Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendistato
Apprendistato accelerato
Apprendistato di durata ridotta
Apprendistato extra-familiare
Apprendistato familiare
Apprendistato nell'azienda familiare
Assistente sociale del Centro affidi
Azienda agricola a conduzione familiare
Azienda agricola familiare
Azienda familiare
Collaboratrice domestica
Collaboratrice familiare
Domestico familiare
Impresa a conduzione familiare
Impresa familiare
Posto di apprendistato
Posto di formazione
Terapia familiare
Tirocinio di apprendistato
Tirocinio di durata ridotta

Traduction de «Apprendistato familiare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprendistato familiare | apprendistato nell'azienda familiare

Familienlehre | Lehre im eigenen Betrieb




posto di apprendistato nella formazione professionale (1) | posto di apprendistato (2) | posto di formazione (3)

Berufsbildungsplatz (1) | Bildungsplatz (2) | Ausbildungsplatz (3)


tirocinio di durata ridotta (1) | apprendistato di durata ridotta (2) | apprendistato accelerato (3)

verkürzte Berufslehre (1) | verkürzte Lehre (2)


apprendistato | tirocinio di apprendistato

Lehre | Lehrlingsausbildung | Lehrlingswesen


impresa a conduzione familiare | impresa familiare | azienda familiare

Familienunternehmen | Familienbetrieb | Familienunternehmung


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

Sozialbetreuer Pflegefamilienbeschaffung | Sozialbetreuer Pflegefamilienbeschaffung/Sozialbetreuerin Pflegefamilienbeschaffung | Sozialbetreuerin Pflegefamilienbeschaffung


azienda agricola familiare [ azienda agricola a conduzione familiare ]

landwirtschaftlicher Familienbetrieb


collaboratrice domestica | collaboratrice familiare | collaboratore familiare/collaboratrice familiare | domestico familiare

Putzhilfe | Reinigungsmann | Raumpflegerin | Reinigungskraft in Privathaushalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al momento dell'intervista, la persona esercita un'attività o una professione, incluso un lavoro non retribuito per un'azienda o un'impresa familiare, anche nell'ambito di un apprendistato o di un tirocinio retribuito, ecc.:

Ist zum Zeitpunkt der Befragung erwerbstätig, auch unbezahlte Arbeit in einem gewerblichen oder landwirtschaftlichen Familienunternehmen, einschließlich Berufsausbildung, bezahlte Firmenpraktika usw.:


La persona svolge un lavoro o una professione, incluso un lavoro non retribuito per un'azienda o un'impresa familiare, anche nell'ambito di un apprendistato o di un tirocinio retribuito, ecc.

Ist erwerbstätig, auch unbezahlte Arbeit in einem gewerblichen oder landwirtschaftlichen Familienunternehmen, einschließlich Berufsausbildung, bezahlte Firmenpraktika usw.


La persona ha esercitato, in un qualsiasi momento negli ultimi 12 mesi, un'attività o una professione, incluso un lavoro non retribuito per un'azienda o un'impresa familiare, anche nell'ambito di un apprendistato o di un tirocinio retribuito, ecc.:

War während der letzten 12 Monate erwerbstätig, auch unbezahlte Arbeit in einem gewerblichen oder landwirtschaftlichen Familienunternehmen, einschließlich Berufsausbildung, bezahlte Firmenpraktika usw.:


22. sottolinea la necessità che le imprese a conduzione familiare abbiano un collegamento diretto con attività formative che permettano loro di tenersi costantemente aggiornate sulle pratiche più avanzate a livello di buona gestione d'impresa; evidenzia in proposito che le imprese a conduzione familiare contribuiscono in modo determinante alla riuscita delle riforme nel campo della formazione professionale, nonché all'aumento del numero di possibilità di apprendistato; osserva che, nel lungo periodo, sistemi di formazione profession ...[+++]

22. betont, dass Familienunternehmen direkte Verbindungen zu Bildungsaktivitäten brauchen, durch die sie laufend über den neuesten Stand bei den Verfahren guter Unternehmensführung unterrichtet werden; betont insofern, dass Familienunternehmen zum Gelingen von Reformen in der beruflichen Bildung und zur Erhöhung der Anzahl von Lehrstellen entscheidend beitragen; stellt fest, dass gut funktionierende Berufsbildungssysteme langfristig gesehen einen Beitrag zur Bekämpfung des Fachkräftemangels und der Jugendarbeitslosigkeit leisten könnten; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Austausch bewährter Verfahren dabei förder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. sottolinea la necessità che le imprese a conduzione familiare abbiano un collegamento diretto con attività formative che permettano loro di tenersi costantemente aggiornate sulle pratiche più avanzate a livello di buona gestione d'impresa; evidenzia in proposito che le imprese a conduzione familiare contribuiscono in modo determinante alla riuscita delle riforme nel campo della formazione professionale, nonché all'aumento del numero di possibilità di apprendistato; osserva che, nel lungo periodo, sistemi di formazione profession ...[+++]

22. betont, dass Familienunternehmen direkte Verbindungen zu Bildungsaktivitäten brauchen, durch die sie laufend über den neuesten Stand bei den Verfahren guter Unternehmensführung unterrichtet werden; betont insofern, dass Familienunternehmen zum Gelingen von Reformen in der beruflichen Bildung und zur Erhöhung der Anzahl von Lehrstellen entscheidend beitragen; stellt fest, dass gut funktionierende Berufsbildungssysteme langfristig gesehen einen Beitrag zur Bekämpfung des Fachkräftemangels und der Jugendarbeitslosigkeit leisten könnten; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Austausch bewährter Verfahren dabei förder ...[+++]


22. sottolinea la necessità che le imprese a conduzione familiare abbiano un collegamento diretto con attività formative che permettano loro di tenersi costantemente aggiornate sulle pratiche più avanzate a livello di buona gestione d'impresa; evidenzia in proposito che le imprese a conduzione familiare contribuiscono in modo determinante alla riuscita delle riforme nel campo della formazione professionale, nonché all'aumento del numero di possibilità di apprendistato; osserva che, nel lungo periodo, sistemi di formazione profession ...[+++]

22. betont, dass Familienunternehmen direkte Verbindungen zu Bildungsaktivitäten brauchen, durch die sie laufend über den neuesten Stand bei den Verfahren guter Unternehmensführung unterrichtet werden; betont insofern, dass Familienunternehmen zum Gelingen von Reformen in der beruflichen Bildung und zur Erhöhung der Anzahl von Lehrstellen entscheidend beitragen; stellt fest, dass gut funktionierende Berufsbildungssysteme langfristig gesehen einen Beitrag zur Bekämpfung des Fachkräftemangels und der Jugendarbeitslosigkeit leisten könnten; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Austausch bewährter Verfahren dabei förder ...[+++]


La persona svolge un lavoro o una professione, incluso un lavoro non retribuito per un’azienda familiare, l’apprendistato o un tirocinio retribuito ecc.

Ist erwerbstätig, einschließlich unbezahlte Arbeit als mithelfender Familienangehöriger in einem gewerblichen oder landwirtschaftlichen Familienunternehmen, Berufsausbildung, bezahltes Firmenpraktikum usw.


– rafforzare la consapevolezza dei cittadini in merito ai rischi inerenti al lavoro illegale e ai vantaggi legati all'assunzione di un lavoro legale per quanto riguarda gli aspetti fiscali, la sicurezza sociale, la formazione professionale, la cittadinanza, gli alloggi, il ricongiungimento familiare, l'accesso dei figli all'istruzione e l'accesso all'apprendistato attraverso strumenti già esistenti (quali Eures);

– Sensibilisierung der Bürgerinnen und Bürger für die Gefahren der Schwarzarbeit und die mit der Aufnahme eines regulären Beschäftigungsverhältnisses verbundenen Vorteile im Zusammenhang mit Steuer, sozialer Sicherheit, beruflicher Weiterbildung, Staatsangehörigkeit, Wohnung, Familienzusammenführung, Zugang der Kinder zu Schulbildung und Zugang zu einer Lehrlingsausbildung unter Einsatz bereits bestehender Instrumente (wie z. B. Eures);


w