Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregazione
Aggregazione del gruppo
Aggregazione delle piastrine
Aggregazione di servizi
Aggregazione di servizi di telecomunicazione
Aggregazione piastrinica
Attività di fortificazione della squadra
Cementazione dello spirito di gruppo
Costruzione del gruppo
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo ad hoc ICE
Gruppo ad hoc Immigrazione
Gruppo ad hoc Iniziativa dei cittadini europei
Gruppo ad hoc per l'ICE
Gruppo ad hoc per l'iniziativa dei cittadini europei
Gruppo ad hoc sull'ICE
Gruppo ad hoc sull'iniziativa dei cittadini europei
Gruppo dell'articolo 29
Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati
Gruppo di aiuto reciproco
Gruppo di auto-aiuto
Gruppo di mutua assistenza
Gruppo socioculturale
Idrossilazione
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia
Processo di formazione di un gruppo di atomi negativi
Riunione
Team building

Übersetzung für "Aggregazione del gruppo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aggregazione del gruppo | attività di fortificazione della squadra | cementazione dello spirito di gruppo | costruzione del gruppo | team building

Arbeitsgruppenentwicklung | Gruppenentwicklung | Kollektiventwicklung | Teambildung | Teamentwicklung


aggregazione di servizi di telecomunicazione | aggregazione di servizi

Bündelung von Fernmeldediensten | Bündelung von Diensten


aggregazione delle piastrine | aggregazione piastrinica

Blutplättchenaggregation


gruppo di auto-aiuto (1) | gruppo di aiuto reciproco (2) | gruppo di mutua assistenza (3)

Selbsthilfegruppe




gruppo ad hoc ICE | gruppo ad hoc Iniziativa dei cittadini europei | gruppo ad hoc per l'ICE | gruppo ad hoc per l'iniziativa dei cittadini europei | gruppo ad hoc sull'ICE | gruppo ad hoc sull'iniziativa dei cittadini europei

Ad-hoc-Gruppe Europäische Bürgerinitiative


organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


Gruppo dell'articolo 29 | Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati | gruppo di lavoro per la tutela delle persone relativamente all'elaborazione di dati personali | Gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali

Artikel 29 Datenschutzgruppe | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


gruppo socioculturale

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


idrossilazione | processo di formazione di un gruppo di atomi negativi

Hydroxylierung | -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Né la relazione contenente la valutazione del rischio del gruppo né la relazione contenente la valutazione del rischio di liquidità del gruppo dovrebbero essere limitate a un'aggregazione di singoli contributi delle autorità competenti.

Weder der Bericht über die Bewertung des Risikos der Gruppe noch der Bericht mit der Bewertung des Liquiditätsrisikos der Gruppe sollte sich auf eine reine Zusammenstellung von einzelnen Beiträgen zuständiger Behörden beschränken.


48. concorda nel ritenere che, a partire dalla prima relazione del forum multilaterale del giugno 2004, le autorità pubbliche possano svolgere un ruolo significativo facendo ricorso alle funzioni di aggregazione e di incentivazione al fine di promuovere la RSI, anche nell'ambito degli appalti pubblici, e invita gli Stati membri a rilanciare con forza tale impegno tramite il gruppo di alto livello e altri canali;

48. unterstützt die Position des Berichts des Europäischen Multi-Stakeholder-Forums zur SVU vom Juni 2004, dass es erheblich zur Förderung der SVU beitragen könne, die öffentliche Verwaltung in Ausübung ihrer Funktionen, Akteure zusammenzubringen und Anreize zu bieten, nicht zuletzt im öffentlichen Auftragswesen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Bemühungen über die hochrangige Gruppe und über andere Kanäle nach Kräften neuen Schwung zu verleihen;


49. concorda nel ritenere che, a partire dalla prima relazione del forum multilaterale del giugno 2004, le autorità pubbliche possano svolgere un ruolo significativo facendo ricorso alle funzioni di aggregazione e di incentivazione al fine di promuovere la RSI, anche nell'ambito degli appalti pubblici, e invita gli Stati membri a rilanciare con forza tale impegno tramite il gruppo di alto livello e altri canali;

49. unterstützt die Position des Berichts des Europäischen Multi-Stakeholder-Forums zur SVU vom Juni 2004, dass es erheblich zur Förderung der SVU beitragen könne, die öffentliche Verwaltung in Ausübung ihrer Funktionen, Akteure zusammenzubringen und Anreize zu bieten, nicht zuletzt im öffentlichen Auftragswesen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Bemühungen über die hochrangige Gruppe und über andere Kanäle nach Kräften neuen Schwung zu verleihen;


Qualora si applichi il metodo 2 (deduzione e aggregazione), di cui all'allegato I, il calcolo tiene conto della quota proporzionale detenuta dall'impresa madre o da un'impresa che detiene una partecipazione in un'altra impresa del gruppo.

Bei der Berechnung nach der in Anhang I dargelegten Methode 2 („Abzugs- und Aggregationsmethode“) ist der Anteil des Mutterunternehmens oder des Unternehmens, das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält, zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora si applichi il metodo 2 (deduzione e aggregazione), di cui all’allegato I, il calcolo tiene conto della quota proporzionale del capitale sottoscritto detenuta direttamente o indirettamente dall’impresa madre o da un’impresa che detiene una partecipazione in un’altra impresa del gruppo».

Bei der Berechnung nach der in Anhang I dargelegten Methode 2 (‚Abzugs- und Aggregationsmethode‘) ist der Anteil am gezeichneten Kapital, der von dem Mutterunternehmen oder dem Unternehmen, das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält, direkt oder indirekt gehalten wird, zu berücksichtigen.“


2. il metodo della deduzione e dell'aggregazione (metodo 2), in cui il requisito patrimoniale di solvibilità è dato dalla somma degli SCR di tutte le imprese del gruppo;

2. Abzugs- und Aggregationsmethode (Methode 2), bei der die SCR die Summe aus den SCR aller Gruppenunternehmen ist;


l’esistenza di una ampia interessenza di minoranza con diritto di voto nell’entità risultante dall’aggregazione se nessun altro socio o gruppo organizzato di soci detiene una interessenza significativa con diritto di voto. Generalmente l’acquirente è l’entità aggregante i cui singoli soci o un gruppo organizzato di soci detengono diritti di voto che attribuiscono la più ampia interessenza di minoranza nell’entità risultante dall’aggregazione;

das Bestehen eines großen Stimmrechtsanteils von Minderheiten an dem zusammengeschlossenen Unternehmen, wenn kein anderer Eigentümer oder keine organisierte Gruppe von Eigentümern einen wesentlichen Stimmrechtsanteil hat — Der Erwerber ist im Allgemeinen das sich zusammenschließende Unternehmen, dessen alleiniger Eigentümer oder organisierte Gruppe von Eigentümern den größten Stimmrechtsanteil der Minderheiten an dem zusammengeschlossenen Unternehmen hält.


Pertanto, una aggregazione aziendale non rientra nell’ambito di applicazione del presente IFRS se lo stesso gruppo di soggetti ha, in base ad accordi contrattuali, un potere effettivo collettivo di determinare le politiche finanziarie e gestionali di ciascuna delle entità partecipanti all’aggregazione al fine di ottenere benefici dalle loro attività, e tale potere effettivo collettivo non è transitorio.

Daher ist ein Unternehmenszusammenschluss vom Anwendungsbereich des vorliegenden IFRS ausgenommen, wenn dieselbe Gruppe von Personen aufgrund vertraglicher Vereinbarungen die endgültige gemeinsame Möglichkeit hat, die Finanz- und Geschäftspolitik von jedem der sich zusammenschließenden Unternehmen zu bestimmen, um aus deren Geschäftstätigkeiten Nutzen zu ziehen, und wenn diese endgültige gemeinsame Befugnis nicht nur vorübergehender Natur ist.


Qualora si applichi il metodo 2 ovvero il metodo 3 ("deduzione e aggregazione", "deduzione del requisiti di solvibilità"), il calcolo tiene conto della quota proporzionale detenuta dall'impresa madre o da un'impresa che detiene una partecipazione in un'altra impresa del gruppo.

Bei Anwendung der Methode 2 ("Abzugs- und Aggregationsmethode') oder der Methode 3 ("Anforderungsabzugsmethode') ist bei der Berechnung der Anteil des Mutterunternehmens oder des Unternehmens, das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält, zu berücksichtigen'.


Qualora si applichi il metodo 2 ovvero il metodo 3 ("deduzione e aggregazione", "deduzione del valore contabile della partecipazione del requisito di solvibilità"), di cui all'allegato I, il calcolo tiene conto della quota proporzionale detenuta dall'impresa madre o da un'impresa che detiene una partecipazione in un'altra impresa del gruppo.

Bei der Berechnung nach der in Anhang I genannten Methode 2 oder 3 ("Abzugs- und Aggregationsmethode", "Buchwert/Anforderungsabzugsmethode") ist der Anteil des Mutterunternehmens oder des Unternehmens, das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält, zu berücksichtigen.


w