Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta agli alambicchi
Addetta agli investimenti
Addetta agli spruzzatori
Addetta alla cura degli animali
Addetto agli alambicchi
Addetto agli animali
Addetto agli investimenti
Addetto agli scaffali
Addetto agli spruzzatori
Addetto al rifornimento scaffali di supermercato
Addetto alla cura degli animali
Agente addetta agli incassi
Agente addetto agli incassi
Agente addetto agli scambi
Deviatore
Guardiano agli apparecchi centrali
Manovratore a terra
Somministrazione agli animali
Venditore di prodotti finanziari e azionari

Übersetzung für "Addetto agli animali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere


addetto agli scaffali | addetto al rifornimento scaffali di supermercato | addetto agli scaffali/addetta agli scafali | addetto al rifornimento scaffali per centro commerciale

Mitarbeiterin in der Warenverräumung | Regalbetreuer | Regalauffüller/Regalauffüllerin | Regalbetreuerin


addetta agli investimenti | addetto agli investimenti | addetto agli investimenti/addetta agli investimenti | venditore di prodotti finanziari e azionari

Sachbearbeiter im Investmentbereich | Sachbearbeiter im Investmentbereich/Sachbearbeiterin im Investmentbereich | Sachbearbeiterin im Investmentbereich


agente addetto agli incassi | agente addetta agli incassi

Inkassoagent | Inkassoagentin


addetto agli alambicchi | addetta agli alambicchi

Retortenbediener | Retortenbedienerin


addetto agli spruzzatori | addetta agli spruzzatori

Düsenarbeiter | Düsenarbeiterin


agente addetto agli scambi | deviatore | guardiano agli apparecchi centrali | manovratore a terra

Betriebsaufseher | Stellwerkswärter | Weichensteller | Weichenwärter




misure di sviluppo rurale connesse alla superficie e agli animali

flächen- und tierbezogene Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il dolore, l’ansia o la sofferenza dovrebbero essere considerati pertanto evitabili quando gli operatori o il personale addetto all’abbattimento violano una delle disposizioni del presente regolamento o ricorrono alle pratiche consentite senza applicare i metodi più avanzati, procurando per negligenza o intenzionalmente dolore, ansia o sofferenza agli animali.

Daher sollten Schmerzen, Stress oder Leiden als vermeidbar gelten, wenn ein Unternehmer oder eine an der Tötung von Tieren beteiligte Person gegen diese Verordnung verstößt oder erlaubte Verfahren einsetzt, sich aber keine Gedanken darüber macht, ob diese dem Stand der Wissenschaft entsprechen, und dadurch fahrlässig oder vorsätzlich Schmerzen, Stress oder Leiden für die Tiere verursacht.


Il dolore, l’ansia o la sofferenza dovrebbero essere considerati pertanto evitabili quando gli operatori o il personale addetto all’abbattimento violano una delle disposizioni del presente regolamento o ricorrono alle pratiche consentite senza applicare i metodi più avanzati, procurando per negligenza o intenzionalmente dolore, ansia o sofferenza agli animali.

Daher sollten Schmerzen, Stress oder Leiden als vermeidbar gelten, wenn ein Unternehmer oder eine an der Tötung von Tieren beteiligte Person gegen diese Verordnung verstößt oder erlaubte Verfahren einsetzt, sich aber keine Gedanken darüber macht, ob diese dem Stand der Wissenschaft entsprechen, und dadurch fahrlässig oder vorsätzlich Schmerzen, Stress oder Leiden für die Tiere verursacht.


qualsiasi persona che dia lavoro o assuma personale addetto ai suini garantisca che gli addetti agli animali abbiano ricevuto istruzioni pratiche sulle pertinenti disposizioni di cui all'articolo 3 e all'allegato I.

Personen, die mit Schweinen umgehende Personen beschäftigen oder einstellen, gewährleisten, dass Letztere Anweisungen und Leitlinien zur Anwendung der Bestimmungen des Artikels 3 und des Anhangs I erhalten.


qualsiasi persona che dia lavoro o assuma personale addetto ai suini garantisca che gli addetti agli animali abbiano ricevuto istruzioni pratiche sulle pertinenti disposizioni di cui all'articolo 3 e all'allegato I;

Personen, die mit Schweinen umgehende Personen beschäftigen oder einstellen, gewährleisten, dass Letztere Anweisungen und Leitlinien zur Anwendung der Bestimmungen des Artikels 3 und des Anhangs I erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le disposizioni di cui al punto 2, lettere c) e d) non si applicano agli equidi giumente registrati se il viaggio ha lo scopo di migliorare le condizioni sanitarie e di benessere per il parto né ai puledri neonati con madri registrate, se in entrambi i casi gli animali sono sempre accompagnati da un guardiano addetto a loro durante il viaggio.

Die Anforderungen gemäß Absatz 2 Buchstaben c) und d) gelten nicht für registrierte Equiden, wenn der Zweck der Beförderungen darin besteht, für die Geburt bzw. für die neugeborenen Fohlen zusammen mit den registrierten Mutterstuten hygienischere und artgerechtere Bedingungen zu schaffen, wobei die Tiere in beiden Fällen ständig von einem Betreuer begleitet sein müssen, der während der Beförderung ausschließlich für sie zu sorgen hat.


Le disposizioni di cui al punto 2, lettere c) e d) non si applicano agli equidi giumente registrati se il viaggio ha lo scopo di migliorare le condizioni sanitarie e di benessere per il parto né ai puledri neonati con madri registrate, se in entrambi i casi gli animali sono sempre accompagnati da un guardiano addetto a loro durante il viaggio.

Die Anforderungen gemäß Absatz 2 Buchstaben c) und d) gelten nicht für registrierte Equiden, wenn der Zweck der Beförderungen darin besteht, für die Geburt bzw. für die neugeborenen Fohlen zusammen mit den registrierten Mutterstuten hygienischere und artgerechtere Bedingungen zu schaffen, wobei die Tiere in beiden Fällen ständig von einem Betreuer begleitet sein müssen, der während der Beförderung ausschließlich für sie zu sorgen hat.


1) Qualsiasi persona che dia lavoro o assuma personale addetto ai suini garantisce che gli addetti agli animali abbiano ricevuto istruzioni pratiche sulle pertinenti disposizioni di cui all'articolo 3 e all'allegato.

1. Personen, die mit Schweinen umgehende Personen beschäftigen oder einstellen, gewährleisten, dass Letztere Anweisungen und Leitlinien zur Anwendung der Bestimmungen des Artikels 3 und des Anhangs erhalten;


w