Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Comunicazione della sentenza
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Giudizio
Giudizio penale
Notificazione della sentenza
Pronuncia della sentenza
Sentenza
Sentenza cresciuta in giudicato
Sentenza definitiva
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte CE
Sentenza della Corte di giustizia
Sentenza della Corte di giustizia
Sentenza della corte
Sentenza di diritto penale
Sentenza esecutoria
Sentenza interlocutoria
Sentenza passata in giudicato
Sentenza penale
Sentenza preparatoria
Sentenza provvisoria
Verdetto
Via esecutiva

Übersetzung für "sentenza interlocutoria " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
sentenza interlocutoria | sentenza preparatoria | sentenza provvisoria

injunction | interlocutory judgment | provisional judgment




sentenza passata in giudicato | sentenza cresciuta in giudicato | sentenza definitiva | sentenza esecutoria

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


sentenza penale | sentenza | giudizio penale | sentenza di diritto penale

criminal judgment | judgment | verdict


comunicazione della sentenza | notificazione della sentenza | pronuncia della sentenza

notice of the judgment


giudizio [ sentenza | sentenza della corte | verdetto ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]


sentenza della Corte (UE) [ sentenza della Corte CE | sentenza della Corte di giustizia (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


sentenza | sentenza della Corte | sentenza della Corte di giustizia

judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


fornire informazioni sulla sentenza di un organo giurisdizionale

notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Come debba essere interpretata la nozione di «emissioni nell’ambiente», di cui all’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva sull’informazione ambientale, in considerazione di quanto esposto al riguardo dalle parti al punto 5.5 della presente sentenza interlocutoria, alla luce del contenuto dei documenti di cui al punto 5.2.

How must the term ‘emissions into the environment’ in Article 4(2) of the Environmental Information Directive be interpreted, given what the parties have stated in that regard in section 5.5 of this interlocutory judgment, against the background of the content of the documents as set out in section 5.2?


in subordine, dichiarare con sentenza interlocutoria che la Comunità europea è tenuta a riparare alla perdita subita e ingiungere alle parti di presentare al Tribunale, entro un termine ragionevole dalla data della sentenza, quantificazioni numeriche dell'importo della compensazione stabilita fra le parti o, in mancanza di accordo in proposito, ordinare alle parti di presentare al Tribunale entro il medesimo termine le rispettive conclusioni, corroborate da calcoli in dettaglio;

in the alternative, rule on interlocutory judgment that the European Community is obliged to make reparation for the loss suffered and order the parties to produce to the Court within a reasonable period from the date of the judgment figures as to the amount of the compensation agreed between the parties or, failing agreement, order the parties to produce to the Court within the same period their submissions with detailed figures in support;


– vista la risoluzione interlocutoria adottata dal Comitato ministeriale del Consiglio d'Europa il 1° marzo 2006 a proposito della sentenza della Corte europea dei diritti dell'uomo dell'8 luglio 2004 nella causa di Ilascu e altri contro la Moldova e la Federazione russa,

– having regard to the interim resolution adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 1 March 2006 concerning the judgment of the European Court of Human Rights (ECHR) of 8 July 2004 in the case of Ilaşcu and others against Moldova and Russia,


– vista la risoluzione interlocutoria adottata dal Comitato ministeriale il 1° marzo 2006 a proposito della sentenza della Corte europea dei diritti dell'uomo dell'8 luglio 2004 nella causa di Ilascu e altri contro la Moldova e la Federazione russa,

- having regard to the interim resolution adopted by the Committee of Ministers on 1 March 2006 concerning the judgement of the European Court of Human Rights (ECHR) of 8 July 2004 in the case of Ilascu and others against Moldova and the Russian Federation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sua ordinanza del 28 settembre 2007 il Tribunale ha sospeso in via interlocutoria l’applicazione di tali disposizioni, fino alla pronuncia della sentenza nel procedimento principale.

In its Order of 28 September 2007, as an interim measure, the Court suspended the application of those provisions until a final judgment is delivered.


La Corte ha ritenuto che, nel loro insieme, il procedimento dinanzi alla Corte d’appello e la possibilità di una sentenza interlocutoria avessero fornito al richiedente un ricorso effettivo.

The Court considered that the proceedings before the Appeals Board and the possibility of interim injunction proceedings taken together provided the applicants with an effective remedy.


Con sentenza interlocutoria 20 dicembre 1996, l'Immigration Adjudicator ha sottoposto alla Corte tre questioni pregiudiziali relative all'interpretazione dell'art. 40, primo comma, dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, firmato a Rabat il 27 aprile 1976 e approvato, a nome della Comunità, con regolamento (CEE) del Consiglio 26 settembre 1978, n. 2211 (in prosieguo: l'«accordo CEE-Marocco»).

By preliminary determination of 20 December 1996, the Immigration Adjudicator referred to the Court for a preliminary ruling three questions on the interpretation of the first paragraph of Article 40 of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco, signed in Rabat on 27 April 1976 and concluded on behalf of the Community by Council Regulation (EEC) No 2211/78 of 26 September 1978 (hereinafter 'the EEC-Morocco Agreement').


C. ricordando che il 1º settembre 1998 il Tribunale per la sicurezza ha condannato Akin Birdal, Presidente dell'Associazione turca per i diritti umani (IHD), ad un anno di reclusione e ad una multa di 420.000 lire turche per aver pronunciato, durante la giornata mondiale della pace, un discorso che avrebbe rappresentato un incitamento all'odio e che, successivamente, il Consiglio generale delle sezioni penali della Corte d'appello si è pronunciato a favore della sentenza emanata dal Tribunale per la sicurezza; rilevando che non esiste un organo giudiziario nazionale superiore cui Akin Birdal possa appellarsi e che già nel 1998 la Commi ...[+++]

C. recalling that, on 1 September 1998, the Security Court sentenced Mr Akin Birdal, President of the Human Rights Association of Turkey (IHD), to one year's imprisonment and to pay a fine of LT 420 000, on the grounds that a speech by Mr Birdal during the World Day of Peace constituted an incitement to hatred, and that the General Board of Criminal Departments of the Court of Appeals later ruled in favour of the Security Court's sentence, and noting that there is no higher national court to which Mr Birdal could appeal and that the Commission already in 1998 in its progress report on Turkey stated that 'by their very nature these court ...[+++]


C. ricordando che il 1° settembre 1998 il Tribunale per la sicurezza ha condannato Akin Birdal, Presidente dell’Associazione turca per i diritti umani (IHD), ad un anno di reclusione e ad una multa di 420.000 lire turche per aver pronunciato, durante la giornata mondiale della pace, un discorso che avrebbe rappresentato un incitamento all’odio e che, successivamente, il Consiglio generale delle sezioni penali della Corte d’appello si è pronunciato a favore della sentenza emanata dal Tribunale per la sicurezza; rilevando che non esiste un organo giudiziario nazionale superiore cui Akin Birdal possa appellarsi e che già nel 1998 la Commi ...[+++]

C. recalling that, on 1 September 1998, the Security Court sentenced Mr Akin Birdal, President of the Human Rights Association of Turkey (IHD), to one year's imprisonment and to pay a fine of LT 420 000, on the grounds that a speech by Mr Birdal during the World Day of Peace constituted an incitement to hatred, and that the General Board of Criminal Departments of the Court of Appeals later ruled in favour of the Security Court's sentence, and noting that there is no higher national court to which Mr Birdal could appeal and that the Commission already in 1998 in its progress report on Turkey stated that 'by their very nature these court ...[+++]


w