Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
AUE
Acronym
Atto unico
Atto unico europeo
Cielo unico europeo
Cielo unico europeo
EDIS
Meccanismo di risoluzione unico
Meccanismo di vigilanza unico
Numero d'emergenza unico europeo
Numero unico di emergenza europeo
Ricerca ATM nel cielo unico europeo
SES
SESAR
SRM
SSM
Single European Sky
Sistema europeo di assicurazione dei depositi
Spazio aereo unico europeo
Unione bancaria dell'UE

Übersetzung für "Atto unico europeo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Atto unico europeo [ Atto unico | AUE [acronym] ]

Einheitliche Europäische Akte [ EEA [acronym] ]


Atto unico europeo [ AUE ]

Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]


Atto unico | Atto unico europeo | AUE [Abbr.]

Einheitliche Akte | Einheitliche Europäische Akte | EEA [Abbr.]


Cielo unico europeo (1) | cielo unico europeo (2) | Single European Sky (3) | spazio aereo unico europeo (4) [ SES ]

Single European Sky (1) | einheitlicher europäischer Luftraum (2) [ SES ]


ricerca ATM nel cielo unico europeo | ricerca sulla gestione del traffico aereo nel cielo unico europeo | SESAR

SESAR-Projekt | SESAR [Abbr.]


numero d'emergenza unico europeo | numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa | numero unico di emergenza europeo | 112 [Abbr.]

einheitliche europäische Notrufnummer | europaweit einheitliche Notrufnummer | 112 [Abbr.]


cielo unico europeo [ SES ]

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


Atto di revisione della Convenzione del 5 ottobre 1973 sulla concessione di brevetti europei (Convenzione sul brevetto europeo)

Akte zur Revision des Übereinkommens vom 5. Oktober 1973 über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen)


Unione bancaria dell'UE [ EDIS | meccanismo di risoluzione unico | meccanismo di vigilanza unico | sistema europeo di assicurazione dei depositi | SRM | SSM ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Circa 20 anni fa, l’atto unico europeo ha istituito il mercato interno.

Mit der Einheitlichen Europäischen Akte wurde vor knapp zwanzig Jahren der Binnenmarkt geschaffen.


L'Atto unico europeo (1986) prevedeva che il Consiglio potesse approvare, deliberando a maggioranza qualificata, la maggior parte delle direttive relative all'armonizzazione finalizzata all'istituzione del mercato unico.

Die Einheitliche Europäische Akte (1986) sah vor, dass der Rat die Mehrzahl der Richtlinien zur Harmonisierung, die für die Errichtung des Binnenmarkts notwendig waren, mit qualifizierter Mehrheit annehmen konnte.


Ventiquattro anni dopo l’Atto unico europeo e diciotto anni dopo la data prevista per la sua piena attuazione, il mercato unico non è ancora una realtà a tutti gli effetti.

24 Jahre nach der Einheitlichen Europäischen Akte und 18 Jahre, nachdem der Binnenmarkt vollendet sein sollte, ist er immer noch nicht vollständig Realität geworden.


Lei ha visto il Trattato di Roma completato dall’Atto unico europeo, dai Trattati di Maastricht, Amsterdam e Nizza e ora dal progetto di Trattato costituzionale, mentre il mercato comune è stato potenziato con la creazione del mercato unico, con la moneta unica, la politica in materia di giustizia e affari interni, la politica estera e di sicurezza e ora la politica energetica.

Und weitere Länder stehen Schlange, um Mitglied zu werden. Sie haben erlebt, wie die Römischen Verträge durch die Einheitliche Europäische Akte, die Verträge von Maastricht, Amsterdam und Nizza ergänzt wurden. Und jetzt gibt es den Entwurf des Verfassungsvertrags, da der Gemeinsame Markt durch den Binnenmarkt, eine einheitliche Währung und Politiken im Bereich Justiz und Inneres, außenpolitische und Sicherheitsregelungen und jetzt auch im Energiesektor erweitert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricorderete che molti anni fa, quando si discuteva dell’Atto unico europeo, era stata elaborata una relazione intitolata “Il costo della non Europa”, in altri termini, quanto sarebbe costata la mancata entrata in vigore dell’Atto unico europeo e la mancata creazione del mercato interno comune.

Erinnern Sie sich, vor vielen Jahren, als die Einheitliche Europäische Akte diskutiert wurde, gab es einen Bericht mit dem Titel „Die Kosten des Nicht-Europas“, das heißt, was würde es die Menschen kosten, wenn die Einheitliche Europäische Akte nicht in Kraft tritt und kein gemeinsamer Binnenmarkt geschaffen wird.


Con l'adozione dell'Atto unico europeo, nel 1986, è stato fissato l'obiettivo della coesione economica e sociale vera e propria, insieme a quello del mercato unico.

1986 verpflichteten sich die Mitgliedstaaten der Union mit der Einheitlichen Europäischen Akte nicht nur, den Binnenmarkt zu vollenden, sondern auch den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu fördern.


Sulla scia dell'Atto unico europeo, il ruolo del Parlamento europeo viene ulteriormente potenziato dal trattato di Maastricht.

Im Vergleich zur Einheitlichen Europäischen Akte misst der Vertrag von Maastricht dem Europäischen Parlament wiederum eine größere Rolle zu.


a) predisporre un quadro di riferimento europeo per le statistiche sui servizi definendo i concetti e i metodi più appropriati per la gestione e il controllo delle politiche comunitarie, in particolare nella realizzazione dell'atto unico europeo, nonché per soddisfare le eventuali esigenze delle amministrazioni nazionali, regionali e locali, delle organizzazioni internazionali, degli operatori economici e delle associazioni professionali;

a) Schaffung eines europäischen Bezugsrahmens für die Dienstleistungsstatistik durch Festlegung der Konzepte und Methoden, die sich für die Verwaltung und Überwachung der Gemeinschaftspolitiken, insbesondere für die Durchführung der Einheitlichen Europäischen Akte, am besten eignen und dem etwaigen Bedarf von nationalen, regionalen und kommunalen Verwaltungen, internationalen Organisationen, Wirtschaftsakteuren und Berufsverbänden am besten gerecht werden;


considerando che inoltre al punto 10 del comunicato finale della conferenza dei capi di stato e di governo di Parigi del 9 e 10 dicembre 1974 si auspica la graduale armonizzazione della normativa riguardante gli stranieri; che il Consiglio europeo del 25 e 26 giugno 1984 ha adottato delle conclusioni per quanto concerne la politica sociale; che, in una dichiarazione allegata all'Atto finale dell'Atto unico europeo (4), la conferenza intergovernativa ha espresso la volontà degli Stati membri di cooperare « fatte salve le competenze della Comunità, in particolare per quanto riguarda l'ingresso, la circolazione e il soggiorno dei cittadin ...[+++]

Im Schlußkommuniqué der Konferenz der Staats- und Regierungschefs vom 9. und 10. Dezember 1974 in Paris wird ferner unter Punkt 10 die schrittweise Angleichung des Ausländerrechts empfohlen. Der Europäische Rat vom 25. und 26. Juni 1984 hat Schlußfolgerungen auf dem Gebiet der Sozialpolitik angenommen. In einer der Schlussakte der Einheitlichen Europäischen Akte (4) beigefügten Erklärung stellte die Konferenz der Vertreter der Regierungen fest, daß die Mitgliedstaaten »unbeschadet der Befugnisse der Gemeinschaft zusammenarbeiten, und zwar insbesondere hinsichtlich der Einreise, der Bewegungsfreiheit und des Aufenthalts von Staatsangehö ...[+++]


L’atto unico europeo e poi il trattato di Maastricht hanno di volta in volta precisato la natura del Consiglio europeo.

Mit der einheitlichen europäischen Akte, später dem Vertrag von Maastricht, nahm der Europäische Rat Schritt für Schritt die Form an, die er heute hat.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Atto unico europeo' ->

Date index: 2024-05-14
w