Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACNUR
Alto Commissariato ONU per i rifugiati
Alto Commissariato per i diritti dell'uomo
Alto Commissariato per i diritti umani
Alto Commissario ONU per i rifugiati
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati
Alto Commissario per i diritti dell'uomo
Alto dirigente
Alto rappresentante per la PESC
Cancelliere
Dirigente alle spedizioni
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Dirigente dell'ufficio spedizioni
Dirigente di alto livello
Dirigente di associazioni di datori di lavoro
Dirigente di associazioni sportive
Dirigente di associazioni umanitarie
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente di organizzazioni di interesse pubblico
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Dispatcher
OHCHR
Sostituta del o della dirigente d'esercizio
Sostituto del o della dirigente d'esercizio
UNHCHR
UNHCR
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani
Vertici dell'economia
Vertici dell'industria

Traduction de «Alto dirigente » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dirigente di alto livello | alto dirigente | vertici dell'industria | vertici dell'economia

Topmanager | Topmanagerin


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität


dirigente di associazioni di datori di lavoro | dirigente di associazioni umanitarie | dirigente di associazioni sportive | dirigente di organizzazioni di interesse pubblico

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


cancelliere | dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | dirigente amministrativo di tribunale/dirigente amministrativa di tribunale

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


Alto Commissario per i diritti dell'uomo [ Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell’uomo | Alto Commissariato per i diritti dell'uomo | Alto Commissariato per i diritti umani | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | OHCHR | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


sostituto del o della dirigente d'esercizio | sostituta del o della dirigente d'esercizio

Stellvertreter des Betriebsleiters oder der Betriebsleiterin | Stellvertreterin des Betriebsleiters oder der Betriebsleiterin


dispatcher (dirigente centrale) | dispatcher (dirigente centrale)

Flugabfertiger | Flugabfertigerin


dirigente alle spedizioni | dirigente dell'ufficio spedizioni

Versandleiter


UNHCR [ ACNUR | Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati | Alto Commissariato ONU per i rifugiati | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati | Alto Commissario ONU per i rifugiati ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza [ alto rappresentante per la PESC ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altre informazioni: a) alto dirigente di Al-Qaeda che alla fine del 2010 era responsabile della supervisione di altri alti esponenti di Al-Qaeda; b) dal 2010 è un comandante di Al-Qaeda in Pakistan e fornisce assistenza finanziaria ai combattenti di Al-Qaeda in Afghanistan; c) è stato anche un alto stratega di Al-Qaeda e un comandante sul campo in Afghanistan, nonché un istruttore presso il campo di addestramento di Al-Qaeda; d) il nome della madre è Al-Zahra Amr Al-Khouri (alias al Zahra' 'Umar).

Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, ab Ende 2010 für die Beaufsichtigung anderer ranghoher Al-Qaida-Führer zuständig; b) seit 2010 Al-Qaida-Kommandeur in Pakistan, stellt seither auch Al-Qaida-Kämpfern in Afghanistan finanzielle Unterstützung bereit; c) ist ferner ein führender Stratege und Feldkommandeur der Al-Qaida in Afghanistan und Ausbilder in Al-Qaida-Trainingslager; d) Name der Mutter: Al-Zahra Amr Al-Khouri (auch: al Zahra' 'Umar).


Altre informazioni: (a) alto dirigente di Al-Qaeda che alla fine del 2010 era responsabile della supervisione di altri alti esponenti di Al-Qaeda; (b) dal 2010 è un comandante di Al-Qaeda in Pakistan e fornisce assistenza finanziaria ai combattenti di Al-Qaeda in Afghanistan, (c) è stato anche un alto stratega di Al-Qaeda e un comandante sul campo in Afghanistan, nonché un istruttore presso il campo di addestramento di Al-Qaeda; (d) il nome della madre è Al-Zahra Amr Al-Khouri (alias al Zahra’ ‘Umar).

Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, ab Ende 2010 für die Beaufsichtigung anderer ranghoher Al-Qaida-Führer zuständig; b) seit 2010 Al-Qaida-Kommandeur in Pakistan, stellt seither auch Al-Qaida-Kämpfern in Afghanistan finanzielle Unterstützung bereit; c) ist ferner ein führender Stratege und Feldkommandeur der Al-Qaida in Afghanistan und Ausbilder in Al-Qaida-Trainingslager; d) Name der Mutter: Al-Zahra Amr Al-Khouri (auch: al Zahra’ ‘Umar).


Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal 12 novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) soggetto alle misure di cui al regolamento (UE) n. 356/2010 riguardante la Somalia.

Weitere Angaben: (a) Soll sich seit dem 12. November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: vom Stamm der Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) Gegenstand der Maßnahmen gemäß Verordnung (EU) Nr. 356/2010 betreffend Somalia.


Altre informazioni: (a) si troverebbe in Eritrea dal novembre 2007; (b) contesto familiare: appartiene al clan Hawiya, Habergdir, Ayr; (c) alto dirigente di Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) e Hizbul Islam in Somalia; (d) dal 12 aprile 2010 è anche soggetto alle misure di cui al regolamento (UE) n. 356/2010 riguardante la Somalia e l’Eritrea.

Weitere Angaben: a) Soll sich seit November 2007 in Eritrea aufhalten; (b) Abstammung: Hawiye, Habergidir, Clan der Ayr; c) Ranghohes Führungsmitglied der Al-Itihaad Al- Islamiya (AIAI) und Hizbul Islam in Somalia d) Seit dem 12. April 2010 Gegenstand der Maßnahmen gemäß Verordnung (EU) Nr. 356/2010 betreffend Somalia und Eritrea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre informazioni: (a) alto dirigente di Al-Qaeda basato in Pakistan e associato all'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico; (b) ricercato dalle autorità mauritane.

Weitere Angaben: a) von Pakistan aus operierender hochrangiger Al-Qaida-Führer, der auch mit der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb in Verbindung steht; b) von mauretanischen Behörden gesucht.


(37) l'alto dirigente responsabile del piano di risoluzione dell'ente nonché i responsabili, se diversi, per le varie entità giuridiche, operazioni essenziali e aree di attività principali;

Angabe des für den Abwicklungsplan des Instituts verantwortlichen Geschäftsleitungsmitglieds sowie – falls es sich nicht um dieselbe Person handelt – der für die einzelnen Einheiten, kritischen Operationen und Kerngeschäftsbereiche verantwortlichen leitenden Mitarbeiter;


Il capo della funzione di gestione dei rischi è un alto dirigente indipendente cui sono attribuite responsabilità distinte per la funzione di gestione dei rischi.

An der Spitze der Risikomanagement-Funktion steht eine unabhängige Führungskraft, die eigens für diese Funktion zuständig ist.


I. considerando che, con una recente sentenza politica senza precedenti pronunciata dal giudice Marjori Calderón, coniuge di un alto dirigente del Partito socialista unito del Venezuela (PSUV), i commissari di polizia Ivan Simonovis, Lázaro Forero e Henry Vivas, nonché altri ufficiali della polizia metropolitana, sono stati condannati, senza un solo elemento probatorio nei loro confronti, a trent'anni di reclusione, la pena massima prevista dal codice penale venezuelano; considerando che i predetti soggetti erano già in stato di arresto da oltre cinque anni, in regime di detenzione preventiva, in locali della polizia privi di luce natu ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Richterin Marjori Calderón, die die Gattin eines führenden Politikers der Vereinten Sozialistischen Partei (PSUV) ist, die Polizeikommissare Ivan Simonovis, Lázaro Forero und Henry Vivas sowie acht Beamte der Hauptstadtpolizei von Caracas in einem beispiellosen politischen Urteil ohne jeden Beweis zu dreißig Jahren Haft, der im venezolanischen Strafgesetzbuch vorgesehenen Höchststrafe, verurteilt hat, nachdem sie über fünf Jahre in Polizeiwachen ohne natürliches Licht in Untersuchungshaft gesessen hatten, in der Erwägung, dass ihnen der längste Prozess in der Geschichte Venezuelas gemacht worden war, in dem ...[+++]


I. considerando che, con una recente sentenza politica senza precedenti pronunciata dal giudice Marjori Calderón, coniuge di un alto dirigente del Partito socialista unito del Venezuela (PSUV), i commissari di polizia Ivan Simonovis, Lázaro Forero e Henry Vivas, nonché altri ufficiali della polizia metropolitana, sono stati condannati, senza un solo elemento probatorio nei loro confronti, a trent'anni di reclusione, la pena massima prevista dal codice penale venezuelano; che i predetti soggetti erano già in stato di arresto da oltre cinque anni, in regime di detenzione preventiva, in locali della polizia privi di luce naturale; che la ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Richterin Marjori Calderón, die die Gattin eines führenden Politikers der Vereinten Sozialistischen Partei (PSUV) ist, die Polizeikommissare Ivan Simonovis, Lázaro Forero und Henry Vivas sowie acht Beamte der Hauptstadtpolizei von Caracas in einem beispiellosen politischen Urteil ohne jeden Beweis zu dreißig Jahren Haft, der im venezolanischen Strafgesetzbuch vorgesehenen Höchststrafe, verurteilt hat, nachdem sie über fünf Jahre in Polizeiwachen ohne natürliches Licht in Untersuchungshaft gesessen hatten, in der Erwägung, dass ihnen der längste Prozess in der Geschichte Venezuelas gemacht worden war, in dem ...[+++]


C. considerando che venerdì 4 novembre, nel corso di una trasmissione per celebrare la fine del Ramadan (Eid al Fitr), l'alto dirigente iraniano, l'ayatollah Ali Khamenei, ha ribadito che l'Iran non intende attaccare nessun paese estero,

C. in der Erwägung, dass der oberste Führer des Irans, Ayatollah Ali Khamenei, am Freitag, den 4. November während einer Live-Sendung anlässlich des Eid al Fitr, der Feier zum Ende des Ramadans, nachdrücklich unterstrichen hat, dass der Iran nicht beabsichtigt, einen fremden Staat anzugreifen,


w