5. ritiene pertanto che il programma di lavoro non sia in grado di far fronte alle principali sfide
che l'Unione è oggi chiamata ad affrontare quali economie stagnanti, la minaccia della deflazione, elevati tassi di disoccupazione, diritti sociali e del lavoro in declino, un aumento delle disuguaglianze socioeconomiche, nonché un elevato debito pubblico ed estero; ribadisce che la crisi economica, sociale, climatica e politica può essere risolta soltanto mediante una nuova politica radicale che ponga le persone, gli anim
ali e l'ambiente al centro di tutte ...[+++]le politiche invece di perseguire gli interessi dei mercati finanziari;
5. Believes, therefore, that the Work Programme fails to address the major challenges the EU is faced with today, such as stagnating economies, the threat of deflation, high unemployment, declining social and labour rights, rising socio-economic inequalities and high public and external debts; insists that the economic, social, climate and political crisis can only be overcome by a radical new policy that puts people, animals and the environment at the centre of all policies, instead of the interests of the financial markets;