Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
AII
Accordo bilaterale in materia di investimenti
Accordo di investimento
Accordo internazionale di investimento
Accordo internazionale in materia di investimenti
Accordo internazionale sugli investimenti
Accordo sugli investimenti
Cooperazione internazionale in materia di educazione
ICSID

Traduction de «Accordo internazionale in materia di investimenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo internazionale di investimento | accordo internazionale in materia di investimenti | accordo internazionale sugli investimenti | AII [Abbr.]

Internationales Investitionsabkommen | IIA [Abbr.]


accordo bilaterale in materia di investimenti | accordo di investimento | accordo sugli investimenti | AI [Abbr.]

bilaterales Investitionsabkommen | Investitionsabkommen | BIT [Abbr.]


Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE

Ergänzungsbotschaft vom 24. Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme


Decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità

Bundesbeschluss über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung


cooperazione internazionale in materia di educazione

internationale Zusammenarbeit im Bereich der Bildung (1) | internationale Zusammenarbeit im Bildungsbereich (2)


Centro internazionale per la risoluzione delle controversie in materia di investimenti | ICSID [Abbr.]

Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten | ICSID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche in presenza di una scelta politica generale favorevole, la decisione se inserire o meno disposizioni ISDS dovrebbe essere adottata di volta in volta per ciascun accordo internazionale in materia di investimenti, alla luce delle circostanze specifiche.

Selbst wenn eine generelle politische Entscheidung für deren Aufnahme getroffen wurde, ist die Frage nach der Einbeziehung von ISDS bei jeder internationalen Investitionsschutzübereinkunft anhand der konkreten Umstände neu zu beantworten.


A questo proposito Taiwan non ha firmato né ratificato alcun accordo internazionale in materia di pesca, come la convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS), l’accordo delle Nazioni Unite sugli stock ittici (UNFSA) e l’accordo dell’Organizzazione per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO) inteso a favorire il rispetto delle misure internazionali di conservazione e di gestione da parte dei pescherecci in alto mare (accordo FAO).

Daher hat Taiwan keine internationalen Fischereiübereinkünfte unterzeichnet oder ratifiziert, weder das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (SRÜ) noch das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Fischbestände (UNFSA) oder das FAO-Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See (FAO-Einhaltungsabkommen).


10. si rammarica che non esista alcun accordo di investimento dell'UE con l'Argentina e che l'accordo bilaterale in materia di investimenti concluso con la Spagna sia il meccanismo adeguato di risoluzione del caso Repsol YPF;

10. bedauert, dass es kein EU-Investitionsabkommen mit Argentinien gibt und dass das bilaterale Investitionsabkommen mit Spanien der geeignete Mechanismus ist, um eine Auseinandersetzung im Fall YPF-Repsol zu führen;


8. Ove la Commissione decida di negoziare un accordo bilaterale in materia di investimenti o di investimenti diretti esteri con un paese terzo, essa informa debitamente tutti gli Stati membri della sua intenzione indicando altresì il campo di applicazione del nuovo accordo.

8. Entscheidet die Kommission, ein bilaterales Investitionsabkommen oder ein Abkommen über ausländische Direktinvestitionen mit einem Drittland auszuhandeln, so notifiziert sie allen Mitgliedstaaten ordnungsgemäß ihr Vorhaben sowie den Umfang des neuen Abkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro, la proposta di regolamento non chiarisce, nell'ambito della terza categoria di motivi che giustificano il rifiuto di autorizzare un determinato accordo bilaterale in materia di investimenti (lettera c), che cosa costituisce "un ostacolo allo sviluppo e all'attuazione delle politiche dell'Unione in materia di investimenti".

Im Übrigen wird in der vorgeschlagenen Verordnung bei der dritten Kategorie von Gründen für die Nichtgenehmigung eines BIT (Buchstabe c) nicht klargestellt, was möglicherweise „die Entwicklung und die Durchführung der Investitionspolitik der Union behindert“.


considerando che il Gruppo ad alto livello sulla crescita e l'occupazione ha analizzato congiuntamente una vasta gamma di opzioni possibili per l'espansione del commercio e degli investimenti transatlantici e, nella sua relazione finale, è giunto alla conclusione che un accordo completo in materia di scambi e investimenti fornirebbe i vantaggi più consistenti a entrambe le economie;

in der Erwägung, dass die HLWG gemeinsam zahlreiche mögliche Optionen für die Ausweitung des transatlantischen Handels und der transatlantischen Investitionen analysiert hat und in ihrem Abschlussbericht zu dem Schluss kommt, dass ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen für beide Volkswirtschaften den größten Nutzen brächte;


1. Lo Stato membro che intende avviare negoziati con un paese terzo al fine di modificare un accordo esistente in materia di investimenti o di concluderne uno nuovo, ne dà notifica per iscritto alla Commissione.

1. Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, Verhandlungen mit einem Drittland aufzunehmen, um ein bestehendes Investitionsabkommen zu ändern oder ein neues Abkommen zu schließen, so notifiziert er der Kommission schriftlich seine Absicht.


Tale quadro consentirà inoltre agli Stati membri di negoziare e concludere, alle condizioni previste dalla proposta, un nuovo accordo bilaterale in materia di investimenti con i paesi terzi.

Innerhalb dieses Verfahrensrahmens können die Mitgliedstaaten unter bestimmten, in diesem Vorschlag genannten Bedingungen mit Drittländern auch neue bilaterale Investitionsabkommen aushandeln und abschließen.


Gli accordi bilaterali conclusi dagli Stati membri con paesi terzi restano vincolanti per le parti in forza del diritto internazionale pubblico, a meno che non siano sostituiti da un accordo dell'Unione in materia di investimenti o che non siano stati denunciati per altre ragioni.

Sofern bilaterale Abkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern nicht durch ein Abkommen der Union über Investitionen ersetzt oder auf andere Weise beendet werden, bleiben sie für die Vertragsparteien nach dem Völkerrecht verbindlich.


32. propone di far confluire nel progetto di accordo OMC sugli investimenti la Dichiarazione di principio tripartita dell'OIL relativa alle imprese multinazionali e alla politica sociale, le direttive dell'OCSE per le imprese multinazionali e i "Principles of Corporate Governance " (principi per la gestione delle società); ritiene che qualsiasi accordo concordato in materia di investimenti debba essere negoziato a livello OMC;

32. schlägt vor, daß die dreigliedrige Grundsatzerklärung der IAO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen sowie die "Principles of Corporate Governance“ in den Entwurf einer WTO-Vereinbarung über Investitionen einfließen sollen; ist der Meinung, daß jede Investitionsvereinbarung auf WTO-Ebene verhandelt werden sollte;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Accordo internazionale in materia di investimenti' ->

Date index: 2022-07-25
w