Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo a perdere
Articolo contestato
Articolo di vetro
Articolo litigioso
Articolo monouso
Bene fungibile
Bene non durevole
Cristallo
Fabbricante di lana di vetro
Industria del vetro
Mancanza di vetro
Molatore di apparecchi di vetro
Prodotto di vetro
Soffiatore di apparecchi di vetro
Soffiatrice di apparecchi di vetro
Sottopeso di vetro
Sottospessore di vetro
Trasformazione del vetro
Verre givré o vetro givré
Vetreria
Vetro
Vetro antiproiettile
Vetro cavo
Vetro da bottiglie
Vetro filato
Vetro ghiacciato
Vetro givrettato
Vetro infrangibile
Vetro mancante
Vetro per finestre
Vetro piatto
Vetro smerigliato
Vetro soffiato
Vetro speciale

Traduction de «Articolo di vetro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vetro [ articolo di vetro | cristallo | prodotto di vetro | vetro antiproiettile | vetro cavo | vetro da bottiglie | vetro filato | vetro infrangibile | vetro per finestre | vetro piatto | vetro smerigliato | vetro soffiato | vetro speciale ]

Glas [ Fensterglas | Flachglas | Flaschenglas | geblasenes Glas | gezogenes Glas | Glasscheibe | Hohlglas | Kristallglas | mundgeblasenes Glas | Sicherheitsglas | Verbundglas ]


molatore di apparecchi di vetro | molatore di apparecchi di vetro

Glasapparateschleifer | Glasapparateschleiferin


fabbricante di lana di vetro | fabbricante di lana di vetro

Glaswollemacher | Glaswollemacherin


soffiatore di apparecchi di vetro | soffiatrice di apparecchi di vetro

Apparateglasbläser | Apperateglasbläserin


mancanza di vetro | sottopeso di vetro | sottospessore di vetro | vetro mancante

Unterpressen | zu wenig Glas


industria del vetro [ trasformazione del vetro | vetreria ]

Glasindustrie [ Glashütte | Glasverarbeitung ]


pianificatore della distribuzione di articoli di porcellana e di vetro | pianificatrice della distribuzione di articoli di porcellana e di vetro | responsabile della catena di fornitura di articoli di porcellana e di vetro | responsabile della distribuzione di articoli di porcellana e di vetro

Vertriebsleiterin für Porzellan und Glaswaren | Vertriebsleiter für Porzellan und Glaswaren | Vertriebsleiter für Porzellan und Glaswaren/Vertriebsleiterin für Porzellan und Glaswaren


verre givré o vetro givré | vetro ghiacciato | vetro givrettato

Eis(blumen)glas


articolo contestato | articolo litigioso

beanstandeter Artikel


bene non durevole [ articolo a perdere | articolo monouso | bene fungibile ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione n. 84/388/CEE della Commissione, del 23 luglio 1984, relativa ad un procedimento di applicazione dell’articolo [81 CE] (IV 30.988 - Accordi e pratiche concordate nel settore del vetro piano nel Benelux (GU L 212, pag. 13) e decisione n. 89/93/CEE, della Commissione, del 7 dicembre 1988, relativa ad un procedimento a norma degli articoli [81 CE] e [82 CE] (IV/31.906 - Vetro piano) (GU 1989, L 33, pag. 44).

Entscheidung 84/388/EWG der Kommission vom 23. Juli 1984 betreffend ein Verfahren nach Artikel [81 EG] (IV/30.988 – Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Flachglassektor in den Benelux-Ländern) (ABl. L 212, S. 13) und Entscheidung 89/93/EWG der Kommission vom 7. Dezember 1988 betreffend ein Verfahren nach Artikel [81 EG] und [82 EG] (IV/31.906, Flachglas) (ABl. 1989, L 33, S. 44).


1. Il dazio antidumping definitivo applicabile a «tutte le altre società», istituito dall'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 791/2011 sulle importazioni di tessuti in fibra di vetro a maglia aperta, con maglie di larghezza e lunghezza superiori a 1,8 mm e di peso superiore a 35 g/m2, ad eccezione dei dischi in fibra di vetro, originari della Repubblica popolare cinese, è esteso alle importazioni di tessuti in fibra di vetro a maglia aperta, co ...[+++]

(1) Der mit Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 791/2011 auf die Einfuhren von offenmaschigen Geweben aus Glasfasern mit einer Zelllänge und -breite von mehr als 1,8 mm und mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 35 g, ausgenommen Glasfaserscheiben, mit Ursprung in der Volksrepublik China für „alle übrigen Unternehmen“ eingeführte endgültige Antidumpingzoll wird ausgeweitet auf aus Indien und Indonesien versandte Einfuhren von offenmaschigen Geweben aus Glasfasern mit einer Zelllänge und -breite von mehr als 1,8 mm und mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 35 g, ausgenommen Glasfaserscheiben, ob als Ursprungserzeugnisse In ...[+++]


Il 25 febbraio 2013 la Commissione europea («la Commissione») ha ricevuto una domanda, a norma dell'articolo 13, paragrafo 3, e dell'articolo 14, paragrafo 5, del regolamento di base, che l'invitava ad aprire un'inchiesta sulla possibile elusione delle misure antidumping istituite sulle importazioni di alcuni tessuti in fibra di vetro a maglia aperta originari della RPC, nonché a sottoporre a registrazione le importazioni di alcuni tessuti in fibra di vetro a maglia aperta spediti dall'India e dall'Indonesia, dichiarati o meno origina ...[+++]

Die Europäische Kommission (im Folgenden „Kommission“) erhielt am 25. Februar 2013 einen nach Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung gestellten Antrag auf Untersuchung der mutmaßlichen Umgehung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter offenmaschiger Gewebe aus Glasfasern mit Ursprung in der VR China und auf zollamtliche Erfassung von aus Indien und Indonesien versandten Einfuhren bestimmter offenmaschiger Gewebe aus Glasfasern, ob als Ursprungserzeugnisse Indiens oder Indonesiens angemeldet oder nicht.


Gli Stati membri possono adottare disposizioni che derogano all’articolo 9, paragrafo 1, e all’articolo 10, paragrafo 1, per il latte e i prodotti derivati dal latte presentati in bottiglie di vetro destinate a essere riutilizzate.

Die Mitgliedstaaten können für Milch und Milcherzeugnisse in Glasflaschen, die zur Wiederverwendung bestimmt sind, Maßnahmen erlassen, die von Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 10 Absatz 1 abweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- decisione 2000/245/CE, del 2 febbraio 2000, relativa alla procedura per l'attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai prodotti di vetro piatto, vetro profilato e vetro in blocchi(30),

- Entscheidung 2000/245/EG vom 2. Februar 2000 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Flachglas, Profilglas und Glassteinerzeugnisse(30);


5. L'Irlanda, i Paesi Bassi e il Regno Unito possono prevedere deroghe all'articolo 3, paragrafo 1, e al paragrafo 3 del presente articolo per il latte e i prodotti del latte confezionati in bottiglie di vetro destinate ad essere riutilizzate.

(5) Irland, die Niederlande und das Vereinigte Königreich können für Milch und Milcherzeugnisse in Glasflaschen, die zur Wiederverwendung bestimmt sind, Abweichungen von Artikel 3 Absatz 1 und von Absatz 3 des vorliegenden Artikels vorsehen.


relativa alla procedura per l'attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 4, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai prodotti di vetro piatto, vetro profilato e vetro in blocchi

über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 4 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Flachglas, Profilglas und Glassteinerzeugnisse


La vendita dei terreni di Agricoltura SpA a Sangalli Manfredonia Vetro Srl, la costruzione di infrastrutture comuni sul sito dell'investimento e il contributo che sarà versato da Enisud Spa a favore di Sangalli Manfredonia Vetro Srl per ogni lavoratore già dipendente di società del gruppo ENI assunto da Sangalli Manfredonia Vetro, non rientrano nell'ambito di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato.

Der Verkauf der Grundstücke der Agricoltura SpA an die Sangalli Manfredonia Vetro Srl, die Errichtung gemeinsam genutzter Infrastrukturen in dem Investitionsgebiet und der Zuschuß, der von der Enisud SpA der Sangalli Manfredonia Vetro Srl für jeden ehemaligen Beschäftigten der Gesellschaften der ENI-Gruppe gezahlt wird, den die Sangalli Manfredonia Vetro Srl einstellt, fallen nicht unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.


La Commissione ritiene che la costituzione dell'impresa comune rientri nel campo d'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1 del trattato CE e dell'articolo 53, paragrafo 1 dell'accordo SEE, in particolare poiché la Osram GmbH dispone delle capacità finanziarie, tecniche e di ricerca per costruire un nuovo impianto per la produzione di vetro al piombo nel SEE.

Nach Auffassung der Kommission fällt die Errichtung des Gemeinschafts- unternehmens insbesondere deshalb unter Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen, weil die Osram GmbH die finanziellen, technischen und forschungsrelevanten Fähigkeiten hat, um neue Bleiglas- herstellungsanlagen im Europäischen Wirtschaftsraum zu errichten.


Aiuto n. C 58/91 (ex-NN 144/91) - Germania Apparecchiature ottiche e articoli in vetro Germania La Commissione ha deciso oggi di chiudere la procedura prevista dall'articolo 93, paragrafo 2 del Trattato CEE, avviata nel dicembre 1991 (1) in merito agli aiuti concessi per la privatizzazione e ristrutturazione delle imprese dell'ex RDT Jenoptik Carl Zeiss Jena e Jenaer Glaswerk.

Die Kommission hat das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag eingestellt, das sie im Dezember 1991(1) wegen Beihilfen für die Privatisierung und Umstrukturierung der Unternehmen Carl Zeiss Jena und Jenaer Glaswerk eingeleitet hatte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Articolo di vetro' ->

Date index: 2022-11-15
w