Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAPT
Adattamento di edifici
Agevolazioni per handicappati
Aiuto
Aiuto di adattamento
Aiuto di adattamento strutturale
Aiuto di legatoria
Aiuto di macelleria
Aiuto di medicina dentaria
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto tecnico
Apparecchio per handicappati
Braille
Concessione di aiuti
Eliminazione degli ostacoli di tipo architettonico
Libro sonoro
Linguaggio gestuale
Politica di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione
Televigilanza
Veicolo modificato

Traduction de «Aiuto di adattamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aiuto di adattamento strutturale

Strukturanpassungsbeihilfe


aiuto di macelleria | aiuto di macelleria

Metzgereigehilfe | Metzgereigehilfin


aiuto di legatoria | aiuto di legatoria

Buchbindereigehilfe | Buchbindereigehilfin


aiuto di medicina dentaria | aiuto di medicina dentaria

Zahnarztgehilfe | Zahnarztgehilfin


agevolazioni per handicappati [ adattamento di edifici | aiuto tecnico | apparecchio per handicappati | braille | eliminazione degli ostacoli di tipo architettonico | libro sonoro | linguaggio gestuale | televigilanza | veicolo modificato ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]




sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | iniziativa comunitaria sull'adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | Iniziativa comunitaria: Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | ADAPT [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

Gartenhilfsarbeiter | Gartenhilfsarbeiterin | Gartenbauhelferin | Gartenhilfsarbeiter/Gartenhilfsarbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assistenza tecnica, ad esempio, è fornita ai paesi che si preparano per l'adesione all'Unione europea e prevede un aiuto nell'adattamento della loro legislazione alle norme europee, ad esempio attraverso svariate formazioni (ETF).

Technische Hilfe wird z. B. für Länder geleistet, die sich auf den Beitritt zur EU vorbereiten, und zwar in der Form, dass die Gesetze dieser Länder an europäische Normen angepasst werden, z. B. durch verschiedene Ausbildungsmaßnahmen (ETF).


Per tale ragione consideriamo che l’aiuto all’adattamento di questi paesi agli impatti del cambiamento climatico deve costituire una priorità nella politica di aiuto allo sviluppo dell’Unione europea.

Deshalb sind wir der Auffassung, dass eine der Prioritäten der europäischen Entwicklungspolitik in der Gewährung von Hilfe bestehen muss, durch die diese Länder befähigt werden, mit den Auswirkungen des Klimawandels fertig zu werden.


4. L'aiuto di adattamento e l'aiuto complementare possono essere corretti, in funzione dell'andamento della situazione economica nel settore dello zucchero, in particolare dei margini di fabbricazione e di raffinazione.

(4) Die Anpassungsbeihilfe und die zusätzliche Beihilfe können unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Entwicklung im Zuckersektor, insbesondere bei den Herstellungs- und Raffinationsspannen, angepasst werden.


L'aiuto di adattamento e l'aiuto complementare possono essere corretti, in funzione dell'andamento della situazione economica nel settore dello zucchero, in particolare dei margini di fabbricazione e di raffinazione.

Die Anpassungsbeihilfe und die zusätzliche Beihilfe können unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Entwicklung im Zuckersektor, insbesondere bei den Herstellungs- und Raffinationsspannen, angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aiuto di adattamento e l'aiuto complementare possono essere corretti, per una data campagna di commercializzazione , in funzione dell'importo del contributo di magazzinaggio fissato per quest'ultima, degli aggiustamenti precedenti e, eventualmente, dell'andamento della situazione economica nel settore dello zucchero, in particolare dei margini di fabbricazione e di raffinazione.

Die Anpassungsbeihilfe und die zusätzliche Beihilfe können für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr unter Berücksichtigung der für dieses Wirtschaftsjahr festgesetzten Lagerkostenabgabe und der früheren Anpassungen sowie gegebenenfalls der wirtschaftlichen Entwicklung im Zuckersektor, insbesondere bei den Herstellungs- und Raffinationsspannen, angepasst werden.


4. Il Portogallo è autorizzato a concedere un aiuto di adattamento il cui importo non può superare 3,11 EUR per 100 chilogrammi di zucchero bianco ai produttori di barbabietole da zucchero nel suo territorio continentale per la produzione della quantità di zucchero corrispondente effettuata entro i limiti delle quote A e B di ciascuna impresa produttrice di zucchero.

(4) Portugal wird ermächtigt, Zuckerrübenerzeugern im festländischen Teil seines Hoheitsgebiets eine Anpassungsbeihilfe, deren Betrag 3,11 EUR je 100 kg Weißzucker nicht überschreiten darf, für die im Rahmen der A- und B-Quoten jedes zuckererzeugenden Unternehmens erfolgende Erzeugung der entsprechenden Zuckermenge zu gewähren.


1. Per le campagne di commercializzazione 2001/2002-2005/2006 viene concesso, a titolo di misura d'intervento, un aiuto di adattamento all'industria che raffina lo zucchero greggio di canna preferenziale importato a tale scopo nella Comunità a norma delle disposizioni di cui all'articolo 35.

(1) In den Wirtschaftsjahren 2001/2002 bis 2005/2006 wird als Interventionsmaßnahme eine Anpassungsbeihilfe an die Industrie gewährt, die rohen Präferenzrohrzucker raffiniert, der zu diesem Zweck gemäß den in Artikel 35 genannten Bestimmungen in die Gemeinschaft eingeführt wird.


1. L'Italia è autorizzata a concedere un aiuto di adattamento il cui importo non può superare 5,43 EUR per 100 chilogrammi di zucchero bianco ai produttori di barbabietole da zucchero e, eventualmente, ai produttori di zucchero per la produzione della quantità di zucchero corrispondente effettuata entro i limiti delle quote A e B di ciascuna impresa produttrice di zucchero, per le regioni seguenti: Abruzzo, Molise, Puglia, Sardegna, Campania, Basilicata, Calabria e Sicilia.

(1) Italien wird ermächtigt, Zuckerrübenerzeugern und gegebenenfalls Zuckererzeugern folgender Gebiete eine Anpassungsbeihilfe, deren Betrag 5,43 EUR je 100 kg Weißzucker nicht überschreiten darf, für die im Rahmen der A- und B-Quoten jedes zuckererzeugenden Unternehmens erfolgende Erzeugung der entsprechenden Zuckermenge zu gewähren: Abruzzen, Molise, Apulien, Sardinien, Kampanien, Basilikata, Kalabrien und Sizilien.


3. La Spagna è autorizzata a concedere un aiuto di adattamento il cui importo non può superare 7,25 EUR per 100 chilogrammi di zucchero bianco ai produttori di canna da zucchero situati nel suo territorio per la produzione della quantità corrispondente di zucchero effettuata entro i limiti delle quote A e B di ciascuna impresa produttrice di zucchero ottenuto a partire dalla canna.

(3) Spanien wird ermächtigt, Zuckerrohrerzeugern in seinem Hoheitsgebiet eine Anpassungsbeihilfe, deren Betrag 7,25 EUR je 100 kg Weißzucker nicht überschreiten darf, für die im Rahmen der A- und B-Quoten jedes zuckerzeugenden Unternehmens erfolgende Erzeugung der entsprechenden aus Zuckerrohr gewonnenen Zuckermenge zu gewähren.


(27 bis) Il precedente regolamento di base (CE) n. 2038/1999 aveva previsto l'autorizzazione a concedere un aiuto di adattamento ai produttori di barbabietola da zucchero per la produzione ottenuta in alcune regioni dell'Europa meridionale.

(27b) In der vorhergehenden Grundverordnung (EG) Nr. 2038/1999 war die Ermächtigung zur Gewährung einer Anpassungsbeihilfe für die Zuckerrübenerzeuger für die in einigen Regionen Südeuropas gewonnene Erzeugung vorgesehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Aiuto di adattamento' ->

Date index: 2023-12-10
w