2. sottolinea la forte dipendenza del settore dei trasporti dai derivati del pe
trolio, soprattutto benzina, diesel e cherosene, che insieme coprono il 98% della domanda finale di energia nel settore dei trasporti; osserva che questi carburanti sono in grandissima parte importati da paesi terzi, il che solleva quesiti in ordine alla sicurezza dell'approvvigionamento e alla sostenibilità; rileva come il miglioramento dell'efficienza, riconosciuto come fon
damentale dal Libro verde della Commissione sull'energia, sia da raggiungere inna
...[+++]nzitutto nel settore dei trasporti e come in tale ambito l'80% dei consumi sia originato dal trasporto stradale, su cui si deve intervenire con assoluta priorità;
2. Underlines the transport sector's heavy dependency on fuels derived from petroleum, principally gasoline, diesel oil and kerosene, which together account for 98 % of final energy demand in the transport sector; notes that these fuels are overwhelmingly imported from third countries, which raises questions about security of supply and sustainability; notes that greater energy efficiency, recognised as fundamental in the Commission's Green Paper, must be achieved first and foremost in the transport sector, where 80 % of consumption is accounted for by road transport, which must receive absolute priority;