Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare i requisiti aziendali
Analizzare i requisiti del processo aziendale
Analizzare i requisiti del software
Analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete
Analizzare le specifiche del software
Esaminare i requisiti aziendali
Esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete
Svolgere un'analisi dei requisiti aziendali
Valutare le specifiche del software
Verificare le specifiche del software

Traduction de «Analizzare i requisiti del software » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analizzare i requisiti del software | verificare le specifiche del software | analizzare le specifiche del software | valutare le specifiche del software

Software-Spezifikationen analysieren | Softwarespezifikationen untersuchen | Softwarespezifikationen analysieren | Spezifikationen der Software analysieren


esaminare i requisiti aziendali | svolgere un'analisi dei requisiti aziendali | analizzare i requisiti aziendali | analizzare i requisiti del processo aziendale

Geschäftsbedürfnisse analysieren | Kunden- und Produktrisiken analysieren | Anforderungen der Geschäftswelt analysieren | Businessanforderungsanalyse


analizzare i requisiti di larghezza di banda delle reti | esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete | analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete | svolgere un'analisi dei requisiti di larghezza di banda di rete

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) La conformità di alcune categorie di apparecchiature radio ai requisiti essenziali stabiliti dalla presente direttiva può essere influenzata dall'inserimento di software o dalla modifica di software esistenti.

(16) Die Konformität einiger Kategorien von Funkanlagen mit den in dieser Richtlinie festgelegten grundlegenden Anforderungen kann durch die Integration von Software oder durch Änderungen der bestehenden Software beeinträchtigt werden.


1. I fabbricanti di apparecchiature radio e di software che consentono il funzionamento previsto delle apparecchiature radio forniscono agli Stati membri e alla Commissione informazioni sulla conformità delle combinazioni previste di apparecchiature radio e software ai requisiti essenziali di cui all'articolo 3.

1. Die Hersteller von Funkanlagen und von Software, die die bestimmungsgemäße Nutzung von Funkanlagen ermöglicht, liefern den Mitgliedstaaten und der Kommission Informationen über die Konformität beabsichtigter Kombinationen von Funkanlagen und Software mit den grundlegenden Anforderungen in Artikel 3.


Sono nettamente contraria all’approccio adottato dal relatore e ritengo che chiedere la modifica della direttiva senza nemmeno analizzare i requisiti del caso a livello nazionale, soprattutto degli Stati membri oggetto delle sentenze della Corte, non sia altro che una manovra insensata per fini meramente politici.

Ich bin entschieden gegen den Ansatz des Berichterstatters und glaube auch, dass die Forderung nach einer Änderung der Richtlinie ohne die notwendige Analyse auf der Ebene der Mitgliedstaaten, insbesondere in den vom Urteil des Europäischen Gerichtshofs betroffenen Mitgliedstaaten, ein unvernünftiger Schritt ist, der politisch motiviert ist.


Il comportamento funzionale del software EATMN, i tempi di risposta, la capacità, la precisione, l’utilizzo di risorse software nell’hardware per il quale il software è progettato, la sua robustezza in condizioni anomale di funzionamento e la sua tolleranza al sovraccarico sono conformi ai requisiti del software.

Das funktionale Verhalten der EATMN-Software sowie deren Reaktionszeit, Kapazität, Genauigkeit, Ressourcennutzung in der Ziel-Hardware, Stabilität bei anormalen Betriebsbedingungen und Überlasttoleranz haben den Software-Sicherheitsanforderungen zu entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i requisiti relativi al software definiscono correttamente di che cosa necessita il software per soddisfare i requisiti dello strumento,

die Softwareanforderungen müssen eindeutig beschreiben, wie die Software beschaffen sein muss, um die Anforderungen an das Werkzeug zu erfüllen.


La convalida del software consiste nel processo di garantire che il software risponda ai requisiti corrispondenti all’applicazione specifica o all’uso previsto dei dati aeronautici o delle informazioni aeronautiche.

Die Validierung der Software ist ein Prozess, mit dem sichergestellt wird, dass die Software die Anforderungen der jeweiligen Anwendung oder vorgesehenen Nutzung der Luftfahrtdaten oder Luftfahrtinformationen erfüllt.


I requisiti di sicurezza del software specificano il comportamento operativo nelle modalità di funzionamento nominale e ridotto del software EATMN, nonché, in base alle esigenze, i tempi di risposta, la capacità, la precisione, l’utilizzo di risorse software nell’hardware per il quale il software è progettato, la sua robustezza in condizioni anomale di funzionamento e la sua tolleranza al sovraccarico.

In den Software-Sicherheitsanforderungen ist das funktionale Verhalten der EATMN-Software bei normalem und bei gestörtem Betrieb zu spezifizieren, d. h. je nach Bedarf Reaktionszeit, Kapazität, Genauigkeit, Ressourcennutzung in der Ziel-Hardware, Stabilität bei anormalen Betriebsbedingungen und Überlasttoleranz.


«verifica corretta e completa del software EATMN», tutti i requisiti di sicurezza del software che enunciano correttamente le condizioni che devono essere rispettate dal componente software nell’ambito del processo di valutazione e riduzione dei rischi e che è dimostrato il rispetto di tali condizioni secondo il necessario livello di sicurezza del software.

„korrekte und vollständige Verifizierung der EATMN-Software“ bedeutet, dass alle Software-Sicherheitsanforderungen die an die Software-Komponente im Rahmen der Risikobewertung und -minderung gestellten Ansprüche korrekt darstellen und dass die Erfüllung dieser Sicherheitsanforderungen nach Maßgabe der geforderten Software-Sicherheitsanforderungsstufe nachgewiesen wird.


12. ricorda che la disponibilità di hardware e software speciali e la compatibilità dell’informazione con l’hardware e il software (requisiti di accessibilità) non costituiscono l’unica barriera all’accesso delle persone disabili e degli anziani, poiché le capacità degli utenti sono di importanza fondamentale, e che pertanto l’informazione fornita tramite Internet dovrebbe essere strutturata in modo tale da essere di facile utilizzo in particolare per coloro che non hanno ...[+++]

12. verweist darauf, dass die Verfügbarkeit von besonderer Hardware und Software und die Vereinbarkeit der Information mit der Hardware und Software (Zugänglichkeits-erfordernisse) nicht das einzige Hindernis beim Zugang behinderter und älterer Menschen ist, da den Fähigkeiten der Benutzer entscheidende Bedeutung zukommt und deshalb die über das Netz bereitgestellte Information benutzerfreundlich strukturiert werden sollte, insbesondere für die Menschen, die mit der IT nicht vertraut sind; stellt fest, dass Informationen über soziale Dienstleistungen für behinderte Kinder beispielsweise nach Altersgruppen aufgeteilt werden könnten; ver ...[+++]


La disponibilità di hardware e software speciali e la compatibilità dell’informazione con il software e l’hardware assistiti (requisiti di accessibilità) non costituiscono le sole condizioni di accesso per le persone disabili e gli anziani: le capacità dell'utilizzatore sono anch’esse di importanza fondamentale.

Die Verfügbarkeit von besonderer Hardware und Software und die Vereinbarkeit der Information mit behindertengerechter Software und Hardware (Zugangserfordernisse) sind nicht die einzigen Faktoren, die für den Zugang behinderter und älterer Menschen wichtig sind, den Fähigkeiten der Benutzer kommt entscheidende Bedeutung zu.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Analizzare i requisiti del software' ->

Date index: 2022-02-23
w