Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEVPC
Associazione Svizzera di vendita per Corrispondenza
Associazione europea di vendita per corrispondenza
Campagna di vendita per corrispondenza
Cessione a prezzo ridotto
Consegnare la corrispondenza
Consegnare la corrispondenza postale
Consegnare lettere
Consegnare tutta la corrispondenza
Contratto negoziato a distanza
Corrispondenza
Corrispondenza amministrativa
Messa in vendita
Offerta speciale
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Saldi
Smercio sottocosto
Teleacquisto
Vendita
Vendita a distanza
Vendita a prezzo di favore
Vendita a prezzo ridotto
Vendita a ribasso
Vendita per corrispondenza
Vendita promozionale
Vpc

Traduction de «vendita per corrispondenza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendita per corrispondenza | vpc [Abbr.]

mail-order sale | MOS [Abbr.]


vendita a distanza [ contratto negoziato a distanza | teleacquisto | vendita per corrispondenza ]

distance selling [ mail-order buying | mail-order selling | teleshopping ]


Associazione Svizzera di vendita per Corrispondenza [ VSV/ASPVC ]

[ VSV/ASPVC ]


campagna di vendita per corrispondenza

mail-order campaign


Associazione europea di vendita per corrispondenza | AEVPC [Abbr.]

European Mail Order Traders Association | EMOTA [Abbr.]


consegnare lettere | consegnare tutta la corrispondenza | consegnare la corrispondenza | consegnare la corrispondenza postale

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


vendita [ messa in vendita ]

sale [ offering for sale ]


vendita a ribasso [ cessione a prezzo ridotto | offerta speciale | saldi | smercio sottocosto | vendita a prezzo di favore | vendita a prezzo ridotto | vendita promozionale ]

discount sale [ promotional sale | reduced-price sale ]


corrispondenza amministrativa | corrispondenza

official correspondence (1) | correspondence (2)


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

relationship with a correspondent bank | relation with a correspondent bank | correspondent banking relationship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«vendita a distanza», l'offerta per vendita, noleggio o locazione-vendita per corrispondenza, su catalogo, via Internet, tramite televendita o in qualsiasi altra forma implicante che il potenziale cliente non possa prendere visione del prodotto offerto.

‘distance selling’ means the offer for sale, hire or hire purchase by mail order, catalogue, internet, telemarketing or by any other method by which the potential customer cannot be expected to see the product displayed.


Per i casi in cui i prodotti siano posti in vendita, noleggio o locazione-vendita per corrispondenza, su catalogo, via Internet, tramite televendita o in qualsiasi altra forma implicante che il potenziale utilizzatore finale non possa prendere visione del prodotto esposto, gli atti delegati contengono disposizioni atte a garantire che ai potenziali utilizzatori finali vengano fornite le informazioni indicate sull’etichetta del prodotto e nella scheda prima di acquistare il prodotto.

Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, through the Internet, telemarketing or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, delegated acts shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the label for the product and in the fiche before buying the product.


Per i casi in cui i prodotti vengano posti in vendita, noleggio o locazione-vendita per corrispondenza, su catalogo, via internet o in qualsiasi altra forma implicante che il potenziale utilizzatore finale non possa prendere visione del prodotto esposto, le misure di applicazione contengono disposizioni atte a garantire che ai potenziali utilizzatori finali vengano fornite le informazioni indicate sull'etichetta e nella scheda prima di acquistare il prodotto.

Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, via internet or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, implementing measures shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the label and in the fiche before buying the product .


Per i casi in cui i prodotti vengano posti in vendita, noleggio o locazione-vendita per corrispondenza, su catalogo, via internet, tramite telemarketing o in qualsiasi altra forma implicante che il potenziale utilizzatore finale non possa prendere visione del prodotto esposto, le misure di applicazione contengono disposizioni atte a garantire che ai potenziali utilizzatori finali vengano fornite le informazioni indicate sull'etichetta e nella scheda prima di acquistare il prodotto.

Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, via internet, via telemarketing or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, implementing measures shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the label and in the fiche before buying the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per i casi in cui i prodotti vengano posti in vendita, noleggio o locazione-vendita per corrispondenza, su catalogo, via internet, tramite telemarketing o in qualsiasi altra forma implicante che il potenziale utilizzatore finale non possa prendere visione del prodotto esposto, le misure di applicazione contengono disposizioni atte a garantire che ai potenziali utilizzatori finali vengano fornite le informazioni indicate sulla versione più recente dell 'etichetta del prodotto e nella scheda prima di acquistare il prodotto.

Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, through the internet, telemarketing or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, implementing measures shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the latest version of the label for the product and in the fiche before buying the product.


Per i casi in cui i prodotti vengano posti in vendita, noleggio o locazione-vendita per corrispondenza, su catalogo, via internet, tramite telemarketing o in qualsiasi altra forma implicante che il potenziale utilizzatore finale non possa prendere visione del prodotto esposto, le misure di applicazione contengono disposizioni atte a garantire che ai potenziali utilizzatori finali vengano fornite le informazioni indicate sulla versione più recente dell 'etichetta del prodotto e nella scheda prima di acquistare il prodotto.

Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, through the internet, telemarketing or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, implementing measures shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the latest version of the label for the product and in the fiche before buying the product.


In un altro caso riguardante il divieto di vendita per corrispondenza di medicinali (C-322/01 dott. Morris), la Corte di giustizia ha stabilito che un divieto nazionale di vendita di medicinali per corrispondenza, la cui vendita è limitata alle farmacie dello Stato membro in questione, è una misura dall’effetto equivalente a una restrizione quantitativa, proibita dall’articolo 28 del trattato CE.

In another case concerning a prohibition on the sale by mail order of medicinal products (C-322/01 DocMorris), the Court of Justice held that a national prohibition on the sale by mail order of medicinal products, the sale of which is restricted to pharmacies in the Member State concerned, is a measure having an effect equivalent to a quantitative restriction prohibited under Article 28 of the EC Treaty.


5. Quando gli apparecchi sono offerti in vendita, locazione o vendita rateale mediante comunicazione stampata o per altri mezzi tali da non potersi ritenere che l'acquirente potenziale abbia preso visione dell'apparecchio proposto, come nel caso di offerta scritta, catalogo di vendita per corrispondenza, annunci su Internet od altri mezzi elettronici di comunicazione, tale comunicazione deve contenere tutte le informazioni elencate nell'allegato III della presente direttiva".

5. Where the appliances are offered for sale, hire or hire purchase by means of a printed or written communication, or by other means which imply that the potential customer cannot be expected to see the appliance displayed, such as a written offer, a mail order catalogue, advertisements on the Internet or on other electronic media, that communication shall include all the information specified in Annex III".


4. Se l'apparecchio viene offerto in vendita, locazione o locazione-vendita mediante comunicazione a stampa o scritta, ovvero mediante altri mezzi che implichino l'impossibilità, per il potenziale cliente, di vedere esposto l'apparecchio (offerta scritta, catalogo di vendita per corrispondenza, annunci pubblicitari su Internet o altri mezzi elettronici), la comunicazione deve contenere tutte le informazioni di cui all'allegato III.

4. Where the appliances are offered for sale, hire, or hire purchase by way of a printed or written communication or by other means whereby the potential customer cannot be expected to see the appliance displayed, such as a written offer, a mail order catalogue, advertisements on the Internet or other electronic media, that communication shall include all the information specified in Annex III.


4. Se l'apparecchio viene offerto in vendita, locazione o locazione-vendita mediante comunicazione a stampa o scritta, ovvero mediante altri mezzi che implichino l'impossibilità, per il potenziale cliente, di esaminare l'apparecchio presentato (offerta scritta, catalogo di vendita per corrispondenza, annunci pubblicitari su Internet o altri mezzi elettronici), tale comunicazione deve contenere tutte le informazioni di cui all'allegato III.

4. Where the appliances are offered for sale, hire or hire purchase by means of a printed or written communication, or by other means which imply that the potential customer cannot be expected to see the appliance displayed, such as a written offer, a mail order catalogue, advertisements on the Internet or on other electronic media, that communication shall include all the information specified in Annex III to this Directive.


w