Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuale livello di qualità della televisione
Livello della qualità media in output
Televisione a livello di qualità attuale
Televisione di qualità attuale

Übersetzung für "Attuale livello di qualità della televisione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attuale livello di qualità della televisione | televisione a livello di qualità attuale | televisione di qualità attuale

Fernsehen mit bestehender Bildqualität


livello della qualità media in output

mittlerer Durchschlupf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Sesto programma di azione in materia di ambiente invita allo sviluppo di una strategia tematica sull’ambiente urbano con l’obiettivo di “ contribuire ad una migliore qualità della vita mediante un approccio integrato concentrato sulle zone urbane [e] contribuire a un elevato livello di qualità della vita e di benessere sociale per i cittadini attraverso un ambiente in cui il livello dell ...[+++]

Die Entwicklung einer thematischen Strategie für die städtische Umwelt wurde im 6. Umweltaktionsprogramm (6. UAP) gefordert, in dem u.a. folgende Zielsetzungen formuliert wurden: Leistung eines „Beitrags zu einer höheren Lebensqualität mit Hilfe eines integrierten Ansatzes, der sich auf städtische Gebiete konzentriert," und „eines Beitrags zu hoher Lebensqualität und sozialer Wohlfahrt für die Bürger durch eine Umwelt, in der der Grad der Verschmutzung keine schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat, und durch die Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung“.


Le misure adottate dall'UE per sostenere il commercio e gli investimenti devono essere modulate al meglio in funzione della situazione di ciascun paese, tenendo conto anche del ritmo e dell'entità delle riforme in generale e dell'attuale livello di instabilità della regione.

Die Maßnahmen der EU zur Unterstützung von Handel und Investition müssen möglichst genau auf die Lage jedes einzelnen Landes abgestimmt sein und Tempo und Umfang der Reformen Rechnung tragen, vor allem in Anbetracht der Veränderungen, die derzeit in der Region stattfinden.


Tuttavia, si riscontrano altre lacune molto concrete a livello di qualità della giustizia, che l’Unione può colmare.

Daneben bestehen aber auch überaus konkrete justizielle Qualitätsdefizite, die die EU überbrücken kann:


7. è decisamente contrario alla proposta del gruppo di alto livello sugli oneri amministrativi di istituire un organo consultivo ad alto livello sulla qualità della legislazione esterno alle istituzioni dell'UE, incaricato di valutare l'onere amministrativo derivante dalle proposte, il costo della conformità, il rispetto della sussidiarietà e della proporzionalità e la scelta della base giuridica, nonché di proporre iniziative sulla qualità della legis ...[+++]

7. spricht sich entschieden gegen den Vorschlag der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten zur Einrichtung eines externen hochrangigen Beratungsorgans zur besseren Rechtsetzung außerhalb der Organe der EU aus, das für die Bewertung der Verwaltungslasten von Vorschlägen, die Kosten der Einhaltung, die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, die Auswahl der Rechtsgrundlage und Vorschläge für Initiativen zur besseren Rechtsetzung und die Überwachung der Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU auf einzelstaatlicher Ebene zuständig wäre; ist der Auffassung, dass dies zu schwerwiegenden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. è decisamente contrario alla proposta del gruppo di alto livello sugli oneri amministrativi di istituire un organo consultivo ad alto livello sulla qualità della legislazione esterno alle istituzioni dell'UE, incaricato di valutare l'onere amministrativo derivante dalle proposte, il costo della conformità, il rispetto della sussidiarietà e della proporzionalità e la scelta della base giuridica, nonché di proporre iniziative sulla qualità della legis ...[+++]

7. spricht sich entschieden gegen den Vorschlag der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten aus, ein externes hochrangiges Beratungsgremium für eine bessere Rechtsetzung außerhalb der Organe der EU einzurichten, das für die Bewertung der Verwaltungslasten von Vorschlägen, der Kosten der Einhaltung von Rechtsvorschriften, der Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, der Wahl der Rechtsgrundlage und für den Vorschlag von besseren Rechtsetzungsinitiativen und die Überwachung der Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU auf einzelstaatlicher Ebene zuständig wäre; ist der Ansicht, ...[+++]


15. esorta la Commissione a creare al più presto tale organo consultivo ad alto livello sulla qualità della legislazione, associando esperti nazionali e delle parti interessate; propone un mandato consultivo forte e indipendente per tale organo, che comprenda la valutazione degli oneri regolamentari delle proposte e includa, senza limitarsi a essi, gli oneri amministrativi e il costo della conformità, il rispetto della sussidiarietà e della proporzionalità e la scelta della base giuridica, proponga migliori iniziative legislative e co ...[+++]

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, solch ein hochrangiges Beratungsorgan für eine bessere Rechtsetzung einzurichten, bei der das Fachwissen von Interessenvertretern und nationalen Sachverständigen so rasch wie möglich berücksichtigt wird; plädiert dafür, dass dieses Organ, das unter anderem für die Bewertung der Lasten von Rechtsetzungsvorschlägen (wozu auch, jedoch nicht ausschließlich, die Verwaltungslasten und die Kosten der Einhaltung der Bestimmungen gehören), die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, die Auswahl der Rechtsgrundlage und für den Vorschlag von besseren Rechtsetzungsinitiativen und ...[+++]


14. accoglie positivamente i lavori e la relazione finale del gruppo ad alto livello incaricato di ridurre gli oneri amministrativi in base al mandato della Commissione; ricorda l'intenzione espressa dalla Commissione, nella sua ultima comunicazione su REFIT (giugno 2014), di creare un nuovo gruppo ad alto livello sulla qualità della legislazione, composto da rappresen ...[+++]

14. begrüßt die Arbeit und den Abschlussbericht der von der Kommission eingerichteten Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten; erinnert an die in ihrer jüngsten Mitteilung zu REFIT vom Juni 2014 kundgetane Absicht der Kommission, eine neue hochrangige Gruppe für eine bessere Rechtsetzung einzurichten, der Interessenvertreter und nationale Sachverständige angehören sollen;


- a contribuire a un elevato livello di qualità della vita e di benessere sociale per i cittadini attraverso un ambiente in cui il livello dell'inquinamento non provochi effetti nocivi per la salute umana e l'ambiente e attraverso uno sviluppo urbano sostenibile,

- Die Leistung eines Beitrags zu hoher Lebensqualität und sozialer Wohlfahrt für die Bürger durch eine Umwelt, in der der Grad der Verschmutzung keine schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat, und durch die Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung.


– (DE) Signor Presidente, ho sempre saputo che il Commissario è una giornalista esperta – cosa che lei stessa spesso sottolinea – e vorrei quindi chiederle se ritiene che la qualità della televisione possa davvero migliorare tramite un maggiore inserimento di prodotti e un aumento delle interruzioni pubblicitarie.

– Herr Präsident! Frau Kommissarin, Ich habe Sie als erfahrene Journalistin kennen gelernt.


ACCOLGONO CON FAVORE la comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio, del 23 agosto 2007, «Migliorare la qualità della formazione degli insegnanti» che identifica la qualità dell'insegnamento e la formazione degli insegnanti quali fattori chiave per innalzare il livello di istruzione e raggiungere gli obiettivi di Lisbona e a tal fine presenta proposte destinate a mantenere e migliorare il livello già raggiu ...[+++]

BEGRÜSSEN die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 23. August 2007 über die Verbesserung der Qualität der Lehrerbildung , in der die Qualität des Unterrichts und der Lehrerbildung als entscheidender Faktor für die Verbesserung der Lernergebnisse und für die Erreichung der Lissabonner Ziele dargestellt wird und dementsprechend Vorschläge gemacht werden, wie diese Qualität erhalten und gesteigert werden kann.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Attuale livello di qualità della televisione' ->

Date index: 2023-03-30
w