Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di custodia carceraria
Agente di istituto penale per minorenni
Composizione della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Fasce di popolazione
Istogramma della popolazione
Media dei detenuti
Movimento della popolazione
Movimento della popolazione carceraria
Numero di detenuti
Piramide della popolazione
Popolazione carceraria
Popolazione carceraria media
Popolazione declinante
Popolazione decrescente
Popolazione in calo
Popolazione in diminuzione
Popolazione presente
Popolazione residente
Presenza media di detenuti
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura della popolazione
Struttura per età della popolazione

Übersetzung für "popolazione carceraria " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
popolazione carceraria | numero di detenuti

prison population


popolazione carceraria

inmate population | prison population


movimento della popolazione carceraria

turnover in the prison population


media dei detenuti | presenza media di detenuti | popolazione carceraria media

average prison population


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


agente di custodia carceraria | agente di istituto penale per minorenni | guardia carceraria in istituti minorili di rieducazione

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


composizione della popolazione [ fasce di popolazione | popolazione presente | popolazione residente | struttura della popolazione ]

composition of the population [ population structure ]


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


popolazione declinante | popolazione decrescente | popolazione in calo | popolazione in diminuzione

declining population | deficient population


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Population pyramid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
come evitare la radicalizzazione nelle carceri e migliorare la valutazione del rischio - i rappresentanti delle amministrazioni penitenziarie e altri esperti discuteranno delle soluzioni finora adottate, in particolare scambiandosi reciprocamente informazioni sulle modalità di custodia dei detenuti radicalizzati (in zone separate o insieme alla popolazione carceraria comune) o su come riconoscere segnali di radicalizzazione nelle comunità carcerarie; le nuove sfide per i giudici e i pubblici ministeri all'interno dei sistemi nazionali di giustizia penale nei casi che riguardano combattenti stranieri appena reclutati o che tornano in pat ...[+++]

How to avoid radicalisation in prisons and improve risk assessment – representatives of prison administrations and other experts will discuss the responses they have adopted so far, especially on inmate housing (segregated from or integrated into the general prison population) and how to detect signs of radicalisation in the prison community; New challenges for judges and prosecutors in the national criminal justice systems when dealing with aspirant foreign fighters and returnees; for instance whether rehabilitation programmes during criminal proceedings are feasible.


38. chiede di prestare particolare attenzione alla popolazione carceraria giovanile per facilitare il suo reinserimento nella società;

38. Calls for special attention to be given to the youth prison population in order to facilitate their reintegration into society;


J. considerando che urge attribuire priorità assoluta ai problemi della dispersione scolastica, dell'analfabetismo e dell'illetteratismo, in particolare tra gli adolescenti e tra la popolazione carceraria giovane,

J. whereas absolute priority should be given as a matter of urgency to the problems of early school-leaving and illiteracy, in particular among adolescents and the youth prison population,


– (HU) Vorrei richiamare la vostra attenzione al fatto che, mentre le donne costituiscono il 4-5% circa della popolazione carceraria in Europa, e che la proporzione di donne nelle carceri in numerosi paesi europei sta crescendo più rapidamente rispetto alla popolazione carceraria maschile, i penitenziari stessi continuano a essere progettati soprattutto per gli uomini e tendono a ignorare i particolari problemi del numero crescente di detenute.

– (HU) I would like to draw attention to the fact that while women represent approximately 4-5% of the prison population in Europe, and while the proportion of women in prisons in many European countries is growing at a faster rate than the male prison population, prisons themselves continue to be designed primarily for men and tend to ignore the particular problems of the growing female prison population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerato il fatto che il numero di detenute in molti paesi europei è in crescita, talvolta più rapidamente di quanto avviene nella popolazione carceraria maschile (per esempio in Inghilterra e nel Galles, tra il 1992 e il 2002, la popolazione carceraria maschile è aumentata del 50%, mentre quella femminile è salita del 173%), è diventato essenziale prendere provvedimenti che vadano incontro alle esigenze delle donne in carcere.

Given the fact that the number of women prisoners in many European countries has been increasing, sometimes even faster than the size of the men’s prison population (for example in England and Wales between 1992 and 2002 the male prison population increased by 50%, while the female — by 173%), it has become imperative to take steps to meet the needs of women in prison.


La decisione quadro avrà quindi anche l'effetto di attenuare la discriminazione nei confronti di questa categoria, contribuendo nel contempo a ridurre la popolazione carceraria.

The Proposal will therefore also reduce discrimination against this group and contribute to the reduction of the prison population.


Per il legislatore, la ragione principale di introdurre questa misura è di differenziare i modi d'esecuzione delle pene per ridurre la popolazione carceraria, in modo da diminuire i danni legati all'esecuzione di una pena detentiva (stigmatizzazione sociale, perdita di un'occupazione e difficoltà finanziarie correlate per la famiglia, deficit di presenza e d'autorità parentali, ecc.), favorire il reinserimento dei detenuti in un contesto rigoroso e ridurre così il rischio di recidiva, diminuire le tensioni generate dalla sovrappopolazione carceraria e realizzare economie sui costi del carcere [163].

The legislator's main reason for introducing such a measure is to diversify the means of enforcing penalties in order to reduce the prison population and thus limit the harmful consequences of imprisonment (social stigma, loss of employment and consequent financial difficulties for the family, parental absence and loss of parental authority, etc.), to facilitate the rehabilitation of offenders by providing strict supervision and thereby to reduce the risk of re-offending, to reduce the tensions caused by overcrowding in prisons and to achieve savings on the daily cost of prison care. [163]


La Commissione aveva inviato il 1° agosto 2003 un questionario sulla popolazione carceraria agli Stati membri (attuali e futuri).

On 1 August 2003 the Commission sent the current and future Member States a questionnaire on the prison population.


20. osserva altresì che la situazione dei detenuti nell'UE si è deteriorata in alcuni Stati membri nel 2002 a motivo, soprattutto, della sovrappopolazione carceraria (in Portogallo, Belgio, Italia e Francia), elemento generatore di tensioni tra detenuti e guardiani, delle violenze tra detenuti, di una carenza di sorveglianza (aumento del numero di suicidi o dei tentativi di suicidio) e di numerosi ostacoli ad ogni misura di reinserimento sociale; in particolare, osserva con preoccupazione l'aumento di cittadini extracomunitari e di tossicodipendenti tra la popolazione carceraria ed esprime il timore che questo sia anche il risultato del ...[+++]

20. Notes also that the situation of prisoners in the EU deteriorated in some Member States in 2002, mainly as a result of overcrowding in prisons (Portugal, Belgium, Italy and France) which leads to tension between prisoners and prison warders, violence between prisoners, inadequate surveillance (increase in suicide and attempted suicide rates) and a whole range of obstacles to any social reintegration measures; in particular, notes with concern the increase in non-Community citizens and drug addicts among the prison population and fears that this is partly due, on the one hand, to the absence of adequate social policies for integratin ...[+++]


- incoraggera il governo del Ruanda a fare della clemenza il principio generalmente applicabile nel sistema gacaca, a tutelare il diritto alla difesa civile e a sensibilizzare la popolazione in genere e coloro che sono scampati al genocidio in particolare sulla necessità di accettarlo per affrontare contestualmente il problema dell'impunità e dare una soluzione pragmatica all'allarmante problema dell'enorme popolazione carceraria in attesa di giudizio in precarie condizioni di detenzione;

- encourage the Government of Rwanda to establish clemency as a general working principle of gacaca, to safeguard the right of civil defence and to sensitise the population in general and genocide survivors in particular as to the need to accept this in order to deal simultaneously with the problem of impunity and to reach a pragmatic solution to the alarming problem of a large prison population awaiting trial under precarious conditions of detention;


w