Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di lotta contro le frodi
Borsa nera
COCOLAF
Compliance
Compliance office
Dolo
Frode
Lotta contro le frodi
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
Pratica fraudolenta
Prevenzione delle frodi
Repressione delle frodi
Servizio di lotta contro il riciclaggio di denaro

Übersetzung für "Azione di lotta contro le frodi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
azione di lotta contro le frodi

Maßnahme zur Betrugsbekämpfung


frode [ borsa nera | dolo | lotta contro le frodi | pratica fraudolenta | prevenzione delle frodi | repressione delle frodi ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

Massnahme zur Bekämpfung der Geldwäscherei


comitato consultivo per il coordinamento della lotta contro le frodi | COCOLAF [Abbr.]

Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung | Koordinierungsausschuss für die Bekämpfung betrügerischer Praktiken | COCOLAF [Abbr.]


lotta contro le frodi

Bekämpfung von Betrügereien | Betrugsbekämpfung


servizio di lotta contro il riciclaggio di denaro | organo interno preposto alle misure di lotta contro il riciclaggio di denaro | compliance office | compliance

Geldwäschereifachstelle | interne Fachstelle für Massnahmen zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Compliance Office | Compliance


Sistema di gestione dell´informazione per le azioni di lotta contro le mine (1) | Sistema di gestione delle informazioni per le azioni contro le mine (2)

System für das Management von Informationen über Minenaktionen (1) | Informationsmanagement-System für humanitäre Entminung (2) [ IMSMA (2) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
212. segnala che la "Investigation Task Force" (ITF ) istituita per indagare sulle irregolarità finanziarie e le frodi concernenti i fondi UE in Kosovo ha concluso le sue attività nell'agosto 2008, che nella sua relazione finale ha individuato comportamenti illegali, tra gli altri, da parte del personale delle Nazioni Unite e che sono stati emessi molti mandati d'arresto internazionali senza conseguire risultati da parte delle Nazioni Unite; chiede alla Commissione di esercitare pressioni per l'esecuzione di detti mandati; sollecita ...[+++]

212. weist darauf hin, dass die Investigation Task Force (ITF), die zur Untersuchung finanzieller Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle im Zusammenhang mit EU-Geldern im Kosovo eingesetzt wurde, ihre Maßnahmen im August 2008 abschloss, dass in ihrem Abschlussbericht kriminelles Verhalten unter anderem von Seiten von UN-Bediensteten ermittelt wurde und dass mehrere internationale Haftbefehle ausgestellt wurden, ohne dass diesbezüglich von den UN irgendwelche Ergebnisse erzielt wurden; fordert die Kommission auf, auf die Umsetzung dieser Haftbefehle zu drängen; fordert die Kommission weiterhin auf, einen Bericht über die rechtliche Weiterv ...[+++]


213. segnala che la "Investigation Task Force" (ITF ) istituita per indagare sulle irregolarità finanziarie e le frodi concernenti i fondi UE in Kosovo ha concluso le sue attività nell'agosto 2008, che nella sua relazione finale ha individuato comportamenti illegali, tra gli altri, da parte del personale delle Nazioni Unite e che sono stati emessi molti mandati d'arresto internazionali senza conseguire risultati da parte delle Nazioni Unite; chiede alla Commissione di esercitare pressioni per l'esecuzione di detti mandati; sollecita ...[+++]

213. weist darauf hin, dass die Investigation Task Force (ITF), die zur Untersuchung finanzieller Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle im Zusammenhang mit EU-Geldern im Kosovo eingesetzt wurde, ihre Maßnahmen im August 2008 abschloss, dass in ihrem Abschlussbericht kriminelles Verhalten unter anderem von Seiten von UN-Bediensteten ermittelt wurde und dass mehrere internationale Haftbefehle ausgestellt wurden, ohne dass diesbezüglich von den UN irgendwelche Ergebnisse erzielt wurden; fordert die Kommission auf, auf die Umsetzung dieser Haftbefehle zu drängen; fordert die Kommission weiterhin auf, einen Bericht über die rechtliche Weiterv ...[+++]


– vista la sua risoluzione del 29 novembre 2001 sulla relazione annuale 2000 della Commissione sulla tutela degli interessi finanziari e la lotta contro le frodi (COM(2001) 255 - C5-0469/2001 - 2001/2186(COS)) e la comunicazione della Commissione sulla tutela degli interessi finanziari della Comunità e la lotta contro le frodi, piano d'azione 2001-2003 (COM(2001) 254 - C5-0470/2001 - 2001/2186(COS)) ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 29. November 2001 zu dem Jahresbericht 2000 der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung (KOM(2001) 255 - C5-0469/2001 - 2001/2186(COS)) und zur Mitteilung der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, Betrugsbekämpfung, Aktionsplan 2001-2003 (KOM(2001) 254 - C5-0470/2001 - 2001/2186(COS)) ,


ALLEGATO I Conclusioni del Consiglio sulla frode e programma di lavoro in questo settore per il 1995 IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, - rammentando le conclusioni del Consiglio europeo di Essen sulla necessità di combattere con il massimo rigore le frodi, gli sprechi e la cattiva gestione, la richiesta di un'azione concertata delle Istituzioni e degli Stati membri, nonché le conclusioni dei Consigli ECOFIN in materia di lotta contro le ...[+++]

ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, die gleichen Maßnahmen ergreifen, die sie auch zur Bekämpfung von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LOTTA CONTRO LE FRODI Dando seguito alle conclusioni del Consiglio europeo di Essen, che aveva chiesto alle istituzioni e agli Stati membri di svolgere un'azione concertata per combattere le frodi, il Consiglio: - ha esaminato la relazione annuale della Commissione sulle frodi e il suo programma di lavoro in questo settore per il 1995 ed ha adottato una serie di conclusioni al riguardo (cfr. Allegato I); - ha preso atto dei risultati di un primo esame, effettuato dal Comitato consultivo per il coordinamento nel s ...[+++]

BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]


2. si compiace per i quattro obiettivi strategici contenuti nel programma d'azione 2001-2003 della Commissione per la lotta contro le frodi, nonché per le misure specifiche ivi descritte, che rappresentano un significativo passo avanti nel senso di una lotta concertata e coordinata contro le frodi; chiede di essere regolarmente informato dei progressi compiuti relativamente a ognuna delle misure contemplate nel programma d'azione;

2. begrüßt die vier strategischen Ziele des Aktionsplans 2001-2003 der Kommission zur Betrugsbekämpfung sowie die darin aufgeführten gezielten Maßnahmen, die einen wesentlichen Fortschritt bei der konzertierten und koordinierten Bekämpfung von Betrügereien darstellen; fordert, über die Fortschritte bei jeder der im Aktionsplan dargestellten Maßnahmen regelmäßig unterrichtet zu werden;


Con lettera del 17 maggio 2001 la Commissione ha trasmesso al Parlamento la sua relazione annuale 2000 su Tutela degli interessi finanziari delle Comunità e lotta contro le frodi (COM(2001 255 – 2001/2186(COS)) e la sua comunicazione su Tutela degli interessi finanziari delle Comunità, Lotta contro le frodi, Programma d'azione per 2001-2003 (COM(2001) 254 – 2001/2186(COS)).

Mit Schreiben vom 17 Mai 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Jahresbericht 2000 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung (KOM(2001) 255 – 2001/2186(COS)) und die Mitteilung der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften, Betrugsbekämpfung, Aktionsplan 2001-2003 (KOM(2001) 254 – 2001/2186(COS)).


La Commissione ha presentato la relazione annuale 2000 sulla tutela degli interessi finanziari delle Comunità e la lotta contro le frodi e ha adottato ieri il programma d'azione per il triennio 2001-2003.

Die Kommission hat gestern ihren Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung für das Jahr 2000 vorgelegt und einen Aktionsplan für den Zeitraum 2001-2003 angenommen.


Lotta contro le frodi: la Commissione europea adotta una proposta modificata per l'istituzione di un Ufficio indipendente per la lotta contro le frodi.

Betrugsbekämpfung: Die Europäische Kommission nimmt geänderten Vorschlag zur Einrichtung eines Unabhängigen Amtes an.


Nell'ambito di un'udienza pubblica sulla lotta contro le frodi, organizzata dal Parlamento europeo, il Commissario Peter M. Schmidhuber, che dall'inizio di quest'anno è responsabile per il coordinamento della lotta contro le frodi, ha esposto i nuovi provvedimenti della Commissione volti ad inasprire la propria azione, che dovrebbero trovare applicazione entro l'anno.

Im Rahmen einer vom Europäischen Parlament veranstalteten öffentlichen Anhörung zur Betrugsbekämpfung stellte Peter M. Schmidhuber, der seit Anfang dieses Jahres in der Kommission für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung zuständig ist, die neuen Maßnahmen der Kommission zur Verstärkung der Betrugsbekämpfung vor.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Azione di lotta contro le frodi' ->

Date index: 2022-09-20
w