Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulo di calore per cambiamento di fase
Accumulo per cambiamento di fase
Acronym
Aritmia
Cambiamento d'impiego
Cambiamento d'umore
Cambiamento del battito cardiaco
Cambiamento del corso
Cambiamento del letto
Cambiamento di destinazione delle zone edificabili
Cambiamento di genere
Cambiamento di regime politico
Cambiamento di sesso
Cambiamento di stato d'animo
Derivazione
IPCC
Intervento per il cambiamento di genere
Intervento per il cambiamento di sesso
Sportello per il cambiamento della canna
Spostamento del letto
Spostamento dell'alveo

Traduction de «Cambiamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cambiamento di genere [ cambiamento di sesso | intervento per il cambiamento di genere | intervento per il cambiamento di sesso ]

Geschlechtsumwandlung [ geschlechtsangleichende Behandlung | operative Geschlechtsumwandlung ]


cambiamento di stato d'animo | cambiamento d'umore

Änderung der Stimmungslage | Stimmungsänderung


cambiamento del corso | cambiamento del letto | derivazione | spostamento del letto | spostamento dell'alveo

Gerinneverlagerung | Gerinneverlegung | Laufänderung | Laufverlagerung | Laufverlegung




cambiamento di destinazione delle zone edificabili

Umzonung von Bauzonen


cambiamento di regime politico

Änderung des politischen Systems


accumulo di calore per cambiamento di fase | accumulo per cambiamento di fase

Phasenwechsel-Energiespeicherung


Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico [ IPCC [acronym] ]

Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen [ IPCC [acronym] ]


sportello per il cambiamento della canna

Laufwechselklappe


aritmia | cambiamento del battito cardiaco

Arrhythmie | unregelmäßige Herzschlagfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente comunicazione propone di istituire un'alleanza mondiale contro il cambiamento climatico (AMCC) tra l'UE e i paesi poveri in via di sviluppo maggiormente esposti, in particolare i PMS e i SIDS, e individua gli obiettivi e il funzionamento di questa iniziativa[5]. Piattaforma di dialogo e scambio, l'alleanza è intesa a provvedere altresì ad una cooperazione pratica per affrontare la doppia sfida della lotta contro la povertà e del cambiamento climatico, in vista delle trattative internazionali su un accordo sul cambiamento climatico all'indomani del 2012 e dell'adozione di iniziative concrete a livello nazionale.

In dieser Mitteilung wird die Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel (GCCA) zwischen der EU und den armen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die dem Klimawandel am stärksten ausgesetzt sind –insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS) –, ferner werden die Ziele und die Funktionsweise der Initiative beschrieben [5]. Die Allianz soll ein Forum für Dialog und Austausch, aber auch für die praktische Zusammenarbeit zur Bewältigung der doppelten Herausforderung von Armutsbekämpfung und Klimawandel bieten; damit wird sie die internationalen Verhandlu ...[+++]


I dati scientifici analizzati dal gruppo intergovernativo sul cambiamento climatico (IPCC)[1] forniscono alla comunità internazionale tre conclusioni allarmanti: primo, il cambiamento climatico è una realtà; secondo, la recente accelerazione del fenomeno è imputabile all'immissione nell'atmosfera di gas a effetto serra (GAS) prodotti dall'attività umana; terzo, la maggior parte delle regioni della terra, in particolare quelle in via di sviluppo, sono destinate a subire sempre più le conseguenze del cambiamento climatico.

Wissenschaftliche Daten, die vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change – IPCC) ausgewertet wurden [1], konfrontieren die internationale Gemeinschaft mit drei Besorgnis erregenden Schlussfolgerungen: 1. Klimawandel ist Realität; 2. Die jüngste Beschleunigung des Klimawandels ist das Ergebnis menschlichen Handelns, das zur Emission von Treibhausgasen (THG) in die Atmosphäre führt; 3. Die meisten Regionen der Welt, insbesondere die Entwicklungsländer, werden zunehmend vom Klimawandel betroffen sein.


L'AMCC fungerà da piattaforma per il dialogo e lo scambio tra l'UE e i paesi poveri in via di sviluppo più esposti al cambiamento climatico, in particolare i PMS e i SIDS, in vista di approcci pratici finalizzati a coniugare strategie di sviluppo e cambiamento climatico.

Die Globale Allianz gegen den Klimawandel soll ein Forum für Dialog und Austausch zwischen der EU und armen Entwicklungsländern, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, bieten, insbesondere die LDC und die SIDS, das sich mit praktischen Ansätzen für die Verwirklichung der Integration von Entwicklungsstrategien und Klimawandel befassen soll.


Data la cruciale importanza della tutela, occorre che le autorità competenti siano previamente informate in merito a qualsiasi cambiamento rilevante, come un cambiamento nel metodo di tutela, un cambiamento dell’ente creditizio in cui sono depositati i fondi tutelati o un cambiamento della compagnia di assicurazione o dell’ente creditizio che ha assicurato o garantito i fondi tutelati.

Angesichts der entscheidenden Bedeutung der Sicherung ist es notwendig, dass die zuständigen Behörden im Voraus über jede wesentliche Änderung, wie etwa Änderung der Sicherungsmethode, Änderung des Kreditinstituts, bei dem die gesicherten Geldbeträge hinterlegt werden, oder Änderung des Versicherungsunternehmens oder des Kreditinstituts, das die Geldbeträge versichert oder garantiert, unterrichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sollecita la Commissione e gli Stati membri a integrare nei programmi di aiuto allo sviluppo i requisiti della riduzione delle emissioni e delle misure di adattamento alle conseguenze del cambiamento climatico, nonché a richiamare l'attenzione su queste necessità nell'ambito dei processi decisionali delle agenzie internazionali per l'aiuto allo sviluppo, coinvolgendo nei partenariati anche il settore privato, e le organizzazioni non governative, gli enti pubblici dei paesi o delle regioni interessate; sottolinea che occorre mobilitare risorse supplementari per aiutare i paesi in via di sviluppo ad affrontare la sfida del cambiamento cli ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Erfordernisse von Emissionsreduktionen und Anpassungsmaßnahmen an die Folgen des Klimawandels in Entwicklungshilfeprogramme zu integrieren beziehungsweise in Entscheidungsprozessen internationaler Agenturen für Entwicklungshilfe auf diese Notwendigkeiten hinzuweisen und dabei auch den Privatsektor, öffentliche Stellen und nichtstaatliche Organisationen in den betroffenen Ländern oder Regionen über Partnerschaften einzubeziehen; betont, dass zusätzliche Mittel aufgebracht werden müssen, um die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderung ...[+++]


Data la cruciale importanza della tutela, occorre che le autorità competenti siano previamente informate in merito a qualsiasi cambiamento rilevante, come un cambiamento nel metodo di tutela, un cambiamento dell’ente creditizio in cui sono depositati i fondi tutelati o un cambiamento della compagnia di assicurazione o dell’ente creditizio che ha assicurato o garantito i fondi tutelati.

Angesichts der entscheidenden Bedeutung der Sicherung ist es notwendig, dass die zuständigen Behörden im Voraus über jede wesentliche Änderung, wie etwa Änderung der Sicherungsmethode, Änderung des Kreditinstituts, bei dem die gesicherten Geldbeträge hinterlegt werden, oder Änderung des Versicherungsunternehmens oder des Kreditinstituts, das die Geldbeträge versichert oder garantiert, unterrichtet werden.


considera un problema grave la mancanza di informazioni al cittadino sulle misure volte a contrastare il cambiamento climatico; esorta l'Unione europea, gli Stati membri e le autorità e gli organi regionali e comunali insieme alla stampa, la radio, la televisione e i media on-line a ideare e realizzare una campagna informativa a livello europeo sulle cause e gli effetti del cambiamento climatico e sul calo delle risorse, incentrata sulle possibilità che ognuno ha di modificare i propri comportamenti quotidiani e mirata a far conoscere meglio all'opinione pubblica l'attività delle istituzioni europee e nazionali nella lotta contro il cam ...[+++]

hält den Informationsmangel über Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels in der Bevölkerung für ein ernstes Problem; fordert die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten sowie regionale und kommunale Behörden und Einrichtungen deshalb auf, gemeinsam mit Presse, Rundfunk und Online-Medien eine europaweite Informationskampagne über die Ursachen und Wirkungen des Klimawandels und der Ressourcenverknappung zu konzipieren und durchzuführen, deren Schwerpunkt auf individuellen Möglichkeiten zu Verhaltensänderungen im Alltag liegen sollte und die die Arbeit der europäischen und nationalen Behörden zu Maßnahmen gegen den Klimawandel besser und ...[+++]


Metodi di produzione o materie prime «significativamente diversi» potrebbero implicare, tra l'altro, un cambiamento del metodo di produzione con un passaggio dall'estrazione da una pianta alla produzione per fermentazione mediante un microrganismo o una modificazione genetica del microrganismo originario, un cambiamento delle materie prime o un cambiamento della dimensione delle particelle.

Unter „sich wesentlich unterscheiden“ könnte unter anderem eine Änderung der Produktionsmethode zu verstehen sein, wenn ein Produkt nicht mehr durch Pflanzenextraktion, sondern durch Fermentation mit Hilfe eines Mikroorganismus oder durch eine gentechnisch veränderte Variante des ursprünglichen Mikroorganismus hergestellt wird, sowie eine Änderung bei den Ausgangsstoffen oder eine Änderung der Partikelgröße.


Metodi di produzione o materie prime «significativamente diversi» potrebbero implicare, tra l'altro, un cambiamento del metodo di produzione con un passaggio dall'estrazione da una pianta alla produzione per fermentazione mediante un microrganismo o una modificazione genetica del microrganismo originario, un cambiamento delle materie prime o un cambiamento della dimensione delle particelle.

Unter „sich wesentlich unterscheiden“ könnte unter anderem eine Änderung der Produktionsmethode zu verstehen sein, wenn ein Produkt nicht mehr durch Pflanzenextraktion, sondern durch Fermentation mit Hilfe eines Mikroorganismus oder durch eine gentechnisch veränderte Variante des ursprünglichen Mikroorganismus hergestellt wird, sowie eine Änderung bei den Ausgangsstoffen oder eine Änderung der Partikelgröße.


i) qualsiasi cambiamento delle condizioni di utilizzo della nave (in particolare un cambiamento di socio, una modifica del capitale sociale della società mista, un cambiamento di bandiera, un cambiamento della zona di pesca), ferme restando le limitazioni imposte dall'articolo 8, paragrafo 2, è soggetto all'autorizzazione preventiva dell'autorità di gestione;

i) Jede Änderung der Betriebsbedingungen des Schiffes (insbesondere Wechsel des Partners, Änderung des Grundkapitals der gemischten Gesellschaft, Umflaggung, Änderung des Fanggebiets) im Rahmen von Artikel 8 Absatz 2 unterliegt der vorherigen Genehmigung der Verwaltungsbehörde;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cambiamento' ->

Date index: 2021-11-20
w