Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione di interesse pubblico
Associazione senza fini di lucro
Associazione senza scopo di lucro
Cinélibre
Istituzioni senza scopo di lucro
SSFL
Senza scopo di lucro
Società senza fini di lucro

Übersetzung für "Associazione senza scopo di lucro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
associazione di interesse pubblico | associazione senza fini di lucro | associazione senza scopo di lucro

gemeinnütziger Verein | Verein ohne Gewinnzweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck


Associazione svizzera dei circoli del cinema e dei cinema senza scopo di lucro | Cinélibre

Verband Schweizer Filmklubs und nicht-gewinnorientierter Kinos | Cinélibre


programmazione radiofonica complementare senza scopo di lucro

komplementäres nicht gewinnorientiertes Radioprogramm




società senza fini di lucro [ associazione senza fini di lucro | SSFL ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]


istituzioni senza scopo di lucro

Organisationen ohne Erwerbszweck


istituzioni senza scopo di lucro al servizio delle famiglie

Private Organisationen ohne Erwerbszweck | pOE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli Stati membri dispongono che, conformemente al diritto processuale dello Stato membro, l'interessato abbia il diritto di dare mandato a un organismo, un'organizzazione o un'associazione senza scopo di lucro, che siano debitamente costituiti secondo il diritto dello Stato membro, abbiano obiettivi statutari che siano di pubblico interesse e siano attivi nel settore della tutela dei diritti e delle libertà degli interessati con riguardo alla protezione dei dati personali, di proporre il reclamo per suo conto e di esercitare per suo conto i diritti di cui agli articoli 52, 53 e 54.

Die Mitgliedstaaten sehen im Einklang mit dem Verfahrensrecht der Mitgliedstaaten vor, dass die betroffene Person das Recht hat, nach dem Recht eines Mitgliedstaats ordnungsgemäß gegründete Einrichtungen, Organisationen oder Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, deren satzungsmäßige Ziele im öffentlichen Interesse liegen und die im Bereich des Schutzes der Rechte und Freiheiten von betroffenen Personen in Bezug auf den Schutz ihrer personenbezogenen Daten tätig sind, zu beauftragen, in ihrem Namen eine Beschwerde einzureichen und in ihrem Namen die in den Artikeln 52, 53 und 54 genannten Rechte wahrzunehmen.


1. L'interessato ha il diritto di dare mandato a un organismo, un'organizzazione o un'associazione senza scopo di lucro, che siano debitamente costituiti secondo il diritto di uno Stato membro, i cui obiettivi statutari siano di pubblico interesse e che siano attivi nel settore della protezione dei diritti e delle libertà degli interessati con riguardo alla protezione dei dati personali, di proporre il reclamo per suo conto e di esercitare per suo conto i diritti di cui agli articoli 77, 78 e 79 nonché, se previsto dal diritto degli Stati membri, il diritto di ottenere il risarcimento di cui all'articolo 82.

(1) Die betroffene Person hat das Recht, eine Einrichtung, Organisationen oder Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die ordnungsgemäß nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet ist, deren satzungsmäßige Ziele im öffentlichem Interesse liegen und die im Bereich des Schutzes der Rechte und Freiheiten von betroffenen Personen in Bezug auf den Schutz ihrer personenbezogenen Daten tätig ist, zu beauftragen, in ihrem Namen eine Beschwerde einzureichen, in ihrem Namen die in den Artikeln 77, 78 und 79 genannten Rechte wahrzunehmen und das Recht auf Schadensersatz gemäß Artikel 82 in Anspruch zu nehmen, sofern dieses im Recht der Mitglie ...[+++]


(b) previa accettazione del presente statuto mediante una lettera di adesione, la Federazione europea delle industrie e delle associazioni farmaceutiche (di seguito "EFPIA"), associazione senza scopo di lucro di diritto svizzero (numero di registrazione 4749) il cui ufficio permanente è situato a Bruxelles, Belgio.

(b) nach Billigung dieser Satzung mittels Einverständniserklärung der Europäische Dachverband der Arzneimittelunternehmen und -verbände (nachstehend „EFPIA“), eine nach schweizerischem Recht eingetragene Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht (Handelsregisternummer 4749) mit ständigem Büro in Brüssel (Belgien).


Dal 2000 Presidente dell'associazione senza scopo di lucro "The Bridge Forum Dialogue a.s.b.l", fondata nel 2000 con la partecipazione delle istituzioni e degli organi dell'Unione europea con sede a Lussemburgo

seit 2000 Vorsitzender der gemeinnützigen Vereinigung „The Bridge Forum Dialogue a.s.b.l.“, gegründet 2000 unter Beteiligung der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union in Luxemburg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre alla mia esperienza professionale, sono presidente dell'associazione senza scopo di lucro "The Bridge Forum Dialogue a.s.b.l" dal 2000, anno della sua fondazione.

Von meinen beruflichen Tätigkeiten abgesehen, war ich Vorsitzender der gemeinnützigen Vereinigung „The Bridge Forum Dialogue a.s.b.l.“ seit dem Gründungsjahr 2000.


L'integrazione della gestione è realizzata utilizzando EURAMET e.V., un'associazione senza scopo di lucro in base alla legislazione tedesca, come struttura di esecuzione specifica, fatte salve le modalità particolareggiate di cui all'allegato II.

Auf Ebene der Verwaltung wird die Integration über die spezifische Durchführungsstruktur EURAMET e.V., eine Vereinigung ohne Erwerbszweck nach deutschem Recht, erreicht; die Modalitäten sind in Anhang II beschrieben.


Un’ulteriore iniziativa intesa ad armonizzare gli sforzi, ossia la Rete europea di formazione giudiziaria, è stata intrapresa sotto forma di associazione senza scopo di lucro in base al diritto belga, al di fuori del quadro giudiziario dell’Unione europea.

Eine weitere Initiative zur Bündelung der Anstrengungen, das Europäische Netz für justizielle Ausbildung, wurde als Vereinigung ohne Erwerbszweck nach belgischem Recht außerhalb des Rechtsrahmens der EU in die Wege geleitet.


Le organizzazioni a scopo di lucro hanno accesso alle sovvenzioni soltanto se operano in associazione con organi statali o senza scopo di lucro.

Organisationen mit Erwerbszweck erhalten nur dann Zugang zu den Finanzhilfen, wenn sie mit öffentlichen Einrichtungen ohne Erwerbszweck zusammenarbeiten.


Le organizzazioni a scopo di lucro hanno accesso alle sovvenzioni soltanto se operano in associazione con organi statali o senza scopo di lucro.

Erwerbsorientierte Organisationen sind nur zusammen mit gemeinnützigen oder staatlichen Organisationen teilnahmeberechtigt.


Questa pena consiste in una prestazione di servizi non remunerata realizzata a profitto di una collettività pubblica, di un istituzione pubblica o di un'associazione senza scopo di lucro.

Diese Strafe besteht in der Ableistung einer nicht vergüteten Arbeit zugunsten einer öffentlichen Körperschaft, einer öffentlich-rechtlichen Anstalt oder einer gemeinnützigen Vereinigung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Associazione senza scopo di lucro' ->

Date index: 2023-11-15
w