Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai servizi di assistenza domiciliare
Addetta all'assistenza IT
Addetto all'assistenza IT
Assistenza catering
Assistenza di ristorazione
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza internazionale in materia penale
Assistenza ristorazione
Assistenza ristorazione
Catering
Coordinatore dei servizi di assistenza domiciliare
Coordinatrice dei servizi di assistenza domiciliare
Fornitura di pasti preparati
Horeca
Industria della ristorazione
Lavoratrice impiegata presso un fast food
Operatore del servizio assistenza TIC
Ristorante
Ristorazione
Servizio catering
Servizio di ristorazione
Servizio di ristoro
Tecnica dell'industria della ristorazione
Tecnica diplomata nel settore ristorazione
Tecnico dell'industria della ristorazione
Tecnico diplomato nel settore ristorazione

Traduction de «Assistenza ristorazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza ristorazione (catering) | assistenza ristorazione o servizio commissariato(catering) | servizio catering | servizio di ristoro

Bordverpflegungsdienste | Bordverpflegungsdienste (Catering)


assistenza catering | assistenza di ristorazione | assistenza ristorazione

Bodenverpflegungsdienst | Bordverpflegungsdienst | Catering


tecnico diplomato nel settore ristorazione | tecnica diplomata nel settore ristorazione | tecnico dell'industria della ristorazione | tecnica dell'industria della ristorazione

Diplom-Techniker im Restaurationsgewerbe | Diplom-Technikerin im Restaurationsgewerbe


lavoratrice impiegata presso un fast food | membri delle squadre del servizio di ristorazione veloce | membri della squadra del servizio di ristorazione veloce | membro della squadra del servizio di ristorazione veloce

Imbissmitarbeiter | Schnellrestaurantmitarbeiterin | Imbissmitarbeiter/Imbissmitarbeiterin | Imbissmitarbeiterin


industria della ristorazione [ horeca | ristorante ]

Gaststättengewerbe [ Gastronomie | Gaststätte | Restaurant | Speiselokal ]


assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

internationale Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen | internationale Rechtshilfe | Rechtshilfe


Ordinanza della SEFRI del 7 dicembre 2004 sulla formazione professionale di base Addetta di ristorazione/Addetto di ristorazione

Verordnung des SBFI vom 7. Dezember 2004 über die berufliche Grundbildung Restaurationsangestellte/Restaurationsangestellter


catering | fornitura di pasti preparati | ristorazione | servizio di ristorazione

Catering


addetta all'assistenza IT | addetto all'assistenza IT | operatore del servizio assistenza TIC | operatore del servizio assistenza TIC/operatrice del servizio assistenza TIC

Helpdesk-Mitarbeiter für IT | IT-Helpdesk-Manager | IKT-Helpdesk-Mitarbeiterin | IT-Helpdesk-Manager/IT-Helpdesk-Managerin


addetta ai servizi di assistenza domiciliare | coordinatore dei servizi di assistenza domiciliare | coordinatore dei servizi di assistenza domiciliare/coordinatrice dei servizi di assistenza domiciliare | coordinatrice dei servizi di assistenza domiciliare

Case und Care Manager | Case und Care Managerin | KoKoordinator im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung | Koordinator im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung/Koordinatorin im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fino al 2015 si prevede che le maggiori prospettive di creazione di posti di lavoro riguardino i servizi alle imprese (quali IT, assicurazione o consulenza), l'assistenza sanitaria e sociale, la distribuzione, i servizi alla persona, il settore alberghiero, la ristorazione e in misura minore l'istruzione (figura 1).

Es wird angenommen, dass in den Bereichen Dienstleitungen für Unternehmen (z. B. IT, Versicherungen, Beratung), Gesundheits- und Sozialfürsorge, Vertrieb, personenbezogene Dienstleistungen sowie Hotel und Gaststätten und in geringerem Ausmaß auch in der Bildung die besten Aussichten für die Schaffung von Arbeitsplätzen bis zum Jahr 2015 bestehen (Abbildung 1).


I progetti offrono apprendistati in un'ampia gamma di professioni e settori, come il turismo, la ristorazione, l'assistenza sanitaria, il commercio e la logistica, l'informatica, il marketing, l'edilizia, l'industria manifatturiera (metalli, elettronica,...) e l'agricoltura.

Die Projekte betreffen Ausbildungen in zahlreichen Berufen und Branchen, wie Tourismus, Gastronomie, Gesundheitsversorgung, Handel und Logistik, IT, Marketing, Bauwesen, Produktion (Metallbau, Elektronik etc.) und Landwirtschaft.


56. sottolinea l'entità dei costi medici connessi al morbo di Alzheimer e altri tipi di demenza e l'importanza di trovare soluzioni economicamente valide che tengano conto: dei costi medici diretti (compresi i costi per il sistema sanitario: costi degli specialisti, medicinali, esami medici e controlli periodici); dei costi sociali diretti (compresi il costo dei servizi formali al di fuori del sistema sanitario: servizi sociali, assistenza a domicilio, servizi di ristorazione, trasporto e sistemazione dei pazienti in case di cura specializzate per anzian ...[+++]

56. verweist auf das Ausmaß der Behandlungskosten, die Alzheimer und andere Demenzerkrankungen verursachen, und die Notwendigkeit, praktikable Lösungen zu finden, die folgende Faktoren berücksichtigen sollten: unmittelbare Behandlungskosten (Kosten des Gesundheitssystems: Kosten für die Spezialisierung, Arzneimittel, ärztliche Untersuchungen und regelmäßige Kontrollen); unmittelbare soziale Kosten (Kosten für reguläre Dienste außerhalb des Gesundheitssystems: Gemeindedienste, häusliche Pflege, Lebensmittelversorgung, Transport, Einweisung der Patienten in Heime, die auf die Pflege von Senioren spezialisiert sind, in denen sie auch ärztl ...[+++]


56. sottolinea l'entità dei costi medici connessi al morbo di Alzheimer e altri tipi di demenza e l'importanza di trovare soluzioni economicamente valide che tengano conto: dei costi medici diretti (compresi i costi per il sistema sanitario: costi degli specialisti, medicinali, esami medici e controlli periodici); dei costi sociali diretti (compresi il costo dei servizi formali al di fuori del sistema sanitario: servizi sociali, assistenza a domicilio, servizi di ristorazione, trasporto e sistemazione dei pazienti in case di cura specializzate per anzian ...[+++]

56. verweist auf das Ausmaß der Behandlungskosten, die Alzheimer und andere Demenzerkrankungen verursachen, und die Notwendigkeit, praktikable Lösungen zu finden, die folgende Faktoren berücksichtigen sollten: unmittelbare Behandlungskosten (Kosten des Gesundheitssystems: Kosten für die Spezialisierung, Arzneimittel, ärztliche Untersuchungen und regelmäßige Kontrollen); unmittelbare soziale Kosten (Kosten für reguläre Dienste außerhalb des Gesundheitssystems: Gemeindedienste, häusliche Pflege, Lebensmittelversorgung, Transport, Einweisung der Patienten in Heime, die auf die Pflege von Senioren spezialisiert sind, in denen sie auch ärztl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lufthansa: trasporto aereo di passeggeri e merci e servizi connessi (ristorazione a bordo, servizi informatici, manutenzione, riparazione, revisione di aeromobili e servizi di assistenza a terra), fornitura di posti aerei a operatori turistici e charter,

Lufthansa: Fluggast- und Luftfrachtbeförderung und damit verbundene Dienstleistungen (Bordverpflegung, IT-Dienstleistungen, Wartung, Reparatur und Überholung von Flugzeugen sowie Abfertigungsdienste), Verkauf von Sitzplatzkontingenten an Reiseveranstalter und Charterflüge,


Fino al 2015 si prevede che le maggiori prospettive di creazione di posti di lavoro riguardino i servizi alle imprese (quali IT, assicurazione o consulenza), l'assistenza sanitaria e sociale, la distribuzione, i servizi alla persona, il settore alberghiero, la ristorazione e in misura minore l'istruzione (figura 1).

Es wird angenommen, dass in den Bereichen Dienstleitungen für Unternehmen (z. B. IT, Versicherungen, Beratung), Gesundheits- und Sozialfürsorge, Vertrieb, personenbezogene Dienstleistungen sowie Hotel und Gaststätten und in geringerem Ausmaß auch in der Bildung die besten Aussichten für die Schaffung von Arbeitsplätzen bis zum Jahr 2015 bestehen (Abbildung 1).


8. sottolinea l'importanza economica degli aeroporti per la creazione di nuova occupazione, in particolare a livello regionale; sottolinea che i gestori degli aeroporti europei, come le compagnie di volo e i servizi di assistenza e di ristorazione possono creare una quantità considerevole di posti di lavoro e potrebbero quindi contribuire alla realizzazione della strategia di Lisbona;

8. unterstreicht die wirtschaftliche Bedeutung der Flughäfen bei der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen, besonders auf regionaler Ebene; weist darauf hin, dass die Betreiber der europäischen Flughäfen sowie die Flug-, Wartungs-, und Gastronomieunternehmen eine bedeutende Zahl von Arbeitsplätzen schaffen und dadurch zur Verwirklichung der Strategie von Lissabon beitragen könnten;


Le statistiche hanno per oggetto tutte le attività economiche comprese nelle sezioni B (Estrazioni di minerali), C (Attività manifatturiere), D (Fornitura di energia elettrica, gas, vapore e aria condizionata), E (Fornitura di acqua; reti fognarie, attività di trattamento dei rifiuti e decontaminazione), F (Costruzioni), G (Commercio all'ingrosso e al dettaglio; riparazione di autoveicoli e motocicli), H (Trasporto e magazzinaggio), I (Attività dei servizi di alloggio e di ristorazione), J (Informazione e comunicazione), K (Attività finanziarie e assicurative), L (Attività immobiliari), M (Attività professionali, scientifiche e tecnich ...[+++]

Die Statistik erfasst alle Wirtschaftszweige der Abschnitte B (Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden), C (Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren), D (Energieversorgung), E (Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung von Umweltverschmutzungen), F (Baugewerbe/Bau), G (Handel; Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen), H (Verkehr und Lagerei), I (Gastgewerbe/Beherbergung und Gastronomie), J (Information und Kommunikation), K (Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen), L (Grundstücks- und Wohnungswesen), M (Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen Dienstleistungen), N (Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen Dienstleistungen), P (Erziehung und Unterricht), Q (Gesundheits- un ...[+++]


AB. considerando che numerosi posti di lavoro nell'Unione europea, in particolare nei settori dell'assistenza familiare (assistenza ai bambini o agli anziani, malati o disabili), medico-sociale, alberghiero e della ristorazione nonché dell'agricoltura non suscitano l'interesse dei disoccupati originari degli Stai membri e vengono perciò occupati da lavoratori originari di paesi terzi, sia a causa dei livelli salariali che dello status precario e di un'immagine sociale svalutata,

AB. in der Erwägung, dass zahlreiche Arbeitsplätze in der Europäischen Union, insbesondere im Bereich der häuslichen Hilfe (Betreuung von Kindern sowie von alten Menschen, Kranken oder Behinderten), im medizinisch-sozialen Bereich, im Hotel- und Gaststättengewerbe (Horeca) sowie in der Landwirtschaft, bei Arbeitsuchenden aus den Mitgliedstaaten kein Interesse finden und, sei es aufgrund des Lohnniveaus, eines prekären Status oder eines Verlusts an sozialem Ansehen, mit Arbeitskräften aus Drittländern besetzt werden,


24. richiama l'attenzione sul fatto che la situazione delle donne nel settore dei servizi è spesso caratterizzata da lavoro precario, da una struttura salariale di basso livello, dall'assenza di opportunità a livello di istruzione e formazione professionale, ecc., e sulla loro partecipazione nell'ambito di attività tanto tradizionali (istruzione, assistenza medica agli anziani, sanità, turismo, ristorazione) quanto in comparti nuovi e in costante sviluppo (estetica, tempo libero); invita gli Stati membri ad attuare politiche di pari ...[+++]

24. lenkt die Aufmerksamkeit auf die Situation der Frauen im Dienstleistungssektor, die häufig charakterisiert ist durch unsichere Arbeitsplätze, niedrige Gehaltsstrukturen und einen Mangel an Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten etc., und den Beitrag der Frauen im Dienstleistungssektor sowohl in traditionellen Bereichen (Bildung, Betreuung und Fürsorge in der Medizin und der Altenpflege, Gesundheit, Fremdenverkehr, Gaststättengewerbe) als auch in neuen, sich ständig weiterentwickelnden Zweigen (Kosmetik, Unterhaltung); fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen im Bereich der Gleichberechtigung durchzuführen, die die Rechte von Arbeitn ...[+++]


w