1. Nel caso in cui olivicoltori membri di un'organizzazione di produttori abbiano venduto, del tutto o in parte,
le loro olive sull'albero, oppure ad un acquirente diverso da quelli previsti dall'articolo 3, paragrafo 2, lettera c), la quantità d'olio d'oliva verg
ine ammissibile all'aiuto è determinata applicando al numero degli olivi di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera e), secondo trattino, le rese in olive e in olio fissa
...[+++]te per la zona di produzione di cui trattasi, in applicazione dell'articolo 12.
(1) Falls ein Olivenbauer, der Mitglied einer Erzeugerorganisation ist, seine Oliven ganz oder teilweise am Baum oder an einen Käufer verkauft, der nicht zu den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c) genannten Verkäufern gehört, so wird die beihilfefähige Menge des naturreinen Olivenöls dadurch bestimmt, daß die Zahl der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe e) zweiter Gedankenstrich genannten Ölbäume mit dem gemäß Artikel 12 für das betreffende Erzeugungsgebiet festgesetzten Oliven- und Ölertrag multipliziert wird.