Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatizzazione
Automatizzazione leggera
Automatizzazione totale
Automazione
Controllo automatico
Controllo del processo

Übersetzung für "Automatizzazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


automatizzazione leggera

die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt


automatizzazione totale

Kontrollsysteme,die ohne menschliches Eingreifen funktionieren


automatizzazione dell'analisi e della sintesi delle proteine

automatisierte Protein-Analyse und-Synthese


automazione [ automatizzazione | controllo automatico | controllo del processo ]

Automatisierung [ Automation | automatische Regelung | automatische Steuerung | Prozessüberwachung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La digitalizzazione può aumentare le disuguaglianze, in particolare per il suo potenziale di perturbare i mercati del lavoro e la sua tendenza a creare una polarizzazione, con molti posti di lavoro a bassa e media qualificazione sottoposti al rischio di automatizzazione.

Die Digitalisierung könnte Ungleichheiten weiter verstärken, zumal sie die Arbeitsmärkte massiv verändern und polarisieren kann, wenn viele Tätigkeiten, die niedrige und mittlere Qualifikationen erfordern, automatisiert werden.


Concretamente, la concessione dello status di "viaggiatore registrato" e l'automatizzazione dei controlli per gli interessati comporterebbero la soppressione della verifica di alcune condizioni di ingresso alla frontiera (scopo del soggiorno, mezzi di sussistenza, assenza di minaccia per l'ordine pubblico).

Konkret würde der Status eines registrierten Reisenden und die Einführung automatischer Kontrollen für diese Personen bedeuten, dass die Überprüfung bestimmter Einreisebedingungen an der Grenze (Zweck des Aufenthalts, Existenzmittel, keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung) entfällt.


In quanto tale, il sistema di controllo informatico dei movimenti dei prodotti soggetti ad accisa (EMCS) consentirà la completa automatizzazione delle procedure di esportazione e delle formalità di uscita.

Das AES wird die vollständige Automatisierung von Ausfuhrverfahren und -förmlichkeiten ermöglichen.


Un minor utilizzo di manodopera è spesso il risultato di una maggiore automatizzazione, che a sua volta comporta maggiori costi in altri settori (ammortamento, capitale, finanziamento, spese generali di fabbricazione).

So ist der Einsatz weniger Arbeitskräfte häufig das Ergebnis eines hohen Automatisierungsgrads, der seinerseits höhere Kosten in anderen Bereichen verursacht (Abschreibungen, Kapital, Finanzierung, Produktionsgemeinkosten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. osserva che presso i nuclei familiari e nei settori dell'edilizia, dei trasporti, della logistica, e dell'industria le TIC possono essere utilizzate in numerose applicazioni volte a migliorare l'efficienza e la gestione energetica; osserva che tali applicazioni hanno un impatto, fra l'altro, sulla distribuzione dell'elettricità, sull'illuminazione, sul riscaldamento, sulla refrigerazione, sulla ventilazione e sulla climatizzazione nonché sulle possibilità offerte dalle TIC in termini di misurazione, monitoraggio e automatizzazione; sottolinea che i contatori intelligenti, l'illuminazione efficiente, il «cloud computing» e il softwa ...[+++]

14. stellt fest, dass die IKT in den Bereichen Haustechnik, Bau- und Verkehrswesen, Logistik und Industrie in zahlreichen Anwendungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Energiemanagements eingesetzt werden können; weist darauf hin, dass sich diese Anwendungen unter anderem auf die Stromversorgung, Beleuchtung, Wärme, Kühlung Lüftung und Klimatisierung auswirken und dass die IKT neue Möglichkeiten in Bezug auf die Messung, Kontrolle und Automation bieten; vertritt die Auffassung, dass sich durch intelligente Verbrauchsmessung, effiziente Beleuchtung, „Cloud Computing“ und dezentrale Software die Energieverbrauchsmuster ändern ...[+++]


14. osserva che presso i nuclei familiari e nei settori dell'edilizia, dei trasporti, della logistica, e dell'industria le TIC possono essere utilizzate in numerose applicazioni volte a migliorare l'efficienza e la gestione energetica; osserva che tali applicazioni hanno un impatto, fra l’altro, sulla distribuzione dell'elettricità, sull’illuminazione, sul riscaldamento, sulla refrigerazione, sulla ventilazione e sulla climatizzazione nonché sulle possibilità offerte dalle TIC in termini di misurazione, monitoraggio e automatizzazione; sottolinea che i contatori intelligenti, l’illuminazione efficiente, il "cloud computing" e il softwa ...[+++]

14. stellt fest, dass die IKT in den Bereichen Haustechnik, Bau- und Verkehrswesen, Logistik und Industrie in zahlreichen Anwendungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Energiemanagements eingesetzt werden können; weist darauf hin, dass sich diese Anwendungen unter anderem auf die Stromversorgung, Beleuchtung, Wärme, Kühlung Lüftung und Klimatisierung auswirken und dass die IKT neue Möglichkeiten in Bezug auf die Messung, Kontrolle und Automation bieten; vertritt die Auffassung, dass sich durch intelligente Verbrauchsmessung, effiziente Beleuchtung, „Cloud Computing“ und dezentrale Software die Energieverbrauchsmuster ändern ...[+++]


Sono stati individuati alcuni limiti all’automatizzazione completa degli appalti elettronici, ad esempio le difficoltà di utilizzo dei sistemi di valutazione automatica nel caso di acquisti complessi o l’assenza di un sistema di validazione temporale accettato in tutta l’UE.

Bestimmte Grenzen für „durchgehend automatisiertes“ e-Procurement wurden aufgezeigt, zum Beispiel Schwierigkeiten bei der Nutzung automatischer Evaluierungskonzepte für komplexe Beschaffungen und das Fehlen eines EU-weit akzeptierten Zeitstempelsystems.


Concretamente, la concessione dello status di "viaggiatore registrato" e l'automatizzazione dei controlli per gli interessati comporterebbero la soppressione della verifica di alcune condizioni di ingresso alla frontiera (scopo del soggiorno, mezzi di sussistenza, assenza di minaccia per l'ordine pubblico).

Konkret würde der Status eines registrierten Reisenden und die Einführung automatischer Kontrollen für diese Personen bedeuten, dass die Überprüfung bestimmter Einreisebedingungen an der Grenze (Zweck des Aufenthalts, Existenzmittel, keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung) entfällt.


18. si compiace dei progressi registrati nella "facilitazione degli scambi", in particolare nel settore doganale con l'armonizzazione e la semplificazione delle relative procedure, l'automatizzazione e l'accelerazione delle procedure, il rafforzamento della trasparenza, l'utilizzo dei sistemi d'informazione e di pagamento elettronici e l'abolizione di talune barriere non tariffarie che tendono oggi a soppiantare le tradizionali barriere tariffarie, segnatamente nel settore della normalizzazione e della certificazione;

18. begrüßt die Fortschritte, die hinsichtlich der "Erleichterung des Handels" erzielt wurden, insbesondere im Zollbereich mit der Harmonisierung und Vereinfachung der Zollverfahren, der Automatisierung und Beschleunigung der Verfahren, der Verbesserung der Transparenz, der Nutzung elektronischer Informations- und Zahlungssysteme und mit dem Abbau einiger nicht tarifärer Handelshemmnisse, die heute zunehmend an die Stelle der herkömmlichen tarifären Hemmnisse treten, insbesondere im Bereich der Normung und der Zertifizierung;


18. si compiace dei progressi registrati nella "facilitazione degli scambi", in particolare nel settore doganale con l'armonizzazione e la semplificazione delle relative procedure, l'automatizzazione e l'accelerazione delle procedure, il rafforzamento della trasparenza, l'utilizzo dei sistemi d'informazione e di pagamento elettronici e l'abolizione di talune barriere non tariffarie che tendono oggi a soppiantare le tradizionali barriere tariffarie, segnatamente nel settore della normalizzazione e della certificazione;

18. begrüßt die Fortschritte, die hinsichtlich der „Erleichterung des Handels“ erzielt wurden, insbesondere im Zollbereich mit der Harmonisierung und Vereinfachung der Zoll­verfahren, der Automatisierung und Beschleunigung der Verfahren, der Verbesserung der Transparenz, der Nutzung elektronischer Informations- und Zahlungssysteme und mit dem Abbau einiger nicht tarifärer Handelshemmnisse, die heute zunehmend an die Stelle der herkömmlichen tarifären Hemmnisse treten, insbesondere im Bereich der Normung und der Zertifizierung;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Automatizzazione' ->

Date index: 2021-12-23
w