Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPC
Responsable en planification centrale
économie centralisée
économie dirigée
économie planifiée
économie planifiée centralisée
économie à planification centrale

Traduction de «économie à planification centrale » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie à planification centrale | économie centralisée | économie dirigée | économie planifiée

Kommandowirtschaft | Planwirtschaft


économie à planification centrale | économie planifiée | économie planifiée centralisée | EPC [Abbr.]

Planwirtschaftsländer | Staatshandelsländer | Zentralverwaltungs-Wirtschaften


responsable en planification centrale

Leiter Zentralplanung | Leiterin Zentralplanung


Arrêté fédéral relatif à la planification des mesures destinées à limiter les risques pour l'économie nationale inhérents aux grandes entreprises

Bundesbeschluss über die Planung von Massnahmen zur Begrenzung volkswirtschaftlicher Risiken durch Grossunternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des zones marines et l’utilisation durable des ressources marines, il convient que la planification de l’espace maritime applique une approche fondée sur les écosystèmes visée à l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2008/56/CE afin de garantir que la pression collective résultant de toutes les activités soit maintenue à des niveaux compatibles avec la réalisation du bon état écologique et que la capacité des écosystèmes marins à réagir au ...[+++]

Im Interesse der Förderung des nachhaltigen Wachstums der Meereswirtschaft, der nachhaltigen Entwicklung der Meeresgebiete und der nachhaltigen Nutzung der Meeresressourcen sollte die maritime Raumplanung auf einem Ökosystem-Ansatz gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG beruhen, um sicherzustellen, dass die Gesamtbelastung durch alle Tätigkeiten auf ein Maß beschränkt bleibt, das mit der Erreichung eines guten Umweltzustands vereinbar ist, und dass die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf vom Menschen verursachte Veränderungen zu reagieren, nicht beeinträchtigt wird und gleichzeitig zur nachhaltigen Nutzung von Gütern und Dien ...[+++]


La planification de l’espace maritime soutient et facilite la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive (ci-après dénommée «stratégie Europe 2020»), approuvée par le Conseil européen dans ses conclusions du 17 juin 2010, qui vise à assurer des niveaux élevés d’emploi, de productivité et de cohésion sociale, y compris par la promotion d’une économie plus compétitive, plus efficace dans l’utilisation des ressources et plus verte.

Die maritime Raumplanung unterstützt und erleichtert die Umsetzung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (im Folgenden „Strategie Europa 2020“), die vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2010 gebilligt wurde und darauf abzielt, ein hohes Maß an Beschäftigung, Produktivität und sozialem Zusammenhalt zu erreichen, was auch die Förderung einer wettbewerbsorientierteren, ressourcenschonenderen und ökologischeren Wirtschaft umfasst.


La situation est critique dans de nombreuses économies d’Europe centrale et orientale, mais les choses se compliquent aussi dans bon nombre d’économies de la partie occidentale à l’intérieur de la zone euro.

In vielen Wirtschaftssystemen Mittel- und Osteuropas ist die Lage schwierig, aber die Dinge fangen jetzt an, im westlichen Teil in vielen Wirtschaftssystemen innerhalb der Eurozone schwierig zu werden.


Ces dernières font depuis bien plus longtemps partie de l’Union européenne, reçoivent des financements de la Banque européenne d’investissement et des Fonds structurels depuis bien plus longtemps et font partie de la zone euro; pourtant, elles rencontrent des problèmes tout aussi graves et parfois plus graves que bon nombre d’économies d’Europe centrale et orientale.

Die letzteren gehören schon länger zur Europäischen Union, sind schon viel länger finanziell von der Europäischen Investitionsbank und dem Strukturfonds unterstützt worden, gehören zur Eurozone und haben ähnlich ernste oder manchmal ernsthaftere Probleme als viele der Volkswirtschaften Mittel- und Osteuropas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions politiques préalables à la mise en œuvre de cet objectif sont la socialisation des moyens élémentaires de production et la planification centrale de la vie économique, avec le contrôle des classes pauvres et ouvrières, en d’autres termes, le pouvoir du peuple et une économie du peuple

Die politischen Voraussetzungen für die Umsetzung dieses Ziels sind die Verstaatlichung der grundlegenden Produktionsmittel und die zentrale Planung des Wirtschaftslebens, mit einer Kontrolle durch das Volk und die Arbeiterklassen, in anderen Worten, die Macht des Volkes und eine Wirtschaft des Volkes.


43. souligne que la crise a, dans bon nombre de nouveaux États membres, des conséquences économiques et sociales extrêmement défavorables qui freinent considérablement leur convergence avec l'UE-15; craint, en outre, que cette situation ne se répercute sur l'euro et les économies de la zone euro; demande, par conséquent, des mesures vigoureuses de solidarité européenne, afin de protéger la zone euro et de renforcer la cohérence interne de l'Union européenne, visant en particulier à apporter un soutien plus appuyé aux économies d'Europe centrale et orient ...[+++]

43. unterstreicht, dass die Krise in vielen der neuen Mitgliedstaaten äußert negative wirtschaftliche und soziale Folgen hat, die ihre Konvergenz mit den EU-15 erheblich verlangsamen; rechnet darüber hinaus damit, dass sie sich auch auf den Euro und die Volkswirtschaften im Euroraum auswirken; fordert deshalb starke europäische Solidaritätsmaßnahmen, zum Schutz des Euroraums und zur Stärkung des inneren Zusammenhalts der Europäischen Union, insbesondere hin zu einer stärkeren Unterstützung für die Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa vor allem über die Anpassung der Strukturfonds und des Globalisierungsfonds an diese Länder sowie ...[+++]


L’introduction de mesures de planification centrale dans l’économie européenne n’est pas non plus la bonne solution pour répondre aux conséquences sociales des restructurations.

Die Einführung von Elementen einer zentralen Planung in die europäische Wirtschaft ist ebenfalls nicht die richtige Antwort auf die sozialen Folgen der Umstrukturierung.


Dans l'ensemble, les économies d'Amérique centrale se comportent mieux que celles du reste de l'Amérique latine.

Die Wirtschaften Zentralamerikas weisen im Schnitt eine bessere Leistung auf, als die der übrigen lateinamerikanischen Länder.


Par comparaison avec l'évolution découlant à la fois des efforts de reconstruction qui ont suivi les conflits et de la transition progressive opérée de la planification centrale vers l'économie de marché, les effets des mesures commerciales sur les exportations sont encore plus susceptibles de se révéler limités.

Außerdem dürften die Auswirkungen der Handelsmaßnahmen auf die Exporte der Region gemessen an denen des Wiederaufbaus nach den Konflikten und des allmählichen Übergangs von Planwirtschaft zu Marktwirtschaft verhältnismäßig gering sein.


Les nouvelles activités générées par la société de l'information ont tendance à se concentrer dans un certain nombre de centres urbains, engendrant des réseaux denses et performants qui ne lient que les économies des régions centrales d'Europe.

Die neuen, durch die Informationsgesellschaft geschaffenen Beschäftigungsmöglichkeiten konzentrieren sich in wenigen Großstädten und schaffen dichte und leistungsfähige Netze, die nur die Volkswirtschaften der zentralen Regionen Europas verbinden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

économie à planification centrale ->

Date index: 2023-04-20
w