Le texte, qui a subi des modifications substantielles depuis sa première présentation, tient compte des actes législatifs concernant le secteur financier adoptés dans l'intervalle (la directive 89/646/CEE, ou deuxième direct
ive de coordination bancaire, la directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts, la directive 98/
26/CE concernant le caractère définitif du règlement et la directive codifiée 2000/12/CE concernant l'acc
ès à l'activité des établissements de crédit ...[+++] et son exercice) ainsi que des travaux en cours relatifs à la proposition concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et des travaux en cours concernant le règlement relatif aux procédures d'insolvabilité.
Der Text, an dem seit der erstmaligen Vorlage wesentliche Änderungen vorgenommen worden sind, trägt den einschlägigen Rechtsvorschriften für den Finanzsektor (Zweite Bankenrichtlinie, Richtlinie 89/646/EWG, Richtlinie über Einlagensicherungssysteme, Richtlinie 94/19/EG, Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen, Richtlinie 98/26/EG und kodifizierte Richtlinie über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute, Richtlinie 2000/12/EG), der noch laufenden Arbeit zu dem Vorschlag betreffend die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten und der noch laufenden Arbeit zur Insolvenzverordnung Rechnung.