Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEN
CEN-SAD
Cen
Cen prod gas compr
Centrale
Centro di produzione di gas compressi
Centro di studi sull'energia nucleare
Comessa
Comitato europeo di normalizzazione
Comitato europeo di normazione
Comunità degli Stati sahelo-sahariani
Cooperazione economica nel Mar Nero
Posto di riparazione centro di riparazione

Traduction de «CEN » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centro di studi sull'energia nucleare | CEN [Abbr.]

Forschungszentrum für Kernenergie


centro di produzione di gas compressi [ cen prod gas compr ]

Produktionsstelle für Druckgase [ Prodstel Dgas ]




Comitato europeo di normalizzazione | Comitato europeo di normazione | CEN [Abbr.]

Europäisches Komitee für Normung | CEN [Abbr.]


comitato europeo di normalizzazione [ CEN | comitato europeo di normazione ]

Europäisches Komitee für Normung [ CEN | Europäischer Normenausschuss ]


cooperazione economica nel Mar Nero | CEN [Abbr.]

Schwarzmeer-Wirtschaftskooperationsregion | Wirtschaftliche Zusammenarbeit am Schwarzen Meer | CEN [Abbr.] | SMWR [Abbr.]


Comunità degli Stati sahelo-sahariani [ CEN-SAD | Comessa ]

Gemeinschaft der Sahel-Sahara-Staaten [ CEN-SAD | Gemeinschaft der Sahel-Saharanischen Staaten ]


posto di riparazione centro di riparazione [ po rip / cen rip ]

Reparaturstelle Reparaturzentrum [ Rep Stel Rep Zen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Bruxelles, Tel. +32 2 5500811; Fax + 32 2 5500819 ( [http ...]


Nel luglio 2003 la Commissione ha pubblicato una decisione basata sull’articolo 3, paragrafo 5, della direttiva[10] che conteneva riferimenti alle norme CEN (CWAs: CEN Workshop Agreements) per le condizioni relative alla creazione di firme elettroniche qualificate.

Im Juli 2003 veröffentlichte die Kommission eine Entscheidung auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie[10] mit Verweisen auf CEN-Normen (so genannte CWAs) für die Anforderungen in Bezug auf die Schaffung qualifizierter elektronischer Signaturen.


- ha collaborato con il CEN e l'ISO, nell'ambito dei quali sono stati creati nuovi gruppi per gli standard sulle NN (CEN/TC 352 e ISO/TC 229) e gruppi esistenti hanno ripreso temi specifici collegati (ad esempio, ISO/TC 24 e ISO/TC 146).

- Beteiligung in CEN und ISO, wo neue Gruppen zu NN-Normen eingerichtet wurden (CEN/TC 352 und ISO/TC 229) und bestehende Gruppen spezifische damit zusammenhängende Arbeiten aufgenommen haben (z. B. ISO/TC 24, ISO/TC 146).


(19) La norma europea sulla fatturazione elettronica dovrebbe basarsi sulle specifiche tecniche vigenti stabilite nell'ambito di organismi europei di normazione come il CEN (CWA 16356-MUG e CWA 16562-CEN BII ) e tenere conto delle altre specifiche tecniche pertinenti stabilite nell'ambito di organismi internazionali di normazione, come l'UN/CEFACT (CII v. 2.0) e l'ISO (fattura finanziaria basata sulla norma ISO 20022).

(19) Die europäische Norm für die elektronische Rechnungsstellung sollte auf den im Rahmen europäischer Normungsorganisationen wie CEN (CWA 16356-MUG und CWA 16562-CEN BII ) entwickelten technischen Spezifikationen, beruhen und sie sollte andere einschlägige technische Spezifikationen, die im Rahmen internationaler Normungsorganisationen entwickelt wurden, wie UN/CEFACT (CII v. 2.0) und ISO (finanzwirtschaftliche Rechnungen basierend auf der Spezifikation ISO 20022), berücksichtigen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) La norma europea per il modello semantico dei dati degli elementi base di una fattura elettronica dovrebbe fare riferimento alle specifiche vigenti, tra cui, in particolare, quelle stabilite da organizzazioni europee o internazionali come il CEN (CWA 16356-MUG e CWA 16562-CEN BII), l'ISO (fattura finanziaria basata sulla norma ISO 20022) e l'UN/CEFACT (CII v. 2.0, NDR 2.0 e CCTS 2.01), ed essere compatibile con esse.

(7) Die europäische Norm für das semantische Datenmodell der Kernbestandteile einer elektronischen Rechnung sollte sich auf bestehende Spezifikationen stützen und mit diesen kompatibel sein, wobei insbesondere die von europäischen oder internationalen Organisationen entwickelten Spezifikationen wie CEN (CWA 16356-MUG und CWA 16562-CEN BII), ISO (finanzwirtschaftliche Rechnungen basierend auf der Spezifikation ISO 20022) und UN/CEFACT (CII v. 2.0, NDR 2.0 und CCTS 2.01) zu nennen sind.


66. riconosce che l'esercizio di normalizzazione dei contatori intelligenti prosegue con il mandato di normalizzazione M/441 conferito dalla Commissione europea agli organismi europei di normalizzazione (CEN, CENELEC ed ETSI) e sottolinea che le norme tecniche per i contatori intelligenti dovrebbero tener conto delle nuove funzionalità identificate nella relazione finale a opera del gruppo di coordinamento sui contatori intelligenti (SM-CG) di CEN/CENELEC/ETSI, ovvero:

66. stellt fest, dass die mit dem Normungsauftrag M/441 der Kommission an die europäischen Normungsgremien (CEN, CENELEC und ETSI) in Gang gesetzte Normung im Bereich intelligente Messgeräte voranschreitet, und betont, dass im Zusammenhang mit den technischen Normen für intelligente Messgeräte den Zusatzfunktionen Rechnung getragen werden sollte, die im Abschlussbericht der „Smart Meters Coordination Group“ von CEN, CENELEC und ETSI (SM-CG) aufgeführt sind, das heißt:


«CEN: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles tel. +32 25500811, fax +32 25500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Brüssel, BELGIEN Tel. +32 25500811, Fax +32 25500819 [http ...]


«I seguenti metodi di analisi relativi ai parametri microbiologici sono forniti per riferimento, ogniqualvolta è disponibile un metodo CEN/ISO, o per orientamento, in attesa dell’eventuale futura adozione, da parte della Commissione, di ulteriori definizioni internazionali CEN/ISO dei metodi per tali parametri.

„Die nachstehenden Verfahrensgrundsätze für mikrobiologische Parameter haben, sofern ein CEN/ISO-Verfahren angegeben ist, Referenzfunktion; andernfalls dienen sie — bis zur etwaigen künftigen Annahme weiterer internationaler CEN/ISO-Verfahren für diese Parameter durch die Kommission — als Orientierungshilfe.


6. ritiene che sia particolarmente importante per tutte le parti interessate che il lavoro del CEN produca risultati validi con riferimento alla fissazione di norme relative ai materiali di cui al punto 1 dell'allegato II della direttiva 94/62/CE che diano una maggiore sicurezza giuridica ai produttori per quanto riguarda il rispetto dei requisiti di prevenzione; prende tuttavia atto del fatto che la Commissione ha formalmente respinto tre dei cinque standard ambientali CEN in materia di imballaggio; chiede che il CEN sia invitato a continuare il suo lavoro relativo all'elaborazione di norme volte a soddisfare i requisiti ambientali fo ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass sinnvolle Ergebnisse der Arbeit des CEN für alle Teilhaber besonders wichtig sind, um einheitliche Normen für Materialien hinsichtlich des Punkts 1 des Anhangs II der Richtlinie 94/62/EG aufzustellen, die den Herstellern größere Rechtssicherheit bei der Einhaltung des Vermeidungskriteriums geben; stellt jedoch fest, dass die Kommission formal drei der fünf CEN-Umweltnormen für Verpackungen abgelehnt hat; fordert, dass das CEN aufgefordert wird, seine Arbeiten im Bereich der Festlegung von Normen fortzusetzen, die die Erfüllung der in Anhang II der Verpackungsrichtlinie enthaltenen wichtigen Umweltanford ...[+++]


5. ritiene che, data la difficoltà di stabilire obiettivi di prevenzione in materia di produzione di rifiuti di imballaggio, il lavoro del CEN sia particolarmente importante per la fissazione di norme standard relative al punto 1 dell'allegato II della direttiva 94/62/CE che diano una maggiore sicurezza giuridica ai produttori per quanto riguarda il rispetto dei requisiti di prevenzione; si rallegra tuttavia del fatto che la Commissione abbia formalmente respinto tre dei cinque standard ambientali CEN in materia di imballaggio; chiede che il CEN continui il suo lavoro relativo all'elaborazione di norme volte a soddisfare i requisiti am ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass die Arbeit des CEN angesichts der Schwierigkeit, Zielvorgaben für die Vermeidung des Entstehens von Verpackungsabfällen festzusetzen, besonders wichtig ist, um einheitliche Normen hinsichtlich des Punkts 1 des Anhangs II der Richtlinie 94/62/EG aufzustellen, die den Herstellern größere Rechtssicherheit bei der Einhaltung des Vermeidungskriteriums geben; begrüßt es jedoch, dass die Kommission formal drei der fünf CEN-Umweltnormen für Verpackungen abgelehnt hat; fordert, dass das CEN nur dann aufgefordert werden sollte, seine Arbeiten im Bereich der Festlegung von Normen fortzusetzen, die die Erfüllung de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'CEN' ->

Date index: 2022-07-13
w