25. insiste sulla necessità, di potenziare la rappresentanza delle donne a tutti i livelli del processo decisionale, in particolare all'interno delle istituzioni, dei partiti politici, dei sindacati e del settore pubblico (ivi compreso il sistema giudiziario); sottolinea che le donne sono spesso ben rappresentate in una serie di settori ma meno presenti nelle cariche di alto livello, in parte a causa del persistere di discriminazioni di genere e di stereotipi sessisti e del cosiddetto fenomeno del «soffitto di vetro»;
25. Insists that the representation of women should be enhanced at all levels of decision-making, particularly in institutions, political parties, trade unions and the public sector (including the judiciary), and stresses that women are often well represented in a number of sectors but that are less present in high-level positions, partly due to the persisting gender discrimination and stereotypes and the glass ceiling phenomenon;