculteur de la petite enfance | puéricultrice de la petite enfance

Kleinkinderpfleger | Kleinkinderpflegerin


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kleinkindzentrum


petite enfance [ bébé | nourrisson | nouveau-né | première enfance ]

frühe Kindheit [ Baby | Kleinkind | Neugeborenes | Säugling ]


puériculteur de la petite enfance | puéricultrice de la petite enfance

Kleinkinderpfleger | Kleinkinderpflegerin


Éducateurs de la petite enfance

Lehrkräfte und Erzieher im Vorschulbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Programme 17.14 : Crèches et petite enfance : Subventions d'infrastructure aux institutions privées ou publiques intéressant la naissance et l'enfance.

"Programme 17.14 : Kindertagesstätten und Kleinkinderpolitik: Infrastrukturzuschüsse an private oder öffentliche Einrichtungen, die im Bereich der Geburt und Kindheit tätig sind.


Subventions dans le cadre de l'accueil extra-scolaire de la petite enfance. Primes Babypack».

Zuschüsse im Rahmen der außerschulischen Kleinkinderaufnahme Babypack-Prämien".


Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionnés à l'article 43; 3° les soins à domicile par une limitation de la contribution personnelle à la suite de l'application du maximum à facturer, mentionné à l'arti ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».


Eupen, le 17 mars 2016. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Le Ministre-Président, O. PAASCH Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, H. MOLLERS 11 à l'arrêté du Gouvernement du 17 mars 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement 21 à l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Bulletin de signalement/Rapport d'évaluati ...[+++]

Eupen, den 17. März 2016 Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Der Ministerpräsident O. PAASCH Der Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung H. MOLLERS Anhang 11 zu dem Erlass der Regierung vom 17. März 2016 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Anhang 21 zu dem Erlass der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Beurteilungs-/Bewertungsbericht Berat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de 140 millions d’euros en faveur de l’éducation apportera un soutien financier massif aux ministères de l’éducation en Turquie, au Liban et en Jordanie, afin de leur permettre d'accueillir 172 000 enfants réfugiés supplémentaires à l’école et de mettre en place des programmes de formation accélérée, d’éducation informelle et de la petite enfance ainsi que des actions de protection de l’enfance.

Im Rahmen des mit 140 Mio. EUR ausgestatteten Bildungsprogramms erhalten die Bildungsministerien der Türkei, Libanons und Jordaniens massiv verstärkte Unterstützung, damit sie zusätzliche 172 000 Flüchtlingskinder einschulen und gleichzeitig Programme für beschleunigtes Lernen, nichtformale und frühkindliche Bildungsmaßnahmen und Maßnahmen zum Schutz von Kindern anbieten können.


Dans les autres États membres, des réformes en ce sens sont également engagées, notamment par des mesures d'activation et de qualification favorisant la réinsertion sur le marché du travail, le développement au cours de la petite enfance et la participation des parents au marché du travail.

Andere Mitgliedstaaten setzen ebenfalls politische Reformen hin zu Sozialinvestitionen um, vor allem indem sie Aktivierungs- und Qualifizierungsmaßnahmen für die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt, die frühkindliche Förderung und die Unterstützung der Erwerbsbeteiligung von Eltern intensivieren.


La Commission européenne aide également les États membres de l’Union à faire face à des défis communs tels que la réduction de l’abandon scolaire, le développement des savoirs de base et l’amélioration des services d’éducation de la petite enfance afin de mettre en place des systèmes éducatifs bénéficiant à tous les enfants.

Die Europäische Kommission unterstützt außerdem die Mitgliedstaaten dabei, gemeinsame Herausforderungen anzupacken, etwa die Zahl der Schulabbrecher zu senken, die grundlegenden Kompetenzen zu steigern und die frühkindliche Erziehung und Bildung zu verbessern, um Bildungssysteme zum Wohle aller Kinder zu entwickeln.


Pour la première fois à l'échelle de l'UE, le Conseil a adopté des conclusions sur l'éducation et l'accueil de la petite enfance (doc. 9424/11) qui sont axées sur les avantages à long terme, tant pour les individus que pour la société au sens large, d'un accès généralisé à des structures de grande qualité pour l'éducation et l'accueil de la petite enfance.

Der Rat hat – erstmals auf EU‑Ebene – Schlussfolgerungen zur frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung angenommen (Dok. 9424/11).


38. souligne que, en dépit de l'existence de quantités importantes de données empiriques sur les jeunes enfants dans certains États membres (compilés notamment par l'Association nationale pour l'éducation des jeunes enfants, l'UNICEF, le Journal international sur l'éducation de la petite enfance et l'OCDE), il demeure nécessaire de mieux comprendre le développement de l'enfance dans l'éducation des jeunes enfants; préconise, par conséquent, la réalisation de recherches plus approfondies et un ...[+++]

38. weist darauf hin, dass trotz des Vorhandenseins großer Mengen an empirischen Daten zum Thema (National Association for the Education of Young Children, UNICEF, International Early Years Education Journal, OECD usw.) immer noch ein Bedarf an weiterführendem Wissen über die Entwicklung von Kindern im Rahmen der frühkindlichen Förderung besteht; fordert daher einen entsprechenden Ausbau der Forschung und einen EU-weiten Austausch der erzielten Ergebnisse, wobei die kulturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind;


Accompagnement vers l'employabilité et mise en place de formations innovantes et alternatives, dans le domaine de l'éducation à la santé, les modes d'accueil de proximité de la petite enfance et de l'enfance, la création d'un « centre des langages », la structuration du réseau d'accès public aux NTIC, et des formations alternatives et innovantes (contribution communautaire de près de 4,2 millions d'euros).

Heranführung an die Integration in den Arbeitsmarkt und Schaffung eines innovativen, alternativen Fortbildungsangebots im Bereich der Gesundheitserziehung, Verbesserung der Kinderbetreuungsdienste (auch für Kleinkinder), Einrichtung eines "Sprachenzentrums", strukturierter Zugang der Bevölkerung zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sowie alternative, innovative Fortbildungsangebote (EU-Beitrag: rund 4,2 Mio. EUR).


w