Infine, il vostro relatore ritiene che gli Stati membri, in particolare quelli che non opteranno per l'aliquota ridotta, dovrebbero applicare modalità speciali per ammortizzare l'impatto sulle associazioni di beneficenza ed enti del genere, ad esempio introducendo una tariffa speciale per le associazioni di beneficenza registrate che già esiste in numerosi Stati membri.
Finally, he considers that Member States, in particular those, that do no opt for the reduced rate, should introduce considers special schemes to cushion the impact on charities and similar entities, eg. by introducing a special tariff for registered charities which already exists in several Member States.