Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area allagabile
Area alluvionabile
Area d'esondazione
Area d'inondazione
Area del dollaro
Area del franco
Area della sterlina
Area esondabile
Area inondabile
Area monetaria
DEQ
DES
Ex ship
Franco banchina
Franco di bordo e fuori bordo
Franco nave
Franco spese di caricazione e discarica
Porto franco
Preparare l'area adibita alla preparazione dei caffè
Preparare l'area adibita alla preparazione del caffè
Preparare le aree adibite alla preparazione di caffè
Pulire l'area adibita alla preparazione di caffè
Punto franco
Rapporti franco-tedeschi
Relazioni franco-tedesche
Reso franco banchina
Reso franco bordo nave a destino
Reso franco nave
Suolo franco-sabbioso
Zona franca

Traduction de «Area del franco » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area monetaria [ area del dollaro | area del franco | area della sterlina ]

Währungsgebiet [ Dollargebiet | Dollarzone | Franczone | Pfundzone | Sterlingzone | Währungszone ]


Ordinanza del DPF concernente la determinazione del carattere svizzero dei crediti finanziari nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'area del franco francese

Verfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem französischen Währungsgebiet


ex ship | franco nave | reso franco bordo nave a destino | reso franco nave | DES [Abbr.]

geliefert ab Schiff | DES [Abbr.]


franco spese di caricazione e discarica (1) | franco di bordo e fuori bordo (2)

freies Ein-und Ausladen


franco banchina | reso franco banchina | DEQ [Abbr.]

geliefert ab Kai | DEQ [Abbr.]


rapporti franco-tedeschi [ relazioni franco-tedesche ]

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]


zona franca [ porto franco | punto franco ]

Freizone [ Freihafen ]


(tessitura) franco sabbiosa | suolo franco-sabbioso

sandiger Lehm


area d'inondazione | area d'esondazione | area inondabile | area esondabile | area allagabile | area alluvionabile

Überschwemmungsgebiet | Überflutungsgebiet | Überschwemmungsfläche | Überflutungsfläche | Überschwemmungsbereich | Überflutungsbereich | Überflutungsraum | Ausuferungsraum


preparare l'area adibita alla preparazione dei caffè | pulire l'area adibita alla preparazione di caffè | preparare l'area adibita alla preparazione del caffè | preparare le aree adibite alla preparazione di caffè

den Kaffeebereich vorbereiten | den Kaffeeraum vorbereiten | den Kaffeebereich einrichten | den Kaffeeraum einrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– imporre alle autorità dei porti franchi di informare immediatamente le autorità fiscali degli Stati membri e dei paesi terzi interessati in merito a qualsiasi transazione effettuata nell'area del porto franco da chiunque abbia la residenza fiscale nel paese.

— durch den die Behörden der zollfreien Häfen verpflichtet werden, die Steuerbehörden der jeweiligen Mitgliedstaaten und Drittländer unverzüglich über alle Transaktionen zu informieren, die von deren Steueransässigen auf dem Gelände der zollfreien Häfen durchgeführt werden.


imporre alle autorità dei porti franchi di informare immediatamente le autorità fiscali degli Stati membri e dei paesi terzi interessati in merito a qualsiasi transazione effettuata nell'area del porto franco da chiunque abbia la residenza fiscale nel paese.

durch den die Behörden der zollfreien Häfen verpflichtet werden, die Steuerbehörden der jeweiligen Mitgliedstaaten und Drittländer unverzüglich über alle Transaktionen zu informieren, die von deren Steueransässigen auf dem Gelände der zollfreien Häfen durchgeführt werden.


Se gli Stati che non fanno parte dellarea euro faranno un passo indietro, anche rispetto a una più forte integrazione economica e sociale, come proposto dal patto franco-tedesco per la competitività, si accentuerà il divario in un’Europa a due velocità, che non contribuirà a costruire un'Unione forte, coesa e competitiva, capace di un’intensa collaborazione come auspicato dall’onorevole Brok.

Die Absonderung von Mitgliedstaaten, die nicht im Euroraum sind, auch durch stärkere wirtschaftliche und soziale Integration, wie sie von dem deutsch-französischen Wettbewerbspakt vorgeschlagen wird, wird die Kluft im Europa der zwei Geschwindigkeiten noch weiter vertiefen, was für den Aufbau eines starken, zusammenhaltenden und wettbewerbsfähigen Europas kontraproduktiv ist und keine Bedingungen für die Zusammenarbeit der Union schaffen wird, wozu uns Herr Brok ermutigt.


“La libera circolazione delle persone nell’area Schengen” ha dichiarato il vicepresidente della Commissione Franco Frattini, responsabile della giustizia, libertà e sicurezza, “implica che si debba compensare il deficit di sicurezza conseguente all’abolizione dei controlli alle frontiere, dato che gli autori di atti criminali sono altrettanto liberi di circolare quanto gli onesti cittadini.

Die Freizügigkeit innerhalb des Schengener Raums erfordert Maßnahmen, um die infolge der Abschaffung der Grenzkontrollen entstandenen Sicherheitslücken zu schließen, da Straftäter sich ebenso frei über Grenzen hinweg bewegen können wie gesetzestreue Bürger. Straftäter dürfen nicht aufgrund von Hemmnissen bei der Zusammenarbeit straffrei ausgehen”, erklärte der für Justiz und Inneres zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Franco Frattini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per il momento, poi, per i nostri concittadini la prosperità è più sinonimo di precarietà, di perdita di potere d’acquisto e disoccupazione, di cui sono simbolo gli 8 milioni di disoccupati presenti nellarea franco-tedesca.

Wohlstand bedeutet für unsere Mitbürger gegenwärtig eher Unsicherheit, Kaufkraftverlust und Arbeitslosigkeit, wofür die 8 Millionen Arbeitslosen im französisch-deutschen Kerngebiet bezeichnend sind.


(7) considerando che è improbabile che tali accordi producano effetti significativi sulla politica monetaria e di cambio dell'area dell'euro; che, nella loro forma e nelle loro condizioni di applicazione attuali, è improbabile che tali accordi costituiscano un ostacolo al corretto funzionamento dell'Unione economica e monetaria; che in tali accordi non vi è alcunché che implichi l'obbligo per la Banca centrale europea o per le banche centrali nazionali di sostenere la convertibilità del franco CFA o del franco co ...[+++]

(7) Es ist unwahrscheinlich, daß diese Vereinbarungen materielle Auswirkungen auf die Währungs- und Wechselkurspolitik des Euro-Raums haben werden. In ihrer derzeitigen Form und beim derzeitigen Stand ihrer Umsetzung ist es daher auch unwahrscheinlich, daß diese Vereinbarungen das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion behindern werden. Kein Element dieser Vereinbarungen kann dahin gehend ausgelegt werden, daß sie eine Verpflichtung der Europäischen Zentralbank oder einer nationalen Zentralbank beinhaltet, die Konvertierbarkeit des CFA-Franc oder des Komoren-Franc zu stützen. Änderungen der bestehenden Vereinbarung ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Area del franco' ->

Date index: 2023-11-11
w