Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSPR
EVA
FTS
Operazione interna all'Eurosistema
Pagamento intra UE
Pagamento intracomunitario
Rilascio elettronico dei visti
STIF
Sistema EVA
Sistema Target
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di compensazione e regolamento dell'ecu
Sistema di localizzazione e di guida
Sistema di pagamento TARGET
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
TARGET
TARGET2

Übersetzung für "sistema di pagamento e regolamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

System für die automatisierte Ausstellung und Kontrolle der Visa | System EVA | Elektronische Visumausstellung [ EVA | EVA ]


sistema di localizzazione e di guida | Sistema di localizzazione e di guida

Ortungs- und Lenksystem


Ordinanza sulla competenza a firmare i mandati di pagamento e i documenti di contabilità

Verordnung über die Zuständigkeit zur Unterzeichnung von Zahlungsanweisungen und Rechnungsbelegen


sistema di pagamento TARGET | Sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale | TARGET [Abbr.]

TARGET-System | Transeuropäisches automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Überweisungssystem | TARGET [Abbr.]


Comitato sui sistemi di pagamento e regolamento delle banche centrali dei paesi del Gruppo dei Dieci | CSPR [Abbr.]

Ausschuss für Zahlungs- und Abrechnungssysteme der Zentralbanken der G10


sistema di compensazione e regolamento dell'ecu

ECU-Verrechnungs- und Saldenausgleichssystem


pagamento intra UE [ operazione interna all'Eurosistema | pagamento intracomunitario | sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale | sistema Target | TARGET2 ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alle operazioni di pagamento effettuate all’interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l’articolo 35.

Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 35 bleibt hiervon unberührt.


(h) alle operazioni di pagamento effettuate all'interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l'articolo 35;

(h) Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 35 bleibt hiervon unberührt;


(h) alle operazioni di pagamento effettuate all'interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l'articolo 35;

(h) Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 35 bleibt hiervon unberührt;


1. Il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario è tenuto ad accertare in relazione ai dati informativi relativi all’ordinante e al beneficiario, che i campi del sistema di messaggistica o di pagamento e di regolamento utilizzato per effettuare il trasferimento di fondi siano stati completati con i caratteri o i dati ammissibili nelle procedure interne basate s ...[+++]

1. Der Zahlungsdienstleister des Begünstigten stellt fest, ob die Felder für Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten in dem zur Ausführung des Geldtransfers verwendeten Nachrichtensystem oder Zahlungs- und Abwicklungssystem unter Verwendung der nach den Übereinkünften über dieses Nachrichtensystem oder Zahlungs- und Abwicklungssystem für die internen risikobasierten Verfahren zur Missbrauchsbekämpfung zulässigen Buchstaben oder Eingaben ausgefüllt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alle operazioni di pagamento realizzate all’interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l’articolo 28.

Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 28 bleibt hiervon unberührt.


h)alle operazioni di pagamento realizzate all’interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l’articolo 28.

h)Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 28 bleibt hiervon unberührt.


(3 ter) "sistema di pagamento aperto": un sistema di pagamento in cui il pagatore e il beneficiario hanno generalmente prestatori di servizi di pagamento diversi, entrambi operanti all'interno dello stesso sistema di pagamento, oppure, nel caso di carte di debito e di credito e di operazioni simili, un sistema di pagamento in cui il pagatore e il beneficiario hanno generalmente prestatori di servizi di pagamento diversi, operanti all'interno dello stes ...[+++]

(3b) „Offenes Zahlungssystem“: ein Zahlungssystem, in dem der Zahler und der Zahlungsempfänger in der Regel unterschiedliche Zahlungsdienstleister haben, die beide in demselben Zahlungssystem arbeiten, oder im Falle von Debetkarten, Kreditkarten und vergleichbaren Zahlungsvorgängen ein Zahlungssystem, in dem der Zahler und der Zahlungsempfänger in der Regel unterschiedliche Zahlungsdienstleister haben, die beide in dem Zahlungssystem arbeiten und die mit anderen Anbietern im System und nicht nur mit einem zentralen Dritten, der die Lizenzen erteilt, unmittelbar vertraglich verbunden sind, und die andererseits nach den Bestimmungen des Za ...[+++]


3. Se, nel ricevere un trasferimento di fondi, il prestatore intermediario di servizi di pagamento si rende conto che i dati informativi relativi all’ordinante prescritti dal presente regolamento mancano o sono incompleti, egli si avvale di un sistema di pagamento dotato di limitazioni tecniche soltanto se è in grado di informarne il prestatore di s ...[+++]

(3) Stellt ein zwischengeschalteter Zahlungsverkehrsdienstleister beim Erhalt eines Geldtransfers fest, dass die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber fehlen oder unvollständig sind, verwendet er nur dann ein Zahlungsverkehrssystem mit technischen Beschränkungen, wenn es mit diesem möglich ist, den Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten darüber zu informieren, und zwar entweder im Rahmen eines Informations- oder Zahlungsverkehrssystems, das diese Mitteilung weiterleiten kann, oder durch ein anderes Verfahren, vorausgesetzt, die Kommunikationsmethode ist zwischen den Zahlungsverkehrsdienstleistern anerkann ...[+++]


«codice unico d'identificazione» è una combinazione di lettere, numeri o simboli, determinata dal prestatore di servizi di pagamento conformemente ai protocolli del sistema di pagamento e di regolamento o del sistema di messaggistica utilizzato per effettuare il trasferimento di fondi.

„kundenbezogene Identifikationsnummer“: eine Kombination von Buchstaben, Zahlen oder Symbolen, die vom Zahlungsverkehrsdienstleister gemäß den Protokollen des zur Ausführung des Geldtransfers verwendeten Zahlungsverkehrs- und Abwicklungssystems oder Informationssystems festgelegt wird.


3. Se, nel ricevere un trasferimento di fondi, il prestatore intermediario di servizi di pagamento si rende conto che i dati informativi relativi all'ordinante prescritti dal presente regolamento mancano o sono incompleti, egli si avvale di un sistema di pagamento dotato di limitazioni tecniche soltanto se è in grado di informarne il prestatore di s ...[+++]

(3) Stellt ein zwischengeschalteter Zahlungsverkehrsdienstleister beim Erhalt eines Geldtransfers fest, dass die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber fehlen oder unvollständig sind, verwendet er nur dann ein Zahlungsverkehrssystem mit technischen Beschränkungen, wenn es mit diesem möglich ist, den Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten darüber zu informieren, und zwar entweder im Rahmen eines Informations- oder Zahlungsverkehrssystems, das diese Mitteilung weiterleiten kann, oder durch ein anderes Verfahren, vorausgesetzt, die Kommunikationsmethode ist zwischen den Zahlungsverkehrsdienstleistern anerkann ...[+++]


w