Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla raccolta fondi
Addetto alla raccolta fondi
Amministratrice di fondi pensione
Assistente alla raccolta fondi
Attribuzione
Attribuzione a fondi
Attribuzione a un Cantone
Attribuzione di frequenze
Conferimento a fondi
Consulente pensionistico
Consulente previdenziale
FTS
Gestire i fondi pensione
Manager di fondi pensione
STIF
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi

Traduction de «Attribuzione a fondi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferimento a fondi | attribuzione a fondi

Fondseinlage




Decreto del Consiglio federale n. 2 concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento normale del mercato (Contributi a fondi e casse di compensazione dei prezzi)

Bundesratsbeschluss Nr. 2 betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung (Beiträge an Preisausgleichskassen und Fonds)


addetto alla raccolta fondi | addetta alla raccolta fondi | assistente alla raccolta fondi

Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pare ...[+++]

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


attribuzione | attribuzione di frequenze

Frequenzzuweisung


Accordo europeo per l'attribuzione ai mutilati di guerra militari e civili di un libretto internazionale di buoni per la riparazione di apparecchi di protesi e d'ortopedia | Accordo tra i Paesi membri del Consiglio d’Europa sull'attribuzione ai mutilati di guerra, militari e civili, di un blocchetto internazionale di buoni per le riparazioni di protesi ed apparecchi ortopedici

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


amministratrice di fondi pensione | consulente previdenziale | consulente pensionistico | manager di fondi pensione

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale attribuzione di fondi dovrà essere specificata in dettaglio nelle rispettive strategie nazionali e nella programmazione pluriennale, ove appropriato.

Diese Mittelzuweisungen werden gegebenenfalls in den jeweiligen Länderstrategien und in den mehrjährigen Programmplanungen detailliert aufgeführt.


Gli Stati membri dovranno applicare in primo luogo le rettifiche finanziarie ai beneficiari dei fondi che non abbiano rispettato le condizioni di attribuzione dei contributi, deducendo le spese in questione dalle dichiarazioni relative ai fondi strutturali.

Wird gegen die Bedingungen für die Zuschussfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds verstoßen, so obliegt es in erster Linie den Mitgliedstaaten, Finanzkorrekturen gegenüber den Begünstigten anzuwenden und die betreffenden Ausgaben von den bei den Strukturfonds geltend gemachten Ausgaben abzuziehen.


Si potrebbe fare ricorso a altre risorse per singoli progetti: Fondi strutturali, TACIS, FED, MEDA, anche se non esiste a priori un'attribuzione per le attività spaziali.

Darüber hinaus sind Investitionen für Einzelprojekte im Rahmen folgender Instrumente möglich: Strukturfonds, TACIS, EEF, MEDA, auch wenn diese keinen im Voraus festgelegten Betrag für Raumfahrtaktivitäten enthalten.


riesamina il conseguimento degli obiettivi di tutte le misure (in termini di risultati e di impatto), lo stato dei lavori in relazione all’attuazione delle iniziative ammissibili di cui all’articolo 4 e delle iniziative specifiche di cui all’allegato I, l’attribuzione dei fondi ai beneficiari conformemente alle condizioni fissate all’articolo 5, l’efficienza dell’uso delle risorse e il loro valore aggiunto europeo, tenuto conto degli sviluppi nel settore della protezione dei consumatori, in vista di una decisione di rinnovo, modifica o sospensione delle misure.

im Hinblick auf einen Beschluss zur Verlängerung, Änderung oder Aussetzung der Maßnahmen unter Berücksichtigung der Entwicklungen im Bereich des Verbraucherschutzes Folgendes überprüfen: das Erreichen der Ziele aller Maßnahmen (betreffend Ergebnisse und Auswirkungen), den Stand der Umsetzung der förderfähigen Maßnahmen gemäß Artikel 4 und der spezifischen Maßnahmen gemäß Anhang I, die Zuweisung von Mitteln an die Begünstigten nach den Bedingungen des Artikels 5, die Effizienz des Ressourceneinsatzes und den europäischen Mehrwert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella risoluzione del 20 aprile 2012 sulla nostra assicurazione sulla vita, il nostro capitale naturale: la strategia dell'UE sulla biodiversità fino al 2020, il Parlamento europeo ha invitato la Commissione e gli Stati membri a garantire almeno 5 800 milioni di euro annui mediante fondi dell'Unione e degli Stati membri e a rendere disponibili finanziamenti adeguati tramite vari fondi dell'Unione (per esempio, i fondi per la PAC, il fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca, i fondi di coesione e un fondo LIFE+ potenziato), con un migliore coordinamento e una maggiore coerenza tra i fondi stessi, anche grazie al concetto dei prog ...[+++]

In seiner Entschließung vom 20. April 2012 zum Thema „Lebensversicherung und Naturkapital: Eine Biodiversitätsstrategie der EU für das Jahr 20202“ rief das Europäische Parlament die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass mindestens 5 800 Mio. EUR pro Jahr durch EU- und Mitgliedstaaten-Finanzmittel bereitgestellt werden und dass durch EU-Fonds ausreichend Mittel verfügbar gemacht werden (zum Beispiel GAP-Mittel, Europäischer Meeres- und Fischereifonds, Kohäsionsfonds und ein gestärkter LIFE+-Fonds), was zu einer besseren Koordination und Kohärenz u. a. durch das Konzept der integrierten Projekte zwischen diesen Fo ...[+++]


19. sottolinea la necessità di essere coinvolto attivamente nella supervisione dell'assegnazione e della spesa dei fondi di preadesione nei Paesi candidati e potenzialmente candidati in tutti i settori, compresi i sistemi giudiziari e la lotta alla corruzione; rileva pertanto che dovrebbe essere tenuto informato sull'attuazione dello strumento IPA e sull'attribuzione dei fondi ai Paesi candidati e potenzialmente candidati.

19. betont im Zusammenhang mit den Heranführungsmitteln, dass das Parlament aktiv an der Überwachung der Mittelzuweisung und der in den Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern getätigten Ausgaben beteiligt sein sollte, wobei alle Bereiche einschließlich der Justizsysteme und der Bekämpfung der Korruption miteinbezogen werden sollten; betont aus diesem Grund, dass das Parlament stets über die Ausführung des IPA und die Zuweisung von Mitteln für Bewerberländer und potenzielle Bewerberländer unterrichtet sein sollte;


4. All'articolo 18 è aggiunto il paragrafo seguente:"L'attribuzione di fondi è legata al livello qualitativo e quantitativo di applicazione".

4. In Artikel 18 wird der folgende Absatz angefügt:"Die Zuweisung der Mittel wird mit dem qualitativen und quantitativen Niveau der Umsetzung verknüpft".


14. raccomanda alla Commissione di valutare per tutti gli strumenti l'attuazione e l'esecuzione finanziaria della programmazione dei fondi FEASR, FESR e FSE per regione onde verificare che l'attribuzione dei fondi consenta di sviluppare al meglio le zone rurali;

14. empfiehlt der Kommission, eine instrumentübergreifende Auswertung der Umsetzung und der finanziellen Ausführung der Programmplanung von ELER, EFRE und ESF nach Regionen durchzuführen, um sicherzugehen, dass die ländlichen Gebiete bei der Bereitstellung der Finanzmittel bestmöglich weiterentwickelt werden;


Va osservato al riguardo che, a differenza di determinate altre aree di intervento, se da un lato le priorità generali sono definite nei regolamenti e le risorse sono state ripartite fra i 27 Stati membri nell'anno precedente l'inizio del periodo di programmazione , dall'altro l'esatta attribuzione dei fondi ai vari progetti a livello nazionale dipende dal quadro di riferimento strategico dello Stato membro interessato e dall'assorbimento dei fondi comunitari per i programmi operativi concordati.

An dieser Stelle sollte festgehalten werden, dass im Gegensatz zu bestimmten anderen Politikbereichen die globalen Prioritäten zwar in den entsprechenden Verordnungen festgelegt wurden und die Zuweisung der Ressourcen an die 27 Mitgliedstaaten im Jahr vor Beginn des Programmplanungszeitraums erfolgt, die konkrete Zuweisung von Mitteln für verschiedene Projekte auf nationaler Ebene jedoch von dem strategischen Bezugsrahmen des jeweiligen Mitgliedstaates sowie von der Verwendung der Gemeinschaftsmittel für die beschlossenen operativen Programme abhängig ist.


21. prende atto della documentazione fornita dalla Commissione in merito alle sue procedure nei confronti dei soggetti non statali, comprese le ONG, e ritiene che le informazioni ricevute contribuiscano a una maggiore chiarezza nell'attribuzione dei fondi in questo settore, quantunque ritenga che vadano condotte ulteriori analisi; conferma pertanto gli stanziamenti iscritti in riserva in prima lettura e intende avvalersi delle informazioni fornite durante il 2004, in particolare per quanto concerne le deroghe al principio delle gare di appalto aperte notificate alla Commissione; sottolinea che ...[+++]

21. nimmt die von der Kommission vorgelegte Dokumentation betreffend ihre Verfahren gegenüber nichtstaatlichen Akteuren einschließlich der NRO zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass die erhaltenen Informationen zu einer größeren Klarheit bei der Zuweisung von Mitteln in diesem Bereich beitragen, ist jedoch der Ansicht, dass weitere Analysen durchgeführt werden sollten; hält deshalb an den in erster Lesung geschaffenen Reserven fest und beabsichtigt, die erhaltenen Informationen im Laufe des Jahres 2004 weiterzuverfolgen, insbesondere was die Ausnahmen von dem Grundsatz der offenen Ausschreibung betrifft, die von der Kommission mitget ...[+++]


w